Wörterbuch
Englisch - Ukrainisch
Committee
Extrem Häufig
400 - 500
400 - 500
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
комітет, комісія, група, рада
Bedeutungen von Committee auf Ukrainisch
комітет
Beispiel:
The committee will meet next week to discuss the budget.
Комітет зустрінеться наступного тижня, щоб обговорити бюджет.
She was appointed to the advisory committee on education.
Її призначили до консультативного комітету з питань освіти.
Verwendung: formalKontext: Used in organizational, governmental, or formal group settings where decisions are made or policies discussed.
Notiz: In Ukrainian, 'комітет' is often used in the context of formal organizations, such as governmental committees or boards.
комісія
Beispiel:
The ethics committee reviews all proposed research projects.
Етична комісія переглядає всі запропоновані проекти досліджень.
A commission was set up to investigate the allegations.
Комісія була створена для розслідування звинувачень.
Verwendung: formalKontext: Often used in legal or investigative contexts, where a group is designated to oversee specific tasks or inquiries.
Notiz: 'Комісія' can also refer to a committee but is more specific to investigative or regulatory functions.
група
Beispiel:
A group of experts was formed to evaluate the results.
Була утворена група експертів для оцінки результатів.
They created a group to promote local arts.
Вони створили групу для підтримки місцевого мистецтва.
Verwendung: informalKontext: Used in more casual settings or when referring to a group of people working together, which may not have formal authority.
Notiz: While 'група' can be synonymous with 'комітет', it is less formal and can refer to any collection of individuals working together.
рада
Beispiel:
The council meets every month to discuss community issues.
Рада збирається щомісяця, щоб обговорити питання громади.
The city council approved the new regulations.
Міська рада затвердила нові правила.
Verwendung: formalKontext: Used to describe a governing body or an advisory group, often in local government or community settings.
Notiz: 'Рада' implies a governing or advisory role and is often related to local or regional decision-making bodies.
Synonyme von Committee
board
A board typically refers to a group of people who are in charge of overseeing and making decisions for an organization or company.
Beispiel: The board of directors meets monthly to discuss company policies.
Notiz: While a committee is usually a group of individuals assigned to perform a specific task or function, a board generally has more authority and responsibility in managing an organization.
panel
A panel is a group of individuals selected to discuss or investigate a particular issue or topic.
Beispiel: The panel of experts deliberated on the best course of action.
Notiz: Unlike a committee, a panel is often formed for the purpose of providing opinions, recommendations, or expertise rather than executing specific tasks.
council
A council is a group of people chosen to represent and govern a specific area or organization.
Beispiel: The city council held a meeting to address community concerns.
Notiz: While a committee may focus on a particular project or task, a council is typically involved in broader decision-making and policy-setting for a community or organization.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Committee
Call the shots
To make the decisions or be in charge
Beispiel: The committee chair calls the shots during our meetings.
Notiz: This phrase implies having authority and control, unlike being part of a committee where decisions are made collectively.
In the driver's seat
To be in control or in charge
Beispiel: After being elected president of the committee, she found herself in the driver's seat of important decisions.
Notiz: Similar to 'call the shots,' this phrase emphasizes being in control, which is different from being part of a committee where decisions are shared.
Behind closed doors
Privately or secretly
Beispiel: The committee met behind closed doors to discuss the sensitive issue.
Notiz: While committees typically have open meetings, 'behind closed doors' suggests secrecy or confidentiality in the decision-making process.
On the same page
To have a shared understanding or agreement
Beispiel: It's important for the committee members to be on the same page to avoid misunderstandings.
Notiz: Unlike a committee where diverse opinions may exist, 'on the same page' implies consensus and unity in understanding.
Pass the buck
To shift responsibility or blame to someone else
Beispiel: When faced with a difficult decision, the committee often tries to pass the buck to another department.
Notiz: Contrary to the collaborative nature of committees, 'pass the buck' involves avoiding responsibility or accountability by transferring it to others.
On the fence
Undecided or neutral
Beispiel: The committee members were on the fence about whether to approve the budget proposal.
Notiz: While committees aim to reach decisions collectively, being 'on the fence' indicates indecision or lack of commitment to a particular stance.
Bite the bullet
To face a difficult situation or make a difficult decision
Beispiel: The committee had to bite the bullet and make tough budget cuts to stay within their financial limits.
Notiz: This phrase conveys the idea of courageously confronting challenges or tough choices, which may be necessary in committee decision-making.
Committees alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Brainstorming session
A meeting or gathering where ideas and suggestions are discussed and shared.
Beispiel: Let's have a quick brainstorm to generate some new ideas for the committee's project.
Notiz: Derived from the process of brainstorming, commonly used in a committee context.
Power struggle
A situation where individuals or groups compete for influence or control.
Beispiel: There's a power struggle within the committee to decide on the budget allocation.
Notiz: Reflects internal conflicts within a group, often associated with decision-making processes.
Roundtable discussion
An open and inclusive discussion where all participants are encouraged to contribute.
Beispiel: Let's have a roundtable discussion to hear everyone's opinions on the matter.
Notiz: Symbolizes equality and collaboration, commonly used in committee settings.
Brain trust
A group of highly intelligent or skilled individuals who provide expertise and advice.
Beispiel: I really rely on our committee's brain trust to come up with innovative solutions.
Notiz: Emphasizes the collective intelligence and knowledge within the committee.
The think tank
A group or institution that generates ideas and advice on specific issues.
Beispiel: We need to consult the think tank within the committee for strategic planning.
Notiz: Focuses on the intellectual capacity and problem-solving skills of the committee members.
Committee - Beispiele
The committee will meet next week to discuss the budget.
Комітет зустрінеться наступного тижня, щоб обговорити бюджет.
She was appointed as a member of the committee.
Її призначили членом комітету.
The committee's decision was unanimous.
Рішення комітету було одностайним.
Grammatik von Committee
Committee - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: committee
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): committees
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): committee
Silben, Trennung und Betonung
committee enthält 3 Silben: com • mit • tee
Phonetische Transkription: kə-ˈmi-tē
com mit tee , kə ˈmi tē (Die rote Silbe ist betont)
Committee - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
committee: 400 - 500 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.