Wörterbuch
Englisch - Chinesisch

Practice

ˈpræktəs
Extrem Häufig
400 - 500
400 - 500
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

练习, 实践, 惯例, 诊所/律师事务所

Bedeutungen von Practice auf Chinesisch

练习

Beispiel:
I need to practice my piano skills.
我需要练习我的钢琴技巧。
She practices her speech every day.
她每天练习她的演讲。
Verwendung: informalKontext: Used in contexts related to personal improvement, hobbies, or skills.
Notiz: This meaning emphasizes the repetition of an activity to improve proficiency.

实践

Beispiel:
The theory needs to be tested in practice.
这个理论需要在实践中检验。
His ideas are great, but they need practical practice.
他的想法很好,但需要实际的实践。
Verwendung: formalKontext: Often used in academic or professional contexts, referring to the application of theories or concepts.
Notiz: This meaning refers to applying knowledge or theories in real-world situations.

惯例

Beispiel:
It's a common practice to greet customers.
问候顾客是一种常见的惯例。
Their practice of recycling is commendable.
他们的回收惯例值得赞赏。
Verwendung: formalKontext: Used in discussions about norms, standards, and accepted behaviors in various fields.
Notiz: This meaning refers to established methods or customs.

诊所/律师事务所

Beispiel:
He works at a dental practice in the city.
他在城市的一家牙科诊所工作。
She has her own law practice.
她有自己的律师事务所。
Verwendung: formalKontext: Used in professional contexts, especially in healthcare and legal fields.
Notiz: This meaning refers to a place where professionals offer their services.

Synonyme von Practice

Training

Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
Beispiel: She underwent rigorous training before the competition.
Notiz: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.

Rehearsal

Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
Beispiel: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Notiz: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.

Drill

Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
Beispiel: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Notiz: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.

Exercise

Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
Beispiel: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Notiz: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Practice

Practice makes perfect

This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
Beispiel: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Notiz: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.

Put into practice

To apply or implement something that has been learned or planned.
Beispiel: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Notiz: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.

Practice what you preach

To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
Beispiel: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Notiz: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.

In practice

Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
Beispiel: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Notiz: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.

A practice run

A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
Beispiel: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Notiz: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.

Common practice

A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
Beispiel: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Notiz: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.

Practices alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Practice

Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
Beispiel: I need to get more practice playing the guitar.
Notiz:

Practice run

A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
Beispiel: Let's do a practice run before the actual event.
Notiz:

Practice - Beispiele

Practice makes perfect.
熟能生巧。
I need to practice my piano skills.
我需要练习我的钢琴技巧。
She has a very practical approach to problem-solving.
她在解决问题方面有非常实用的方法。

Grammatik von Practice

Practice - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: practice
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): practices, practice
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): practice
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): practiced
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): practicing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): practices
Verb, Grundform (Verb, base form): practice
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): practice
Silben, Trennung und Betonung
Practice enthält 2 Silben: prac • tice
Phonetische Transkription: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (Die rote Silbe ist betont)

Practice - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Practice: 400 - 500 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.