Wörterbuch
Englisch - Schwedisch

Often

ˈɔf(t)ən
Extrem Häufig
200 - 300
200 - 300
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

ofta, många gånger, flera gånger

Bedeutungen von Often auf Schwedisch

ofta

Beispiel:
I often go for a walk in the evening.
Jag går ofta på promenad på kvällen.
She often visits her grandmother.
Hon besöker ofta sin mormor.
Verwendung: informalKontext: Everyday conversations, describing frequency of actions.
Notiz: The word 'ofta' is used to indicate that something happens frequently or regularly. It's a common adverb in Swedish.

många gånger

Beispiel:
I have told you many times to be careful.
Jag har sagt till dig många gånger att vara försiktig.
He often forgets his keys.
Han glömmer ofta sina nycklar.
Verwendung: informalKontext: Used in both casual and serious contexts to emphasize repetition.
Notiz: 'Många gånger' literally translates to 'many times' and is often used interchangeably with 'ofta' when emphasizing the number of occurrences.

flera gånger

Beispiel:
I've seen that movie several times.
Jag har sett den filmen flera gånger.
She has called me several times today.
Hon har ringt mig flera gånger idag.
Verwendung: informalKontext: Commonly used in conversations to express that something has happened multiple times.
Notiz: 'Flera gånger' translates to 'several times' and is used similarly to stress the frequency of an action.

Synonyme von Often

Ausdrücke und gängige Wendungen von Often

Frequently

Frequently means happening often or at short intervals.
Beispiel: She frequently visits her grandmother on weekends.
Notiz: Frequently is a more formal and slightly stronger term than 'often.'

Regularly

Regularly means at the same time or in the same way on a consistent basis.
Beispiel: He goes to the gym regularly to stay fit.
Notiz: Regularly implies a sense of routine or schedule compared to 'often.'

Commonly

Commonly means something that happens or is seen frequently or by many people.
Beispiel: It is commonly known that smoking is bad for your health.
Notiz: Commonly focuses on something being widespread or shared by many.

Repeatedly

Repeatedly means something happening over and over again.
Beispiel: She has asked him repeatedly to help with the chores.
Notiz: Repeatedly emphasizes the recurring nature of an action more than 'often.'

On a regular basis

On a regular basis means happening consistently and predictably.
Beispiel: The team meets on a regular basis to discuss their progress.
Notiz: This phrase emphasizes the reliability and frequency of the action.

Time and again

Time and again means repeatedly or frequently, often in a notable or memorable way.
Beispiel: Time and again, he has proven his dedication to the project.
Notiz: This phrase suggests a pattern of recurrence that stands out or is significant.

Oftentimes

Oftentimes is a more formal or literary way of saying 'often.'
Beispiel: Oftentimes, people overlook the importance of good communication.
Notiz: Oftentimes is less commonly used in everyday conversation compared to 'often.'

Oftens alltägliche (Slang-)Ausdrücke

All the time

This slang term is used to express a very frequent or constant action, similar to the original word 'often'.
Beispiel: She goes to the gym all the time.
Notiz: The use of 'all the time' emphasizes a high frequency beyond 'often'.

24/7

This slang term means all day, every day without stopping, indicating a continuous and consistent occurrence.
Beispiel: They work 24/7 to meet their deadlines.
Notiz: It implies a more intense frequency than 'often', indicating no breaks in the action.

Round the clock

Used to indicate that something is available or takes place at all times, without interruption.
Beispiel: Emergency services are available round the clock.
Notiz: It signifies continuous availability, similar to '24/7'.

Day in, day out

This term is used to describe a repetitive or continuous action that occurs every day.
Beispiel: He works day in, day out to provide for his family.
Notiz: It emphasizes a consistent and unbroken routine, suggesting a more persistent frequency than 'often'.

Nonstop

Indicates something that continues without pausing or stopping, conveying a high frequency of action or occurrence.
Beispiel: Their chatter at the party was nonstop.
Notiz: It suggests a relentless and uninterrupted flow, similar to '24/7'.

Like there's no tomorrow

Used to describe doing something in a very excessive or unrestrained way, indicating a high frequency of action.
Beispiel: They're spending money like there's no tomorrow.
Notiz: It implies a sense of urgency or immediacy in the action, surpassing 'often'.

On the regular

Informal slang for doing something frequently or regularly, akin to 'often'.
Beispiel: He hits the gym on the regular.
Notiz: It conveys a sense of consistency and repetition, aligning closely with 'often'.

Often - Beispiele

He often goes for long walks by himself.
Han går ofta på långa promenader själv.
It will need to be replaced often!
Det kommer att behöva bytas ut ofta!
Often used as a silver or gold mining.
Ofta använt som silver- eller guldgruvdrift.

Grammatik von Often

Often - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: often
Konjugationen
Adjektiv, Komparativ (Adjective, comparative): oftener
Adjektiv, Superlativ (Adjective, superlative): oftenest
Adjektiv (Adjective): often
Adverb (Adverb): often
Silben, Trennung und Betonung
often enthält 2 Silben: of • ten
Phonetische Transkription: ˈȯf-tən
of ten , ˈȯf tən (Die rote Silbe ist betont)

Often - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
often: 200 - 300 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.