Wörterbuch
Englisch - Vietnamesisch
Could
kʊd
Extrem Häufig
0 - 100
0 - 100
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Có thể, Có thể đã, Có thể được, Có thể (điều kiện), Yêu cầu phép lịch sự
Bedeutungen von Could auf Vietnamesisch
Có thể
Beispiel:
I could go to the party if I finish my work.
Tôi có thể đi dự tiệc nếu tôi hoàn thành công việc của mình.
She could help you with that problem.
Cô ấy có thể giúp bạn với vấn đề đó.
Verwendung: informalKontext: Used to express possibility or ability in the present or future.
Notiz: This usage implies that something is possible or that someone has the ability to do something.
Có thể đã
Beispiel:
He could have called me yesterday.
Anh ấy có thể đã gọi cho tôi hôm qua.
They could have won the game if they had practiced more.
Họ có thể đã thắng trận nếu họ luyện tập nhiều hơn.
Verwendung: formalKontext: Used to express a possibility that existed in the past.
Notiz: This form suggests that there was a chance for something to happen in the past, but it didn't.
Có thể được
Beispiel:
It could be a good idea to start early.
Có thể là một ý tưởng tốt để bắt đầu sớm.
This could lead to better results.
Điều này có thể dẫn đến kết quả tốt hơn.
Verwendung: informalKontext: Used to suggest a possibility or a recommendation.
Notiz: This usage expresses a suggestion or a potential outcome.
Có thể (điều kiện)
Beispiel:
If I had more time, I could travel more.
Nếu tôi có nhiều thời gian hơn, tôi có thể đi du lịch nhiều hơn.
If it were sunny, we could have a picnic.
Nếu trời nắng, chúng tôi có thể có một buổi picnic.
Verwendung: formalKontext: Used to express hypothetical situations or conditions.
Notiz: This usage refers to situations that are not real but could happen under certain conditions.
Yêu cầu phép lịch sự
Beispiel:
Could you please pass the salt?
Bạn có thể làm ơn chuyền muối cho tôi không?
Could I borrow your pen?
Tôi có thể mượn bút của bạn không?
Verwendung: formalKontext: Used to make polite requests.
Notiz: This form is often seen as more polite than using 'can' when asking for something.
Synonyme von Could
Can
Can is used to express ability or permission. It is commonly used interchangeably with could in many contexts.
Beispiel: I can speak Spanish fluently.
Notiz: Can is more direct and present tense compared to could which is more polite or conditional.
Might
Might is used to express possibility or uncertainty. It is similar to could in indicating a chance or potential for something to happen.
Beispiel: She might come to the party if she finishes her work early.
Notiz: Might is often seen as more tentative or less definite than could.
May
May is used to ask for permission or to express possibility. It can be used similarly to could in polite requests or hypothetical situations.
Beispiel: May I borrow your pen?
Notiz: May is considered more formal or polite compared to could in certain contexts.
Would
Would is used to make polite requests, offers, or to express hypothetical situations. It can convey a similar sense of possibility or willingness as could.
Beispiel: Would you like some coffee?
Notiz: Would is often used in more formal or polite contexts compared to could.
Shall
Shall is used to make suggestions, offers, or to seek advice. It can be used similarly to could in proposing an action or seeking agreement.
Beispiel: Shall we go for a walk?
Notiz: Shall is considered more formal and old-fashioned compared to could in modern English.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Could
Could you
Used to make polite requests or ask for permission.
Beispiel: Could you pass me the salt, please?
Notiz: The phrase 'Could you' is softer and more polite than 'Can you' or 'Will you'.
Could have
Refers to something that was possible in the past but did not happen.
Beispiel: I could have finished the project on time if I had started earlier.
Notiz: Indicates a missed opportunity or regret about a past action.
Could be
Expresses a possibility or likelihood.
Beispiel: He could be at the library right now.
Notiz: Implies uncertainty or speculation about a situation.
Could do with
Suggests a need or desire for something.
Beispiel: I could do with a cup of coffee right now.
Notiz: Conveys a sense of wanting or benefiting from something.
Could care less
Indicates a lack of interest or concern.
Beispiel: I could care less about what others think of me.
Notiz: Often used sarcastically to emphasize a lack of care.
Could well
Acknowledges a strong possibility or likelihood.
Beispiel: It could well rain this afternoon.
Notiz: Implies a high probability of something happening.
Could not help
Expresses inability to control a reaction or emotion.
Beispiel: I could not help laughing at his joke.
Notiz: Suggests a spontaneous or involuntary response.
Coulds alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Coulda
Informal contraction of 'could have'. Used to indicate a happening in the past that was expected but did not occur.
Beispiel: I coulda sworn I locked the door before leaving.
Notiz: Informal spoken form of 'could have'.
Cuda
Informal contraction of 'could have'. Common in casual spoken language.
Beispiel: She cuda told me earlier about the party.
Notiz: Informal spoken form of 'could have'.
Cud
Informal contraction of 'could'. Used in casual conversations or text messaging.
Beispiel: I cud have done better on that test.
Notiz: Informal spoken form of 'could'.
Cudve
Informal contraction of 'could have'. Used to express a possibility that was not realized.
Beispiel: He cudve easily passed the exam with proper preparation.
Notiz: Informal spoken form of 'could have'.
Could - Beispiele
Could you please pass me the salt?
Bạn có thể đưa cho tôi muối được không?
I could hear the birds chirping outside my window.
Tôi có thể nghe thấy tiếng chim hót bên ngoài cửa sổ.
Could you tell me where the nearest post office is?
Bạn có thể cho tôi biết bưu điện gần nhất ở đâu không?
I couldn't believe my eyes when I saw her perform on stage.
Tôi không thể tin vào mắt mình khi thấy cô ấy biểu diễn trên sân khấu.
Grammatik von Could
Could - Hilfsverb (Auxiliary) / Modalverb (Modal)
Lemma: could
Konjugationen
Silben, Trennung und Betonung
Could enthält 1 Silben: could
Phonetische Transkription: kəd
could , kəd (Die rote Silbe ist betont)
Could - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Could: 0 - 100 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.