Wörterbuch
Englisch - Türkisch

Log

lɔɡ
Extrem Häufig
700 - 800
700 - 800
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

kütük, defter, kayıt, günlük

Bedeutungen von Log auf Türkisch

kütük

Beispiel:
We used a log to create a fire.
Bir ateş yakmak için bir kütük kullandık.
The log was too heavy to lift.
Kütük kaldırmak için çok ağırdı.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in forestry, carpentry, and nature-related discussions.
Notiz: Refers to the trunk of a tree or a large piece of wood.

defter

Beispiel:
Please log your hours in the timesheet.
Lütfen çalışma saatlerinizi deftere kaydedin.
He kept a log of his daily activities.
Günlük aktivitelerini deftere kaydetti.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in administrative, business, or personal tracking contexts.
Notiz: Refers to keeping a record of events or data.

kayıt

Beispiel:
We need to log this incident for future reference.
Bu olayı gelecekte referans için kaydetmemiz gerekiyor.
The system logs all transactions automatically.
Sistem tüm işlemleri otomatik olarak kaydeder.
Verwendung: formalKontext: Used in technical, legal, or formal record-keeping contexts.
Notiz: Often refers to a record of events or data in systems.

günlük

Beispiel:
She writes in her log every night.
Her gece günlüğüne yazar.
His log details his travels across Europe.
Onun günlük, Avrupa'daki seyahatlerini detaylandırıyor.
Verwendung: informalKontext: Used in personal or creative writing situations.
Notiz: Refers to a personal diary or account of experiences.

Synonyme von Log

record

A record is a written account of something that has happened or is being planned.
Beispiel: She keeps a record of all the transactions.
Notiz: While a log generally refers to a systematic record of events, a record can be a more general term for any written account.

diary

A diary is a daily record of personal experiences, thoughts, and feelings.
Beispiel: He wrote in his diary every night before bed.
Notiz: A diary is more personal and often includes reflections and emotions, while a log is typically a more factual and objective record.

journal

A journal is a daily record of news and events.
Beispiel: She kept a journal of her travels around the world.
Notiz: A journal can also refer to a personal record of experiences, similar to a diary, but it can also encompass a broader range of topics beyond personal reflections.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Log

Keep a log

To keep a record or journal of events, activities, or data.
Beispiel: I like to keep a log of all the books I've read.
Notiz: The phrase 'keep a log' implies recording or documenting information, whereas 'log' refers to a piece of a tree trunk.

Log in

To enter a computer system by providing the necessary credentials.
Beispiel: Please log in to your account to access the premium features.
Notiz: 'Log in' is specifically related to accessing a computer system, while 'log' on its own refers to a piece of wood.

Log out

To exit or sign out of a computer system or application.
Beispiel: Don't forget to log out when you're done using the computer.
Notiz: Similar to 'log in,' 'log out' is a computer-specific term, contrasting with the original meaning of 'log.'

Fall off the log

To describe something as very easy or effortless.
Beispiel: For her, solving complex math problems is like falling off a log.
Notiz: This phrase uses 'log' metaphorically to convey simplicity, unlike the physical object 'log.'

Logjam

A situation where there is a blockage or deadlock, hindering progress.
Beispiel: There was a logjam in the negotiations, but eventually, a compromise was reached.
Notiz: 'Logjam' uses 'log' figuratively to represent a blockage or obstruction, rather than a literal wooden log.

Sleep like a log

To sleep deeply and soundly.
Beispiel: After the long hike, he slept like a log through the night.
Notiz: In this phrase, 'log' is used to describe deep sleep, departing from its original meaning as a piece of wood.

Logs alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Log off

To disconnect or stop using a computer system or online service.
Beispiel: Make sure to log off your computer before you leave.
Notiz: Derived from the idea of physically signing off or disembarking from a log.

Bog log

A large and impressive piece of driftwood or fallen tree found in a swamp or bog.
Beispiel: I found a massive bog log while hiking in the forest.
Notiz: Combines 'bog' (swampy area) with 'log' to describe a specific type of log.

Logbook

A collection or record of events, experiences, or information, similar to how a log records data.
Beispiel: My grandmother's recipe collection is like a culinary logbook.
Notiz: Transfers the concept of detailed recording from a ship's log to other types of documentation.

Logophile

A lover or enthusiast of words and wordplay.
Beispiel: As a logophile, I enjoy collecting unusual words.
Notiz: Connects 'logos' meaning word with 'phile' denoting love or affinity.

Logarithm

A mathematical operation that determines the power to which a fixed number, the base, must be raised to produce a given number.
Beispiel: Understanding logarithms is crucial in advanced mathematics.
Notiz: Adapts the prefix 'log-' meaning ratio or word into a mathematical term.

Logistical nightmare

A situation characterized by complex, difficult, or chaotic planning and coordination.
Beispiel: Organizing that event was a logistical nightmare with all the last-minute changes.
Notiz: Applies the precision and detail of managing logs in logistics to the challenges faced in planning and coordination.

Logorrhea

Excessive and uncontrollable wordiness or talking.
Beispiel: He just can't stop talking, it's like he has logorrhea.
Notiz: Derives from 'logos' meaning word and 'rrhea' indicating flow or discharge to convey a verbal overflow.

Log - Beispiele

The captain kept a log of the ship's journey.
Kaptan, geminin yolculuğunun kaydını tuttu.
The server log shows that there were multiple attempts to access the system.
Sunucu kaydı, sisteme erişim için birden fazla girişim olduğunu gösteriyor.
The company keeps a log of all employee hours worked.
Şirket, tüm çalışanların çalıştığı saatlerin kaydını tutuyor.

Grammatik von Log

Log - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: log
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): logged
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): logging
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): logs
Verb, Grundform (Verb, base form): log
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): log
Silben, Trennung und Betonung
log enthält 1 Silben: log
Phonetische Transkription: ˈlȯg
log , ˈlȯg (Die rote Silbe ist betont)

Log - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
log: 700 - 800 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.