Wörterbuch
Englisch - Rumänisch

Believe

bəˈliv
Extrem Häufig
200 - 300
200 - 300
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

a crede, a considera, a fi de părere, a avea încredere

Bedeutungen von Believe auf Rumänisch

a crede

Beispiel:
I believe in honesty.
Eu cred în onestitate.
Do you believe in ghosts?
Crezi în fantome?
Verwendung: informalKontext: Used to express faith or conviction in something.
Notiz: This is the most common usage of 'believe' and can refer to personal beliefs, opinions, or faith.

a considera

Beispiel:
I believe he is the best candidate.
Consider că el este cel mai bun candidat.
Many believe this method is effective.
Mulți consideră că această metodă este eficientă.
Verwendung: formalKontext: Used in discussions or arguments to convey judgment or opinion.
Notiz: This usage is more formal and often found in written contexts or serious discussions.

a fi de părere

Beispiel:
I believe that we should start early.
Eu sunt de părere că ar trebui să începem devreme.
She believes that teamwork is essential.
Ea este de părere că munca în echipă este esențială.
Verwendung: informalKontext: Used in conversations to express personal opinions or viewpoints.
Notiz: This phrase emphasizes a personal stance and is common in everyday discussions.

a avea încredere

Beispiel:
I believe you will do well in the exam.
Am încredere că vei face bine la examen.
He believes in her abilities.
El are încredere în abilitățile ei.
Verwendung: informalKontext: Used to express trust or confidence in someone or something.
Notiz: This meaning focuses on trust and is often used in supportive contexts.

Synonyme von Believe

trust

To trust means to have confidence in the truth, reliability, or ability of someone or something.
Beispiel: I trust that she will keep her promise.
Notiz: Trust often implies a deeper level of confidence and faith compared to simply believing.

have faith in

Having faith in someone or something means to have strong belief or trust in their abilities or qualities.
Beispiel: I have faith in his abilities to succeed.
Notiz: Having faith implies a more profound and unwavering belief compared to just believing.

rely on

To rely on someone or something means to depend on them for support, help, or trust.
Beispiel: I rely on my friends for support during tough times.
Notiz: Relying on someone suggests a sense of dependence and trust beyond just believing in them.

accept

To accept something means to believe or recognize it as true or valid.
Beispiel: I accept that mistakes happen, and we learn from them.
Notiz: Accepting something may involve acknowledging a truth or fact without necessarily having a strong conviction or faith in it.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Believe

Believe in

To have faith or confidence in someone or something.
Beispiel: I believe in you. You can do it!
Notiz: This phrase emphasizes trust or faith in someone or something, rather than just acknowledging their existence.

Make believe

To pretend or imagine something as if it were real.
Beispiel: Children often engage in make-believe play, pretending to be superheroes or princesses.
Notiz: This phrase implies creating a fictional or imaginary scenario, unlike actual belief in reality.

Believe it or not

Used to introduce something surprising or hard to believe.
Beispiel: Believe it or not, I once saw a unicorn in the park.
Notiz: This phrase indicates that what follows may be surprising or unexpected, prompting the listener to consider the statement.

Can't believe my eyes/ears

To be shocked or amazed by something one sees or hears.
Beispiel: I couldn't believe my eyes when I saw him walk through the door.
Notiz: This phrase expresses astonishment or disbelief at something observed, emphasizing the unexpected nature of the experience.

Take someone at their word

To trust someone's statement as true without further verification.
Beispiel: I take her at her word that she will complete the project on time.
Notiz: This phrase involves accepting what someone says as true without doubt or skepticism, demonstrating trust in their honesty.

Believe your own eyes

To trust what one sees or hears firsthand.
Beispiel: You have to believe your own eyes and ears in situations like these.
Notiz: This phrase emphasizes the importance of trusting one's own perception and senses in evaluating a situation.

Believes alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Buy into

To believe in or accept a concept or idea, usually with skepticism or reservations.
Beispiel: I don't buy into his excuses anymore.
Notiz: This term implies a level of skepticism or doubt compared to simply 'believing' in something.

Take for granted

To believe something is true without considering it too deeply or questioning it.
Beispiel: Don't take his promises for granted; make sure he follows through.
Notiz: Implies believing something without much consideration, often leading to oversight.

Fall for

To believe and be deceived by someone's falsehoods or tricks.
Beispiel: I can't believe I fell for his lies.
Notiz: Indicates being tricked or deceived into believing something false.

Swallow

To believe or accept a lie or deception.
Beispiel: I can't believe he swallowed that outrageous story.
Notiz: Implies accepting something unbelievable without questioning its accuracy.

Take at face value

To accept something as true without questioning or investigating it further.
Beispiel: Don't always take his promises at face value; verify the information.
Notiz: Suggests accepting something as it appears without deeper scrutiny or analysis.

Fall hook, line, and sinker

To completely believe or be deceived by something, often in a gullible or naive manner.
Beispiel: She fell for his charm hook, line, and sinker.
Notiz: Indicates complete and unquestioning belief without considering any doubts or reservations.

Take in

To be deceived or fooled by someone's lies or deceit.
Beispiel: I can't believe she took in his excuses again.
Notiz: Implies being deceived by someone's deceptive words or actions.

Believe - Beispiele

I believe in myself.
Eu cred în mine.
Do you believe in ghosts?
Crezi în fantome?
She gave me her word and I believe her.
Mi-a dat cuvântul ei și eu o cred.

Grammatik von Believe

Believe - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: believe
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): believed
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): believing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): believes
Verb, Grundform (Verb, base form): believe
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): believe
Silben, Trennung und Betonung
believe enthält 2 Silben: be • lieve
Phonetische Transkription: bə-ˈlēv
be lieve , ˈlēv (Die rote Silbe ist betont)

Believe - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
believe: 200 - 300 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.