Wörterbuch
Englisch - Ukrainisch

Either

ˈiðər
Extrem Häufig
800 - 900
800 - 900
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

будь-який (з двох), також/і, один з двох, кожен з них

Bedeutungen von Either auf Ukrainisch

будь-який (з двох)

Beispiel:
You can choose either option.
Ви можете вибрати будь-який варіант.
I will take either of the two paths.
Я піду будь-яким із двох шляхів.
Verwendung: informalKontext: Used when presenting two choices or alternatives.
Notiz: This meaning emphasizes choice between two distinct options.

також/і

Beispiel:
Either you come with us, or you stay here.
Також ти можеш піти з нами, або залишитися тут.
Either John or Sarah will help you.
І Джон, і Сара допоможуть тобі.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to indicate that one or both of the mentioned subjects are included.
Notiz: This usage shows inclusivity of both options.

один з двох

Beispiel:
You can either call me or send an email.
Ви можете або зателефонувати мені, або надіслати електронний лист.
Either answer is acceptable.
Одна з відповідей прийнятна.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to present alternatives where one must be chosen.
Notiz: This construction highlights the necessity of making a choice.

кожен з них

Beispiel:
Either side of the argument has its merits.
Кожна сторона аргументу має свої переваги.
You can trust either of them.
Ви можете довіряти кожному з них.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to refer to each of two options separately.
Notiz: This meaning emphasizes that both options are valid.

Synonyme von Either

any

The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Beispiel: You can choose any of the two options.
Notiz: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.

one

The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Beispiel: You can pick one item from the menu.
Notiz: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.

each

The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Beispiel: Each participant will receive a certificate.
Notiz: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Either

either/or

Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Beispiel: You can either go to the party or stay home.
Notiz: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.

either way

Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Beispiel: I'll be happy either way, so you decide.
Notiz: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.

either day

Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Beispiel: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Notiz: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.

either side

Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Beispiel: The road has houses on either side.
Notiz: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.

either party

Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Beispiel: The agreement is beneficial to either party involved.
Notiz: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.

either one

Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Beispiel: You can choose to buy either one of these dresses.
Notiz: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.

either day now

Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Beispiel: The package should arrive either day now.
Notiz: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.

Either - Beispiele

Either you come with us or you stay here alone.
Або ти йдеш з нами, або залишаєшся тут один.
You can have either the blue or the red shirt.
Ти можеш вибрати або синю, або червону сорочку.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Я не можу вирішити, який фільм подивитися, або бойовик, або комедію.

Grammatik von Either

Either - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: either
Konjugationen
Adverb (Adverb): either
Silben, Trennung und Betonung
either enthält 2 Silben: ei • ther
Phonetische Transkription: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Die rote Silbe ist betont)

Either - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
either: 800 - 900 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.