Wörterbuch
Englisch - Türkisch
Discuss
dəˈskəs
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
tartışmak, görüşmek, konuşmak, müzakere etmek
Bedeutungen von Discuss auf Türkisch
tartışmak
Beispiel:
We need to discuss our options for the project.
Projeye yönelik seçeneklerimizi tartışmamız gerekiyor.
Let's discuss the main points of the meeting.
Toplantının ana noktalarını tartışalım.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in both formal and informal settings, particularly in meetings or discussions.
Notiz: This is the most common usage of 'discuss' in Turkish, referring to an exchange of ideas or opinions on a specific topic.
görüşmek
Beispiel:
We should discuss this matter in private.
Bu konuyu özel olarak görüşmeliyiz.
They met to discuss the upcoming event.
Gelecek etkinliği görüşmek için bir araya geldiler.
Verwendung: formal/informalKontext: Commonly used in both personal and professional contexts, often implying a more intimate or serious conversation.
Notiz: This form is often used when discussing personal matters or sensitive topics.
konuşmak
Beispiel:
Can we discuss your performance review?
Performans değerlendirmeni konuşabilir miyiz?
I want to discuss the changes in the policy.
Politikadaki değişiklikleri konuşmak istiyorum.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in less formal settings, often referring to casual conversations.
Notiz: This is a broader term that includes discussing various topics, not limited to formal discussions.
müzakere etmek
Beispiel:
They need to discuss the terms of the agreement.
Anlaşmanın şartlarını müzakere etmeleri gerekiyor.
Let’s discuss the prices before we finalize the deal.
Anlaşmayı kesinleştirmeden önce fiyatları müzakere edelim.
Verwendung: formalKontext: Typically used in legal, business, or diplomatic contexts.
Notiz: This term emphasizes negotiation rather than just casual discussion.
Synonyme von Discuss
converse
To engage in a verbal exchange or dialogue with someone.
Beispiel: Let's converse about the latest developments in the industry.
Notiz: Similar to 'discuss' but may emphasize a more interactive and back-and-forth communication.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Discuss
Talk about
To discuss or have a conversation about a specific topic or subject.
Beispiel: Let's talk about the upcoming project during the meeting.
Notiz: Similar in meaning to discuss, but 'talk about' is more casual and less formal.
Go over
To review or discuss something in detail.
Beispiel: We need to go over the details of the proposal before finalizing it.
Notiz: While 'discuss' is a general term for talking about something, 'go over' specifically implies a detailed review.
Hash out
To discuss and resolve problems or differences through thorough conversation.
Beispiel: Let's hash out the issues we have with the current process.
Notiz: 'Hash out' implies a more intense or focused discussion aimed at resolving specific issues.
Talk over
To discuss or consider something thoroughly with others.
Beispiel: We should talk over the new marketing strategy before implementing it.
Notiz: Similar to 'discuss,' but 'talk over' emphasizes the collaborative aspect of the conversation.
Touch on
To briefly discuss or mention a topic without going into great detail.
Beispiel: The presentation will touch on key points related to market trends.
Notiz: Unlike 'discuss,' 'touch on' implies a more superficial or cursory examination of a subject.
Debate
To discuss or argue about a specific topic, often with differing viewpoints.
Beispiel: The panel will debate the pros and cons of the proposed policy changes.
Notiz: While 'debate' involves a discussion, it typically involves arguing or presenting opposing viewpoints in a formal setting.
Converse about
To engage in a discussion or exchange thoughts on a particular subject.
Beispiel: They like to converse about literature and art whenever they meet.
Notiz: 'Converse about' is a more formal and literary way of saying 'discuss.'
Deliberate
To discuss carefully and consider all aspects before making a decision.
Beispiel: The committee will deliberate on the proposed changes before making a decision.
Notiz: While 'deliberate' involves discussion, it specifically refers to a careful and thoughtful consideration of a matter.
Discusss alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Chew the fat
This slang term refers to having a casual conversation or discussion about something.
Beispiel: Let's get together later and chew the fat about the project.
Notiz: The slang term 'chew the fat' adds a casual and informal tone compared to the more formal 'discuss'.
Shoot the breeze
To chat or talk casually, especially about trivial matters.
Beispiel: We often shoot the breeze during our breaks at work.
Notiz: This slang term conveys a sense of light-heartedness and informality in conversation compared to 'discuss'.
Brainstorm
To generate creative ideas or solutions through group discussion and collaboration.
Beispiel: Let's brainstorm ideas for the upcoming event.
Notiz: While 'discuss' generally refers to communication and exchanging views, 'brainstorm' specifically focuses on generating new ideas collectively.
Pick someone's brain
To ask someone for advice, information, or opinions on a specific topic.
Beispiel: I need to pick his brain about the new software update.
Notiz: This phrase implies seeking detailed insights or knowledge from someone, rather than just engaging in a general discussion.
Rap about
To have a conversation or discussion, especially in a casual manner.
Beispiel: Let's rap about the issues you're facing at work.
Notiz: The slang term 'rap about' adds a sense of informality and ease to the act of discussing a topic.
Jabber
To talk rapidly, unintelligibly, or nonsensically.
Beispiel: Stop jabbering and let's get down to business.
Notiz: While 'discuss' implies a structured exchange of ideas, 'jabber' suggests talking quickly and possibly without a clear purpose.
Mull over
To consider or ponder something carefully before reaching a conclusion.
Beispiel: I need some time to mull over our options before making a decision.
Notiz: Unlike 'discuss', which involves sharing opinions and ideas, 'mull over' emphasizes personal reflection and contemplation.
Discuss - Beispiele
Discussing politics with my friends is always interesting.
Arkadaşlarımla politika hakkında tartışmak her zaman ilginçtir.
We need to discuss the budget for next year.
Gelecek yılın bütçesini tartışmamız gerekiyor.
The team will consult with experts before making a decision.
Takım, karar vermeden önce uzmanlarla danışacak.
Grammatik von Discuss
Discuss - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: discuss
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): discussed
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): discussing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): discusses
Verb, Grundform (Verb, base form): discuss
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): discuss
Silben, Trennung und Betonung
discuss enthält 2 Silben: dis • cuss
Phonetische Transkription: di-ˈskəs
dis cuss , di ˈskəs (Die rote Silbe ist betont)
Discuss - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
discuss: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.