Wörterbuch
Englisch - Chinesisch
Every
ˈɛvri
Extrem Häufig
200 - 300
200 - 300
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
每个, 每一, 每次, 每年, 每个部分
Bedeutungen von Every auf Chinesisch
每个
Beispiel:
Every student must submit their assignment.
每个学生都必须提交他们的作业。
I go to the gym every day.
我每天都去健身房。
Verwendung: formal/informalKontext: Used to refer to all individual members of a group or set.
Notiz: 常用于表示所有个体,不论是人还是物。
每一
Beispiel:
Every single person is invited to the party.
每一个人都被邀请参加聚会。
I appreciate every little thing you do.
我感激你所做的每一件小事。
Verwendung: formal/informalKontext: Emphasizing each individual item or person within a group.
Notiz: 用于强调每一个个体,常常带有情感色彩。
每次
Beispiel:
Every time I see her, she smiles.
每次我见到她,她都会微笑。
He forgets his keys every time he leaves the house.
他每次离开家都忘记带钥匙。
Verwendung: informalKontext: Used to describe repeated occurrences.
Notiz: 常用于描述重复发生的事情。
每年
Beispiel:
We visit our grandparents every year.
我们每年都去看望祖父母。
Every year, the festival attracts thousands of visitors.
每年,这个节日吸引成千上万的游客。
Verwendung: formal/informalKontext: Used to refer to something that happens annually.
Notiz: 适用于描述每年的事件或活动。
每个部分
Beispiel:
Every part of the machine is important.
机器的每个部分都很重要。
I enjoyed every part of the movie.
我很喜欢电影的每个部分。
Verwendung: formal/informalKontext: Used to indicate that all sections or components matter.
Notiz: 可以用于物理对象或抽象概念的组成部分。
Synonyme von Every
Each
Each refers to every individual in a group or set. It emphasizes the individuality or separate identity of each item.
Beispiel: Each student must complete the assignment individually.
Notiz: Each is often used when focusing on individual items within a group, whereas every is more general and inclusive.
All
All refers to the whole of a group or set. It emphasizes the entirety or completeness of a group.
Beispiel: All students are required to attend the meeting.
Notiz: All can imply a sense of totality or completeness, while every is more about each individual item in a group.
Each and every
Each and every is a combined form that emphasizes the individuality of each item as well as the inclusiveness of the group as a whole.
Beispiel: Each and every employee is expected to attend the training session.
Notiz: Each and every is a more emphatic way of expressing the idea of every, highlighting both the individual items and the entire group.
Any
Any refers to one or more items selected from a group without restriction. It emphasizes the freedom of choice.
Beispiel: You can choose any book from the shelf.
Notiz: Any implies a sense of choice or selection, while every is more about the inclusiveness of all items in a group.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Every
Every time
It means on each occasion or instance.
Beispiel: I see her, she's smiling every time.
Notiz: The addition of 'time' adds emphasis to the frequency of the action or event.
Every day
Refers to something that happens each day.
Beispiel: I go for a run every day to stay healthy.
Notiz: It specifies the frequency of the action happening daily.
Everywhere
Means in or to all places.
Beispiel: There were people everywhere in the city during the festival.
Notiz: It emphasizes the wide distribution or presence of something in various locations.
Every now and then
Indicates occasionally or from time to time.
Beispiel: She visits her hometown every now and then to meet her family.
Notiz: This phrase suggests irregular intervals of time for the occurrence of an action.
Every which way
Denotes in all directions or in a disorderly manner.
Beispiel: The wind was blowing every which way, making it hard to walk straight.
Notiz: It emphasizes the lack of a specific direction or order.
Every so often
Means occasionally or at intervals.
Beispiel: He checks his email every so often to stay updated.
Notiz: It implies a periodic or intermittent occurrence.
Every nook and cranny
Refers to every small or hidden place.
Beispiel: She searched every nook and cranny of the house for her missing keys.
Notiz: This phrase emphasizes thoroughness in searching every possible corner or space.
Everys alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Every single
Used to emphasize that each individual item in a group has been included or experienced.
Beispiel: I have read every single book in the series.
Notiz: Adds emphasis to the thoroughness or completeness of the action compared to using 'every' alone.
Every Tom, Dick, and Harry
Refers to ordinary or unimportant people, used to indicate a large or indiscriminate group of people.
Beispiel: I don't want to invite every Tom, Dick, and Harry to the party.
Notiz: Conveys a more casual and colloquial tone compared to simply saying 'everyone.'
Every bit as
Means to be equally as much or fully the same as something else.
Beispiel: She is every bit as talented as her sister.
Notiz: Emphasizes equality or equivalence in a more informal manner compared to expressing the same idea directly.
Every man and his dog
Used to emphasize how widely known or talked about something is.
Beispiel: It seems like every man and his dog is talking about that new movie.
Notiz: Creates a vivid and informal image compared to using 'everybody.'
Every cloud has a silver lining
A proverb meaning that even in difficult or unpleasant situations, there is always something positive or hopeful.
Beispiel: Don't worry, every cloud has a silver lining. Something good will come out of this.
Notiz: An idiomatic expression that represents the idea more poetically than using 'every adversity has a benefit.'
Every other
Refers to something that occurs every second instance in a series or pattern.
Beispiel: I have soccer practice every other day.
Notiz: Expresses a pattern of alternation more clearly compared to using 'every second.'
Every which way but loose
Means scattered or disorganized in all possible directions.
Beispiel: They scattered the toys every which way but loose.
Notiz: An informal and idiomatic way to describe chaos or disorder compared to using 'scattered in all directions.'
Every - Beispiele
Every student in the class passed the exam.
班上的每个学生都通过了考试。
I go to the gym every morning.
我每天早上去健身房。
She likes every kind of music.
她喜欢每一种音乐。
Grammatik von Every
Every - Pronomen (Pronoun) / Artikel (Determiner)
Lemma: every
Konjugationen
Silben, Trennung und Betonung
Every enthält 2 Silben: ev • ery
Phonetische Transkription: ˈev-rē
ev ery , ˈev rē (Die rote Silbe ist betont)
Every - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Every: 200 - 300 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.