Wörterbuch
Englisch - Vietnamesisch
Apply
əˈplaɪ
Extrem Häufig
500 - 600
500 - 600
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Áp dụng, Đăng ký, Tác động, Chuyên tâm
Bedeutungen von Apply auf Vietnamesisch
Áp dụng
Beispiel:
You can apply this formula to solve the problem.
Bạn có thể áp dụng công thức này để giải quyết vấn đề.
The new rules will apply from next month.
Các quy định mới sẽ được áp dụng từ tháng sau.
Verwendung: FormalKontext: Used in academic, professional, or regulatory contexts where rules, methods, or principles are implemented.
Notiz: This meaning emphasizes the act of putting something into practice or effect.
Đăng ký
Beispiel:
I decided to apply for the scholarship.
Tôi đã quyết định đăng ký học bổng.
She applied for a job at the company.
Cô ấy đã đăng ký công việc tại công ty.
Verwendung: InformalKontext: Commonly used in everyday situations when someone submits a request or application, such as for jobs, schools, or grants.
Notiz: This meaning often involves submitting a formal request or documentation.
Tác động
Beispiel:
The rules apply equally to everyone.
Các quy định tác động đến mọi người như nhau.
These principles apply to all areas of life.
Những nguyên tắc này tác động đến mọi lĩnh vực trong cuộc sống.
Verwendung: FormalKontext: Used in discussions about principles, laws, or rules that are relevant or have influence.
Notiz: This meaning highlights how certain ideas or rules have a relevance or impact on various situations.
Chuyên tâm
Beispiel:
You need to apply yourself more to your studies.
Bạn cần chuyên tâm hơn vào việc học của mình.
He really applied himself to the project to ensure its success.
Anh ấy đã thực sự chuyên tâm vào dự án để đảm bảo thành công.
Verwendung: InformalKontext: Used when encouraging someone to focus or dedicate effort to a task or activity.
Notiz: This meaning conveys the idea of putting in effort and dedication towards achieving something.
Synonyme von Apply
utilize
To utilize something means to make practical and effective use of it.
Beispiel: You can utilize this tool to improve your writing skills.
Notiz: Utilize implies making the best use of something for a specific purpose, while apply can be more general.
employ
To employ something means to make use of it in a particular situation.
Beispiel: She decided to employ a different strategy for the project.
Notiz: Employ is often used in a more formal context or in reference to using resources or strategies.
use
To use something means to take advantage of it for a specific purpose.
Beispiel: Please use the provided template for your report.
Notiz: Use is a versatile term that can be used in various contexts, similar to apply but more commonly used.
put into practice
To put into practice means to implement or apply in a practical manner.
Beispiel: It's important to put these concepts into practice to see results.
Notiz: This synonym emphasizes the action of implementing something in a practical way.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Apply
apply for
To make a formal request for something, such as a job, school, or loan.
Beispiel: She applied for a job at the new company.
Notiz: This phrase specifies the action of requesting something, like a job or opportunity.
apply to
To be relevant or valid in a particular situation.
Beispiel: The new regulations apply to all employees.
Notiz: This phrase indicates the relevance or suitability of something in a specific context.
apply oneself
To put effort and focus into something to achieve a goal.
Beispiel: He needs to apply himself more if he wants to pass the exam.
Notiz: This phrase emphasizes the effort and dedication required to succeed in a task or activity.
apply pressure
To use influence or force in order to achieve a desired outcome.
Beispiel: The protestors applied pressure on the government to change the law.
Notiz: This phrase implies using tactics or strategies to influence a situation or decision.
apply makeup
To put on cosmetics to enhance one's appearance.
Beispiel: She took her time to apply makeup before the party.
Notiz: This phrase specifically refers to the act of putting on cosmetics or beauty products.
apply logic
To use reasoning and rational thinking to understand or solve a situation.
Beispiel: You need to apply logic to solve this problem.
Notiz: This phrase highlights the use of logical thinking in problem-solving or decision-making.
apply a rule
To enforce or implement a specific regulation or guideline.
Beispiel: The teacher applied a strict rule about cell phone use in class.
Notiz: This phrase denotes the action of enforcing a rule or regulation.
Applys alltägliche (Slang-)Ausdrücke
apply yourself
To work diligently or make an effort towards a task or goal.
Beispiel: You need to apply yourself if you want to pass the exam.
Notiz: This phrase emphasizes the need for focused effort or dedication.
applied sciences
Refers to the practical application of scientific knowledge rather than theoretical study.
Beispiel: He studied applied sciences such as engineering and technology.
Notiz: It specifically pertains to the practical use of scientific principles.
apply the brakes
To engage or put pressure on the brakes of a vehicle to slow down or stop.
Beispiel: He had to apply the brakes suddenly to avoid hitting the car in front.
Notiz: This phrase is commonly used in a literal sense related to driving or controlling speed.
applied art
Refers to art that has a practical purpose, such as design or decoration for everyday use.
Beispiel: She specialized in applied art, creating designs for functional objects.
Notiz: It focuses on the artistic creation for functional or utilitarian purposes.
applied ethics
Concerns ethical principles put into practice in specific contexts like professions or industries.
Beispiel: The discussion in the ethics class mostly revolved around applied ethics in the workplace.
Notiz: It addresses the practical application of ethical theories in real-world situations.
Apply - Beispiele
I will apply for the job.
Tôi sẽ nộp đơn xin việc.
This rule does not apply to you.
Quy tắc này không áp dụng cho bạn.
You can apply this cream on your face.
Bạn có thể thoa kem này lên mặt.
Grammatik von Apply
Apply - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: apply
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): applied
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): applying
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): applies
Verb, Grundform (Verb, base form): apply
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): apply
Silben, Trennung und Betonung
apply enthält 2 Silben: ap • ply
Phonetische Transkription: ə-ˈplī
ap ply , ə ˈplī (Die rote Silbe ist betont)
Apply - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
apply: 500 - 600 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.