Wörterbuch
Englisch - Vietnamesisch

Actually

ˈæk(t)ʃ(u)əli
Extrem Häufig
300 - 400
300 - 400
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

thực ra, trên thực tế, thực sự, hóa ra

Bedeutungen von Actually auf Vietnamesisch

thực ra

Beispiel:
I thought he was joking, but he actually meant it.
Tôi nghĩ anh ấy đang đùa, nhưng thực ra anh ấy có ý đó.
She seems shy, but she is actually very outgoing.
Cô ấy có vẻ nhút nhát, nhưng thực ra cô ấy rất cởi mở.
Verwendung: informalKontext: Used to clarify or emphasize a surprising truth.
Notiz: Often used to correct a misconception or to introduce a surprising fact.

trên thực tế

Beispiel:
Actually, the results are much better than we expected.
Trên thực tế, kết quả tốt hơn nhiều so với chúng tôi mong đợi.
The project is actually ahead of schedule.
Dự án thực tế đang tiến độ hơn so với dự kiến.
Verwendung: formalKontext: Used in discussions or reports where facts are presented.
Notiz: This usage is more common in formal writing and speeches.

thực sự

Beispiel:
I actually enjoyed the movie despite the reviews.
Tôi thực sự thích bộ phim mặc dù có nhiều đánh giá không tốt.
Do you actually think that will work?
Bạn thực sự nghĩ rằng điều đó sẽ hiệu quả?
Verwendung: informalKontext: Used to express genuine feelings or opinions.
Notiz: This can imply a degree of surprise or disbelief.

hóa ra

Beispiel:
He actually lives in the same neighborhood as I do.
Hóa ra anh ấy sống cùng khu phố với tôi.
It turned out he actually knew the answer all along.
Hóa ra anh ấy thực sự biết câu trả lời từ đầu.
Verwendung: informalKontext: Used when a fact is revealed that changes perceptions.
Notiz: Often used when something is revealed that was not initially known.

Synonyme von Actually

really

Used to emphasize the truth or accuracy of a statement.
Beispiel: I really enjoyed the movie.
Notiz: Similar to 'actually' in conveying truth, but 'really' is more informal and can also express enthusiasm or intensity.

truly

Used to emphasize the sincerity or genuineness of a statement.
Beispiel: I truly believe in your abilities.
Notiz: While 'actually' can simply convey reality, 'truly' emphasizes the authenticity or honesty of a statement.

indeed

Used to confirm or emphasize the truth of something.
Beispiel: Indeed, the results were better than expected.
Notiz: Similar to 'actually' in confirming truth, but 'indeed' is more formal and can also express agreement or affirmation.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Actually

In fact

Used to introduce a statement that provides additional information or clarifies a point.
Beispiel: In fact, I have never been to that restaurant before.
Notiz: Similar in meaning to actually but often used to emphasize the truthfulness or accuracy of a statement.

As a matter of fact

Used to introduce a fact or piece of information that supports or contradicts a previous statement.
Beispiel: As a matter of fact, I have already completed the project.
Notiz: Slightly more formal than 'actually' and often used to provide additional information.

Believe it or not

Used to introduce something surprising or unexpected that is true.
Beispiel: Believe it or not, she has never tasted chocolate before.
Notiz: Conveys a sense of disbelief or incredulity, unlike the straightforward nature of 'actually'.

In reality

Used to emphasize the true nature of a situation or fact.
Beispiel: In reality, the situation is much more complicated than it seems.
Notiz: Emphasizes the actual state of affairs, similar to 'actually', but with a focus on the real circumstances.

To tell you the truth

Used to preface a statement that may be surprising or revealing.
Beispiel: To tell you the truth, I didn't enjoy the movie at all.
Notiz: Indicates a forthcoming honest or candid statement, similar to 'actually', but with a focus on personal honesty.

As it happens

Used to introduce information that is relevant to the current topic of discussion.
Beispiel: As it happens, I know the answer to that question.
Notiz: Suggests a fortuitous or coincidental disclosure of information, similar to 'actually', but with an element of timing or circumstance.

The truth is

Used to introduce a candid or honest statement.
Beispiel: The truth is, I haven't finished the report yet.
Notiz: Similar to 'actually' but with a stronger emphasis on revealing the truth or being forthright.

Actuallys alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Actually

The original word 'actually' is used to emphasize the truth or reality of a statement.
Beispiel: I actually enjoyed the movie last night.
Notiz: N/A

Real talk

'Real talk' is slang used to emphasize that what is being said is honest, sincere, or serious.
Beispiel: Real talk, I need to finish this project by tomorrow.
Notiz: Uses informal language and is more casual than 'actually'.

Honestly

In informal language, 'honestly' is used to suggest openness or truthfulness.
Beispiel: Honestly, I have no idea what he's talking about.
Notiz: Conveys a sense of sincerity but often used in a more relaxed context.

For real

'For real' is slang used to emphasize that a statement or situation is genuine or serious.
Beispiel: For real, you need to check out that new restaurant.
Notiz: Emphasizes authenticity and may be more colloquial than 'actually'.

No cap

'No cap' is slang meaning 'no lies' or 'no exaggeration', implying the speaker is being genuine.
Beispiel: No cap, that movie was amazing.
Notiz: A term commonly used in informal or youth speech, showing authenticity.

Legit

'Legit' is slang used to indicate that something is authentic or genuine.
Beispiel: That party was legit the best time I've had all year.
Notiz: Conveys authenticity in a more casual and informal way compared to 'actually'.

Swear

'Swear' is slang used to emphasize the truthfulness of a statement or promise.
Beispiel: I swear, I didn't eat your snacks.
Notiz: Less formal and more expressive than 'actually', often used among friends or in casual settings.

Actually - Beispiele

Actually, I don't like sushi.
Thực ra, tôi không thích sushi.
She actually finished the project on time.
Cô ấy thực ra đã hoàn thành dự án đúng hạn.
Actually, I have some good news.
Thực ra, tôi có một số tin tốt.

Grammatik von Actually

Actually - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: actually
Konjugationen
Adverb (Adverb): actually
Silben, Trennung und Betonung
actually enthält 4 Silben: ac • tu • al • ly
Phonetische Transkription: ˈak-ch(ə-w)ə-lē
ac tu al ly , ˈak ch(ə w)ə (Die rote Silbe ist betont)

Actually - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
actually: 300 - 400 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.