Wörterbuch
Englisch - Vietnamesisch

Rating

ˈreɪdɪŋ
Extrem Häufig
300 - 400
300 - 400
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Đánh giá, Hạng, Sự đánh giá, Điểm số

Bedeutungen von Rating auf Vietnamesisch

Đánh giá

Beispiel:
The rating of this movie is very high.
Đánh giá của bộ phim này rất cao.
She received a good rating for her performance.
Cô ấy nhận được đánh giá tốt cho màn trình diễn của mình.
Verwendung: FormalKontext: Used in contexts such as reviews, evaluations, or assessments, particularly in business, entertainment, and education.
Notiz: This meaning refers to the evaluation or assessment of quality or performance.

Hạng

Beispiel:
The restaurant has a five-star rating.
Nhà hàng có hạng năm sao.
He is rated as one of the top players in the league.
Anh ấy được xếp hạng là một trong những cầu thủ hàng đầu của giải đấu.
Verwendung: FormalKontext: Often used in contexts involving rankings or classifications, such as sports, hospitality, or services.
Notiz: In this context, 'rating' refers to a classification or rank assigned based on performance or quality.

Sự đánh giá

Beispiel:
The rating of customer service is crucial for business success.
Sự đánh giá về dịch vụ khách hàng là rất quan trọng cho sự thành công của doanh nghiệp.
The rating of the product improved after feedback was implemented.
Sự đánh giá về sản phẩm đã được cải thiện sau khi ý kiến phản hồi được thực hiện.
Verwendung: Formal/InformalKontext: Applicable in various discussions about feedback, quality assurance, or improvement processes.
Notiz: This meaning emphasizes the act of assessing or evaluating something, often used in discussions about quality.

Điểm số

Beispiel:
She got a high rating on her exam.
Cô ấy đạt điểm số cao trong kỳ thi.
The rating he received on his project was impressive.
Điểm số mà anh ấy nhận được cho dự án của mình rất ấn tượng.
Verwendung: InformalKontext: Commonly used in educational settings or when discussing scores and grades.
Notiz: In this context, 'rating' is synonymous with scores, particularly in academic settings.

Synonyme von Rating

evaluation

Evaluation refers to assessing or judging the quality or value of something, similar to rating but often more detailed and comprehensive.
Beispiel: The teacher's evaluation of the students' performance was thorough.
Notiz: Evaluation typically involves a more in-depth analysis and assessment compared to a simple rating.

assessment

Assessment involves the process of evaluating or judging the nature, quality, or ability of someone or something.
Beispiel: The company conducted an assessment of its employees' skills.
Notiz: Assessment can be broader in scope than a rating and may involve various methods of evaluation.

ranking

Ranking refers to assigning a position or level based on a comparison with others, often in a hierarchical order.
Beispiel: The university's ranking in international education surveys has improved.
Notiz: Ranking focuses on relative positions or levels, while a rating may involve assigning scores or values.

grade

Grade typically refers to a mark or score given to assess the quality or performance of someone or something.
Beispiel: She received a high grade on her exam.
Notiz: While a rating can be more general, a grade often implies a specific score or level of achievement.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Rating

Top-rated

Refers to something that has received the highest rating or is considered one of the best in its category.
Beispiel: This restaurant is top-rated for its excellent service and delicious food.
Notiz: The term 'top-rated' specifically highlights the highest level of rating rather than just any rating.

Rating scale

A system that assigns a numerical value to indicate the quality or performance of something.
Beispiel: On a rating scale of 1 to 10, how would you rate this movie?
Notiz: While 'rating' is a general term for evaluating, 'rating scale' refers to the specific system or range used for evaluation.

Five-star rating

Indicates the highest level of excellence or quality, often used for hotels, restaurants, and services.
Beispiel: The hotel boasts a five-star rating and offers luxury amenities to its guests.
Notiz: Unlike 'rating,' 'five-star rating' signifies the highest possible rating on a scale.

User rating

Refers to the evaluation or feedback given by users or customers based on their experience.
Beispiel: The app has a high user rating on the app store, indicating its popularity among users.
Notiz: Unlike a general 'rating,' 'user rating' specifies that the evaluation comes from users.

Rating agency

An organization that evaluates and assigns ratings to entities based on certain criteria, often used in finance and credit.
Beispiel: The company hired a rating agency to assess the financial stability of their business.
Notiz: While 'rating' is about assigning scores, 'rating agency' refers to the organization performing the evaluation.

High rating

Indicates a positive evaluation or score that is above average or exceptional.
Beispiel: The new smartphone received a high rating from tech reviewers for its innovative features.
Notiz: Unlike a general 'rating,' 'high rating' specifies that the evaluation is notably positive.

Rating system

A structured method or framework for assigning scores or rankings to evaluate items or performances.
Beispiel: The website uses a sophisticated rating system to rank products based on customer reviews and expert opinions.
Notiz: Unlike 'rating,' 'rating system' refers to the organized set of rules or criteria used for evaluation.

Customer rating

Refers to the evaluation provided by customers or patrons based on their experiences with a product or service.
Beispiel: The restaurant has maintained a high customer rating on review websites due to its exceptional service and food quality.
Notiz: While 'rating' is general, 'customer rating' specifies that the evaluation is from customers.

Ratings alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Rate

To rate something is to give it a score or evaluation.
Beispiel: I rate that movie a 9 out of 10.
Notiz: Slang term much shorter and more informal than 'rating'.

Score

Similar to 'rate', it refers to giving a numerical assessment.
Beispiel: What score did you give the restaurant on the app?
Notiz: Casual term used in spoken language compared to 'rating'.

Rank

To place in a particular order or position based on quality.
Beispiel: I would rank this hotel as one of the best I've stayed at.
Notiz: Conveys ordering or positioning instead of just evaluating.

Critique

To evaluate or analyze something critically.
Beispiel: Can you critique my essay before I submit it?
Notiz: Focuses more on a detailed examination and analysis.

Assess

To evaluate or determine the nature, quality, or significance of something.
Beispiel: We need to assess the situation before making a decision.
Notiz: Emphasizes the process of evaluation.

Judge

To form an opinion or conclusion about something.
Beispiel: Don't judge a book by its cover.
Notiz: Has a more subjective connotation compared to 'rating'.

Rating - Beispiele

English sentence
Câu tiếng Anh
English sentence
Câu tiếng Anh
English sentence
Câu tiếng Anh

Grammatik von Rating

Rating - Verb (Verb) / Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle)
Lemma: rate
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): rates
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): rate
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): rated
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): rating
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): rates
Verb, Grundform (Verb, base form): rate
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): rate
Silben, Trennung und Betonung
rating enthält 2 Silben: rat • ing
Phonetische Transkription: ˈrā-tiŋ
rat ing , ˈrā tiŋ (Die rote Silbe ist betont)

Rating - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
rating: 300 - 400 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.