Wörterbuch
Englisch - Chinesisch

Officer

ˈɔfəsər
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

官员, 警官, 军官, 职员

Bedeutungen von Officer auf Chinesisch

官员

Beispiel:
The government officer announced the new policy.
政府官员宣布了新政策。
She works as an officer in the Ministry of Education.
她在教育部担任官员。
Verwendung: formalKontext: Used in governmental, administrative, or organizational contexts.
Notiz: This term refers to individuals holding a position of authority or responsibility in a government or organization.

警官

Beispiel:
The officer helped direct traffic during the parade.
警官在游行期间帮助指挥交通。
He was stopped by a police officer for speeding.
他因超速被警官拦下。
Verwendung: formalKontext: Used in law enforcement or public safety contexts.
Notiz: This meaning specifically refers to members of the police force or law enforcement agencies.

军官

Beispiel:
The officer gave orders to the troops.
军官向部队下达命令。
She was promoted to officer after years of service.
她在服役多年后被晋升为军官。
Verwendung: formalKontext: Used in military contexts.
Notiz: This meaning refers to individuals in a position of authority within the military.

职员

Beispiel:
He is an officer responsible for customer relations.
他是负责客户关系的职员。
The company officer reviewed the budget proposal.
公司职员审查了预算提案。
Verwendung: formal/informalKontext: Used in corporate or business environments.
Notiz: This meaning indicates a position within an organization, often related to specific duties.

Synonyme von Officer

Official

An official is a person who holds a position of authority or responsibility in an organization or government.
Beispiel: The official announced the new policy changes.
Notiz: While an officer typically refers to someone in a position of authority within a military or police force, an official can have a broader application and may refer to someone in a position of authority in any organization or government.

Commander

A commander is a person who is in charge of a group of people or a military unit.
Beispiel: The commander led the troops into battle.
Notiz: A commander specifically conveys the idea of leading or being in charge of a group, which may include officers among its members.

Leader

A leader is a person who leads or commands a group, organization, or country.
Beispiel: The leader of the team made the final decision.
Notiz: While an officer holds a specific position of authority within a structured organization, a leader can refer to anyone who is guiding or directing a group, regardless of formal rank or title.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Officer

Police officer

A member of a police force responsible for enforcing the law.
Beispiel: The police officer arrested the suspect.
Notiz: Specifically refers to a law enforcement official.

Officer and a gentleman

Someone who acts with honor, dignity, and politeness, often associated with military or formal conduct.
Beispiel: He always behaves like an officer and a gentleman, even in difficult situations.
Notiz: Emphasizes qualities of honor and courtesy beyond just holding a position as an officer.

Officer of the law

A person who has authority to enforce laws and regulations.
Beispiel: As an officer of the law, he had to make sure justice was served.
Notiz: Highlights the responsibility and authority associated with enforcing laws.

Junior officer

An officer of lower rank or less experience within a hierarchical structure.
Beispiel: The junior officer was eager to learn from the senior staff.
Notiz: Distinguishes between officers based on rank or experience levels.

Commissioned officer

An officer holding a formal rank conferred by a government or military.
Beispiel: As a commissioned officer, she had the authority to lead the troops.
Notiz: Specifically refers to officers who receive their rank through a formal commission, often in military contexts.

Warrant officer

A military officer appointed by warrant, often with specialized technical or administrative duties.
Beispiel: The warrant officer was responsible for maintaining the equipment.
Notiz: Refers to a specific type of military officer with distinct roles and responsibilities.

Deck officer

An officer responsible for operations on a ship's deck, such as navigation and cargo handling.
Beispiel: The deck officer ensured the safe navigation of the ship.
Notiz: Specifically denotes officers assigned to duties related to ship or maritime operations.

Officers alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Cop

Cop is a commonly used slang term for a police officer.
Beispiel: The cop pulled over the speeding car.
Notiz: More informal and colloquial than 'officer'.

PO

PO is an abbreviation for police officer.
Beispiel: Did you see that PO directing traffic?
Notiz: Casual and shortened form of 'officer'.

Bobby

Bobby is a British slang term for a police officer.
Beispiel: The bobby helped an elderly lady cross the street.
Notiz: Primarily used in British English.

Bluecoat

Bluecoat is an informal term used to refer to a police officer. The term originated from the blue uniforms commonly worn by police officers.
Beispiel: The bluecoat patrolled the park to ensure safety.
Notiz: Descriptive term based on the color of the uniform.

The fuzz

'The fuzz' is a slang term for the police, especially when referring to them in a negative context.
Beispiel: I saw the fuzz raiding the apartment complex.
Notiz: Informal and sometimes derogatory in nature.

The heat

'The heat' is a slang term for the police, often used in a warning or cautionary context.
Beispiel: Be careful not to attract the heat when you're out at night.
Notiz: Used to refer to law enforcement in a more indirect way.

Flatfoot

'Flatfoot' is an old-fashioned slang term for a police officer, typically emphasizing their presence on foot patrols.
Beispiel: The flatfoot chased the suspect down the alley.
Notiz: Conveys a slightly outdated or retro feel.

Officer - Beispiele

The officer gave orders to his troops.
军官向他的部队下达命令。
The police officer arrested the suspect.
警官逮捕了嫌疑犯。
The government officer was responsible for the budget.
政府官员负责预算。

Grammatik von Officer

Officer - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: officer
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): officers
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): officer
Silben, Trennung und Betonung
Officer enthält 3 Silben: of • fi • cer
Phonetische Transkription: ˈä-fə-sər
of fi cer , ˈä sər (Die rote Silbe ist betont)

Officer - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Officer: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.