Wörterbuch
Englisch - Schwedisch

Required

rəˈkwaɪ(ə)rd
Extrem Häufig
400 - 500
400 - 500
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

nödvändig, obligatorisk, krävs, förutsätter

Bedeutungen von Required auf Schwedisch

nödvändig

Beispiel:
A visa is required to enter the country.
Ett visum är nödvändigt för att komma in i landet.
All participants are required to sign the agreement.
Alla deltagare måste skriva under avtalet.
Verwendung: formalKontext: Legal, academic, or official contexts where something must be done.
Notiz: This meaning emphasizes that something is mandatory or essential.

obligatorisk

Beispiel:
Attendance is required for this course.
Närvaro är obligatorisk för den här kursen.
It is required to wear a helmet while riding a bike.
Det är obligatoriskt att bära hjälm när man cyklar.
Verwendung: formalKontext: Educational or safety regulations where adherence is compulsory.
Notiz: Similar to 'nödvändig', but often used in contexts involving rules or regulations.

krävs

Beispiel:
Experience is required for this job.
Erfarenhet krävs för det här jobbet.
A password is required to access the account.
Ett lösenord krävs för att få tillgång till kontot.
Verwendung: formal/informalKontext: General situations where something is needed or necessary.
Notiz: This term is more versatile and can be used in various contexts, both formal and informal.

förutsätter

Beispiel:
This project requires teamwork.
Detta projekt förutsätter samarbete.
Success requires hard work.
Framgång förutsätter hårt arbete.
Verwendung: formal/informalKontext: Situations where a certain condition or effort is necessary for achieving a goal.
Notiz: This is more about conditions that need to be met rather than something that is mandatory.

Synonyme von Required

Ausdrücke und gängige Wendungen von Required

Mandatory

Mandatory means required by rule or law, compulsory.
Beispiel: Attendance at the meeting is mandatory for all employees.
Notiz: Mandatory emphasizes a stronger sense of obligation compared to simply being required.

Necessary

Necessary means something that is needed or essential.
Beispiel: A valid ID is necessary to enter the building.
Notiz: Necessary implies that something is needed for a specific purpose or outcome.

Essential

Essential means absolutely necessary or extremely important.
Beispiel: Good communication skills are essential for this job.
Notiz: Essential emphasizes the critical nature of something being required.

Compulsory

Compulsory means required by law or rule, obligatory.
Beispiel: The training program is compulsory for all new employees.
Notiz: Compulsory implies a strong mandate or obligation to do something.

Obligatory

Obligatory means required or expected as a duty.
Beispiel: Wearing a helmet is obligatory when riding a motorcycle.
Notiz: Obligatory stresses the idea of duty or moral obligation in being required to do something.

Mandated

Mandated means officially required or ordered by an authority.
Beispiel: The new safety regulations are mandated by the government.
Notiz: Mandated suggests that the requirement comes from an official directive or authority.

Requisite

Requisite means necessary or required for a particular purpose.
Beispiel: A college degree is requisite for this position.
Notiz: Requisite often refers to something that is needed or indispensable for a specific purpose or goal.

Indispensable

Indispensable means absolutely necessary or essential.
Beispiel: Teamwork is indispensable for the success of the project.
Notiz: Indispensable highlights the critical nature of something being required for success or functioning.

Requireds alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Must-have

Must-have is used informally to describe something that is absolutely necessary or required.
Beispiel: Sleep is a must-have for good health.
Notiz:

Gotta

'Gotta' is a contraction of 'have got to' and is used informally to express a strong necessity or requirement.
Beispiel: I gotta finish this project by Friday.
Notiz:

Crucial

Crucial is used to emphasize the importance or necessity of something.
Beispiel: Good communication is crucial in any relationship.
Notiz:

Need to

'Need to' is commonly used to express a requirement or necessity for an action to be taken.
Beispiel: You need to study for the exam.
Notiz:

No other option

This phrase emphasizes that there are no alternatives or choices available, indicating a strong requirement to do something.
Beispiel: We have no other option but to finish this project today.
Notiz:

Want

In casual spoken language, 'want' is sometimes used to express a strong desire or requirement for something to happen.
Beispiel: I want you to be here on time.
Notiz:

Got to

'Got to' is a colloquial way of expressing a necessity or requirement to do something.
Beispiel: I got to leave early today.
Notiz:

Required - Beispiele

Required fields are marked with an asterisk.
Obligatoriska fält är markerade med en asterisk.
A valid passport is required for international travel.
Ett giltigt pass krävs för internationella resor.
The job requires a high level of attention to detail.
Jobbet kräver en hög nivå av uppmärksamhet på detaljer.

Grammatik von Required

Required - Verb (Verb) / Verb, Partizip Perfekt (Verb, past participle)
Lemma: require
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): required
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): requiring
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): requires
Verb, Grundform (Verb, base form): require
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): require
Silben, Trennung und Betonung
required enthält 2 Silben: re • quired
Phonetische Transkription: ri-ˈkwī(-ə)rd
re quired , ri ˈkwī( ə)rd (Die rote Silbe ist betont)

Required - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
required: 400 - 500 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.