Wörterbuch
Englisch - Schwedisch

Consider

kənˈsɪdər
Extrem Häufig
300 - 400
300 - 400
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

betänka, överväga, anse, ta hänsyn till

Bedeutungen von Consider auf Schwedisch

betänka

Beispiel:
I need to consider the consequences before making a decision.
Jag behöver betänka konsekvenserna innan jag fattar ett beslut.
She always considers others' feelings.
Hon betänker alltid andras känslor.
Verwendung: formal/informalKontext: Used when thinking about something carefully or weighing options.
Notiz: This is a common way to express the idea of thinking deeply about something.

överväga

Beispiel:
We should consider all options before proceeding.
Vi bör överväga alla alternativ innan vi går vidare.
He considered moving to another city for work.
Han övervägde att flytta till en annan stad för jobbet.
Verwendung: formal/informalKontext: Often used in discussions related to decisions or potential actions.
Notiz: This implies a more analytical approach to thinking about choices.

anse

Beispiel:
I consider him a good friend.
Jag anser att han är en bra vän.
They consider the project to be a success.
De anser att projektet är en framgång.
Verwendung: formal/informalKontext: Used when expressing an opinion or judgment about someone or something.
Notiz: This word is often used to convey respect or acknowledgment.

ta hänsyn till

Beispiel:
You should consider the weather when planning the picnic.
Du bör ta hänsyn till vädret när du planerar picknicken.
We need to consider the time constraints for this project.
Vi behöver ta hänsyn till tidsbegränsningarna för detta projekt.
Verwendung: informalKontext: Commonly used in everyday conversations to remind someone to factor in important elements.
Notiz: This phrase emphasizes the importance of accounting for additional factors.

Synonyme von Consider

contemplate

To contemplate means to think deeply or carefully about something.
Beispiel: She contemplated the idea of moving to a new city.
Notiz: Contemplate often implies a more thoughtful or reflective consideration compared to 'consider.'

ponder

To ponder means to think about something carefully or thoroughly.
Beispiel: He sat in silence, pondering his next move.
Notiz: Pondering often involves a more deliberate and prolonged consideration compared to 'consider.'

mull over

To mull over means to consider or think about something deeply or at length.
Beispiel: I need some time to mull over the options before making a decision.
Notiz: Mulling over suggests a process of careful examination or reflection similar to 'consider,' but with a focus on prolonged thinking.

deliberate

To deliberate means to carefully consider or discuss a decision.
Beispiel: The jury will deliberate on the verdict before reaching a decision.
Notiz: Deliberate often implies a formal process of consideration or discussion, especially in a group setting.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Consider

take into consideration

To think about or regard something when making a decision or judgment.
Beispiel: When making a decision, we need to take into consideration all the factors involved.
Notiz: This phrase emphasizes the act of considering multiple factors or aspects before reaching a conclusion.

consider it done

To express confidence or assurance that something will be completed as requested.
Beispiel: You can count on me to finish the report by tomorrow - consider it done!
Notiz: This phrase conveys a strong sense of commitment and reliability in getting a task accomplished.

give something some thought

To consider or ponder something carefully before making a decision or taking action.
Beispiel: I'll give your proposal some thought and get back to you with my decision.
Notiz: This phrase suggests a deeper level of reflection or consideration compared to simply 'considering' something.

bear in mind

To remember or take into account a particular piece of information or fact.
Beispiel: When planning the project, bear in mind the budget constraints we have.
Notiz: This phrase emphasizes the importance of keeping something in one's thoughts or awareness during a process.

weigh the pros and cons

To carefully evaluate the advantages and disadvantages of a decision or situation.
Beispiel: Before accepting the job offer, I need to weigh the pros and cons carefully.
Notiz: This phrase specifically refers to considering and comparing the positive and negative aspects of a choice.

give consideration to

To take into account or pay attention to something when making a decision or taking action.
Beispiel: The committee will give consideration to your feedback before finalizing the proposal.
Notiz: This phrase indicates a deliberate act of acknowledging and factoring in a particular input or perspective.

think twice

To consider something carefully or thoroughly before making a decision, especially when there are potential risks or consequences.
Beispiel: I would advise you to think twice before investing all your savings in that risky venture.
Notiz: This phrase implies a heightened level of caution or wariness compared to a general consideration.

Considers alltägliche (Slang-)Ausdrücke

kick around

To discuss or consider different ideas or options in a casual manner.
Beispiel: Let's kick around some ideas for the project at the meeting tomorrow.
Notiz: This term suggests a more informal approach to considering ideas or options.

bat around

To discuss or consider an idea or topic from different angles or viewpoints.
Beispiel: We've been batting around the idea of starting our own business for a while now.
Notiz: Similar to 'kick around,' it denotes a more casual approach to considering ideas.

chew on

To carefully think about or consider something before reacting or responding.
Beispiel: I'll need some time to chew on what you've just told me before responding.
Notiz: This term emphasizes the act of mentally digesting information or ideas before forming an opinion.

toy with

To consider or think about something in a playful or contemplative way.
Beispiel: I've been toying with the idea of moving abroad for a while now.
Notiz: Implies a more playful or exploratory approach to considering an idea.

hash out

To discuss or consider thoroughly in order to resolve or clarify issues or details.
Beispiel: Let's hash out the details of the plan at the next meeting.
Notiz: This term suggests a more focused and intensive approach to considering and discussing details.

pore over

To examine or consider something carefully and thoroughly.
Beispiel: I need to pore over these documents before the presentation tomorrow.
Notiz: This term indicates a deep and meticulous examination of information or details.

Consider - Beispiele

Consider the consequences before making a decision.
Överväg konsekvenserna innan du fattar ett beslut.
I consider him to be one of my closest friends.
Jag anser att han är en av mina närmaste vänner.
The company will consider your application and get back to you within a week.
Företaget kommer att överväga din ansökan och återkomma till dig inom en vecka.

Grammatik von Consider

Consider - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: consider
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): considered
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): considering
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): considers
Verb, Grundform (Verb, base form): consider
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): consider
Silben, Trennung und Betonung
consider enthält 3 Silben: con • sid • er
Phonetische Transkription: kən-ˈsi-dər
con sid er , kən ˈsi dər (Die rote Silbe ist betont)

Consider - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
consider: 300 - 400 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.