Wörterbuch
Englisch - Rumänisch

Paper

ˈpeɪpər
Extrem Häufig
400 - 500
400 - 500
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

hârtie, document, revistă, ziare, hârtie igienică

Bedeutungen von Paper auf Rumänisch

hârtie

Beispiel:
I need a piece of paper to write on.
Am nevoie de o bucată de hârtie pe care să scriu.
Can you pass me that paper?
Îmi poți da acea hârtie?
Verwendung: informalKontext: Everyday situations, such as writing or printing.
Notiz: The word 'hârtie' is commonly used in both formal and informal contexts.

document

Beispiel:
Please submit your paper by the deadline.
Te rog să predai documentul tău până la termen.
I have to sign some papers for the new job.
Trebuie să semnez câteva documente pentru noul loc de muncă.
Verwendung: formalKontext: Legal or official situations, such as contracts or applications.
Notiz: 'Document' can refer to any formal paperwork.

revistă

Beispiel:
I read an interesting paper on climate change.
Am citit o revistă interesantă despre schimbările climatice.
The paper discussed various economic theories.
Revista a discutat diferite teorii economice.
Verwendung: formalKontext: Academic or scholarly discussions.
Notiz: In this context, 'revistă' refers to a publication or journal.

ziare

Beispiel:
I like to read the paper every morning.
Îmi place să citesc ziarul în fiecare dimineață.
Did you see the news in today's paper?
Ai văzut știrile din ziarul de azi?
Verwendung: informalKontext: Daily news consumption.
Notiz: 'Ziare' specifically refers to newspapers.

hârtie igienică

Beispiel:
We need to buy some toilet paper.
Trebuie să cumpărăm hârtie igienică.
There is no toilet paper in this restroom.
Nu este hârtie igienică în această toaletă.
Verwendung: informalKontext: Everyday life, particularly in relation to hygiene.
Notiz: This is a specific type of paper used for personal hygiene.

Synonyme von Paper

document

A document is a written or printed piece of information that serves as an official record or proof of something.
Beispiel: Please sign this document before leaving.
Notiz: While both 'paper' and 'document' can refer to a physical sheet of paper, a document typically contains important information or serves a specific purpose.

sheet

A sheet is a single piece of paper, often used for writing or printing.
Beispiel: I need a blank sheet of paper to write a note.
Notiz: Unlike 'paper,' which is a more general term, 'sheet' specifically refers to a single piece of paper.

parchment

Parchment is a material made from animal skin that has been treated to be suitable for writing or printing.
Beispiel: The ancient scroll was written on parchment.
Notiz: Parchment is a specialized type of material used for writing, whereas 'paper' can refer to a broader range of writing surfaces.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Paper

On paper

Used to describe something as it is theoretically or officially planned, without considering practical aspects.
Beispiel: On paper, the project seemed feasible, but in reality, it faced many challenges.
Notiz: It refers to the theoretical or idealized version of something, rather than the physical material itself.

Paper trail

Refers to a written record of documents or transactions that provides evidence or proof of an event or actions taken.
Beispiel: The accountant left a clear paper trail of all the financial transactions.
Notiz: It signifies a documented history or evidence trail, not necessarily literal paper.

Paper tiger

Describes something or someone that appears powerful or threatening but is actually weak or ineffective.
Beispiel: The new political party was seen as a paper tiger, unable to exert real influence.
Notiz: It conveys a metaphorical meaning of feebleness, not related to the physical material.

Pen and paper

Refers to the traditional method of writing or note-taking with a pen or pencil on paper.
Beispiel: I prefer to brainstorm ideas using pen and paper rather than digital tools.
Notiz: It highlights the traditional writing tools, not focusing solely on the material itself.

Throw in the towel

To give up, surrender, or quit a task or activity.
Beispiel: After struggling with the difficult assignment, he decided to throw in the towel and ask for help.
Notiz: The phrase does not directly relate to the physical act of throwing a towel, but rather to conceding defeat.

Not worth the paper it's written on

Suggests that a document or agreement is not legally or practically valid or enforceable.
Beispiel: The contract turned out to be not worth the paper it's written on, as it had many loopholes.
Notiz: It critiques the value or validity of the content on the paper, not the material itself.

Paper over the cracks

To conceal or disguise problems or issues temporarily without addressing the underlying causes.
Beispiel: The government tried to paper over the cracks in the failing healthcare system by announcing new initiatives.
Notiz: It metaphorically refers to covering up flaws or issues without actually fixing them, not involving physical paper.

Papers alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Cash

Cash is often slang for money, especially paper money.
Beispiel: Can you lend me some cash? I'm short on paper right now.
Notiz: Cash specifically refers to physical currency, while paper can refer to various types of documents.

Green

Green is slang for money, specifically referring to the color of U.S. dollar bills.
Beispiel: He's got a lot of green. His pockets are always full of paper.
Notiz: Green is a more specific term for paper money, emphasizing the color aspect.

Bread

Bread is a colloquial term for money or earnings.
Beispiel: I need to earn some bread to pay my rent - the landlord only accepts paper.
Notiz: Bread ties money to sustenance, reflecting its importance in providing for one's basic needs.

Benjamins

Benjamins refers to U.S. $100 bills featuring Benjamin Franklin, often used to signify wealth.
Beispiel: He's always flashing his wad of Benjamins, acting like he owns the place.
Notiz: Benjamins specifically refers to $100 bills, emphasizing a high value and extravagance.

Dough

Dough is slang for money in general, similar to bread but with a more informal tone.
Beispiel: I need to make some dough to afford all these paper assignments for school.
Notiz: Dough is often associated with baking and cooking, implying the idea of money being the essential ingredient.

Moolah

Moolah is a fun slang term for money, often used in a lighthearted or humorous context.
Beispiel: If you want that new gadget, you better start saving up some moolah, not just paper coins.
Notiz: Moolah adds a playful and whimsical element to the concept of money.

Cheddar

Cheddar is slang for money, referring to the color of yellow American cheese which resembles some paper money.
Beispiel: He's making so much cheddar in his business that he's swimming in paper.
Notiz: Cheddar associates money with a specific type of cheese, adding a quirky and vivid imagery to financial abundance.

Paper - Beispiele

The paper is white.
Hârtia este albă.
I need to write something on this paper.
Trebuie să scriu ceva pe această hârtie.
Can you give me a piece of paper?
Îmi poți da o bucată de hârtie?

Grammatik von Paper

Paper - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: paper
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): papers, paper
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): paper
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): papered
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): papering
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): papers
Verb, Grundform (Verb, base form): paper
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): paper
Silben, Trennung und Betonung
paper enthält 2 Silben: pa • per
Phonetische Transkription: ˈpā-pər
pa per , ˈpā pər (Die rote Silbe ist betont)

Paper - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
paper: 400 - 500 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.