Wörterbuch
Englisch - Chinesisch

Write

raɪt
Extrem Häufig
200 - 300
200 - 300
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

写, 记录, 创作, 撰写, 书写

Bedeutungen von Write auf Chinesisch

Beispiel:
I want to write a letter.
我想写一封信。
She writes in her diary every day.
她每天都在日记里写东西。
Verwendung: formal/informalKontext: Used in general contexts, such as composing letters, notes, or other written documents.
Notiz: The verb '写' can be used in both formal and informal contexts. It is one of the most common verbs in Chinese for writing.

记录

Beispiel:
He needs to write down the important points from the meeting.
他需要把会议的重要点记录下来。
Please write your name here.
请在这里写下你的名字。
Verwendung: formal/informalKontext: Used when referring to recording information or taking notes.
Notiz: The term '记录' emphasizes the act of noting down information for future reference.

创作

Beispiel:
She writes novels in her free time.
她在业余时间创作小说。
He writes poetry as a hobby.
他把写诗当作一种爱好。
Verwendung: formal/informalKontext: Used in contexts related to creative writing, such as literature, poetry, or music.
Notiz: The word '创作' is often associated with artistic forms of writing and creativity.

撰写

Beispiel:
He was asked to write a report for the project.
他被要求为这个项目撰写一份报告。
She will write an article for the magazine.
她将为杂志撰写一篇文章。
Verwendung: formalKontext: Used in professional or academic contexts, often related to formal documents or publications.
Notiz: The term '撰写' is more formal and is commonly used in academic or professional writing contexts.

书写

Beispiel:
He has beautiful handwriting when he writes.
他写字时字迹优美。
Please write clearly so I can read it.
请书写清晰,以便我能读懂。
Verwendung: formal/informalKontext: Used to refer to the act of writing, particularly in terms of the physical act of forming letters.
Notiz: The word '书写' emphasizes the manner in which writing is done, focusing on legibility and style.

Synonyme von Write

compose

To compose means to create or write something, often music or literature.
Beispiel: She composed a beautiful poem for her mother's birthday.
Notiz: While 'write' is a general term for putting words on paper or a screen, 'compose' often implies a more artistic or creative process.

author

To author means to write or create a literary work.
Beispiel: J.K. Rowling authored the Harry Potter series.
Notiz: While 'write' is a broad term for any form of writing, 'author' specifically refers to creating original works, especially books or articles.

scribe

A scribe is a person who writes or copies documents by hand.
Beispiel: In ancient times, scribes were responsible for copying and writing important documents.
Notiz: Scribe is a more formal or historical term for someone who writes, often associated with professional or skilled writing.

pen

To pen means to write or compose with a pen or similar instrument.
Beispiel: He penned a heartfelt letter to his old friend.
Notiz: While 'write' is a general term, 'pen' specifically refers to writing with a pen or similar writing tool.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Write

Pen down

To write or jot something down, typically used in a formal or organized context.
Beispiel: Let's pen down our ideas before the meeting.
Notiz: The phrase 'pen down' emphasizes the act of physically writing something, often with a pen, and implies a more deliberate or structured approach.

Put it in writing

To formalize something by writing it down, usually to make it more official or binding.
Beispiel: Can you put your proposal in writing so we have it for our records?
Notiz: This phrase emphasizes the act of writing something to make it official or documented, indicating a level of formality or commitment.

The written word

Refers to language or communication that is expressed in writing rather than orally.
Beispiel: His power lies in the written word, not in public speaking.
Notiz: This phrase distinguishes written language from spoken language, highlighting the permanence and impact of words on paper.

In black and white

Refers to having something clearly and definitively written down or printed.
Beispiel: I need to see the contract in black and white before I can agree to it.
Notiz: The phrase suggests that written information is more reliable or concrete than verbal agreements or understandings.

Written all over someone's face

To be clearly evident or expressed through one's facial expressions or body language.
Beispiel: Her disappointment was written all over her face when she heard the news.
Notiz: This phrase uses 'written' metaphorically to convey a strong and visible display of emotions or thoughts without actually being written down.

Have a way with words

To be exceptionally skilled at using language effectively, especially in speaking or writing.
Beispiel: She has a way with words that captivates her audience.
Notiz: This phrase focuses on the ability to express oneself eloquently or persuasively, highlighting a talent for effective communication.

Read between the lines

To look for or understand a meaning that is implied rather than explicitly stated.
Beispiel: You need to read between the lines to understand what she really meant in her message.
Notiz: This phrase refers to interpreting hidden or implied messages in written or spoken communication, suggesting a deeper level of understanding beyond the literal text.

Writes alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Jot down

To quickly write something down, often in a brief or informal manner.
Beispiel: I'll just jot down some notes before the meeting.
Notiz: The slang term 'jot down' emphasizes a quick or informal action compared to 'write'.

Put pen to paper

To begin writing or composing something.
Beispiel: It's time to put pen to paper and start working on that essay.
Notiz: This slang term focuses on starting to write, highlighting the physical act of using a pen on paper.

Hit the books

To study or do academic work, typically involving writing as well.
Beispiel: I need to hit the books to finish this research paper.
Notiz: While 'write' involves creating content, 'hit the books' emphasizes the studying aspect related to writing.

Scratch out

To delete or edit by physically marking or crossing out with a writing tool.
Beispiel: I had to scratch out a few errors in my writing before submitting it.
Notiz: This term implies a physical action of correction, differentiating it from the general act of writing.

Dash off

To write or send something quickly and with little effort.
Beispiel: He dashed off a quick email to confirm the meeting time.
Notiz: The term 'dash off' emphasizes speed and minimal effort in writing compared to crafting a more detailed message.

Pin on paper

To express or document thoughts by writing them down.
Beispiel: I pin my thoughts on paper whenever I feel overwhelmed.
Notiz: This slang conveys the act of pinning or fixing thoughts onto paper, symbolizing the act of capturing thoughts through writing.

Scribble down

To write hastily or messily, often capturing ideas or notes quickly.
Beispiel: I scribbled down some ideas for my new story on a napkin.
Notiz: The term 'scribble down' suggests a less structured or neat form of writing, usually for quick note-taking.

Write - Beispiele

I write in my journal every day.
我每天在我的日记里东西。
Can you write your name on this paper?
你能在这张纸上下你的名字吗?
She loves to write stories and poems.
她喜欢故事和诗。
He asked me to write him a letter.
他让我给他一封信。

Grammatik von Write

Write - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: write
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): wrote
Verb, Partizip Perfekt (Verb, past participle): written
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): writing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): writes
Verb, Grundform (Verb, base form): write
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): write
Silben, Trennung und Betonung
write enthält 1 Silben: write
Phonetische Transkription: ˈrīt
write , ˈrīt (Die rote Silbe ist betont)

Write - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
write: 200 - 300 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.