Bedeutungswörterbuch
Englisch

Job

dʒɑb
Extrem Häufig
200 - 300
200 - 300
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Job -

A paid position of regular employment

Beispiel: She has a full-time job as a teacher.
Verwendung: formalKontext: professional settings
Notiz: Commonly used in resumes, interviews, and discussions about work.

A specific task or piece of work, especially one that is paid

Beispiel: I have a few odd jobs to do around the house this weekend.
Verwendung: informalKontext: casual conversations
Notiz: Often used to refer to small tasks or projects.

A criminal act

Beispiel: The police caught the thieves in the act of committing a job.
Verwendung: formalKontext: legal contexts
Notiz: Primarily used in legal and law enforcement settings.

Synonyme von Job

occupation

An occupation refers to a person's regular work or profession.
Beispiel: Her occupation is a teacher.
Notiz: Occupation is a broader term that encompasses all types of work, while job typically refers to a specific position or task within one's occupation.

employment

Employment refers to the state of being employed or having a job.
Beispiel: She found employment at a local company.
Notiz: Employment is a more formal term that can refer to the act or condition of being employed, while job is often used to describe a specific task or position.

career

A career is a person's progress or general course of action through life or through a series of jobs.
Beispiel: He has built a successful career in marketing.
Notiz: Career implies a long-term pursuit of a particular profession or occupation, while job can be more temporary or specific.

vocation

A vocation is a strong feeling of suitability for a particular career or occupation.
Beispiel: Teaching is her vocation; she is passionate about it.
Notiz: Vocation often carries a sense of calling or purpose, whereas job is a more general term for paid work or tasks.

position

A position refers to a job or role within an organization or company.
Beispiel: She applied for a managerial position at the company.
Notiz: Position is more specific and often refers to a particular role within a company or organization, while job can be a broader term for any type of work.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Job

Get a job

This phrase is used to suggest or encourage someone to find employment.
Beispiel: Why don't you get a job instead of relying on your parents?
Notiz: The focus is on finding employment rather than just the concept of work.

Job market

Refers to the current demand for workers in a particular industry or overall economy.
Beispiel: The job market is very competitive for recent graduates.
Notiz: It specifically refers to the demand and supply dynamics of employment opportunities.

Dream job

Describes a job that one finds ideal or perfect.
Beispiel: Working as a travel writer is my dream job.
Notiz: It emphasizes the personal fulfillment and satisfaction derived from the job.

Job security

Refers to the assurance of having a stable position or employment.
Beispiel: Many people value job security over higher pay.
Notiz: It focuses on the stability and certainty of employment rather than the work itself.

Odd job

Denotes small, casual, or irregular jobs or tasks.
Beispiel: He does odd jobs like gardening and painting to earn extra money.
Notiz: It implies temporary or sporadic work rather than a formal, consistent job.

On the job

Means gaining experience or training while actually doing the work.
Beispiel: She learned a lot on the job during her first year as a teacher.
Notiz: It highlights the learning or skill development that occurs while actively working.

Job satisfaction

Refers to the contentment and fulfillment one derives from their job.
Beispiel: Despite the long hours, I have a high level of job satisfaction in my current role.
Notiz: It focuses on the emotional and psychological fulfillment derived from work, beyond just fulfilling tasks.

Jobs alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Gig

A gig refers to a temporary or freelance job, often in the creative or entertainment industry.
Beispiel: I have a gig as a freelance writer.
Notiz: The term 'gig' implies a more casual or short-term nature compared to a traditional full-time job.

Hustle

Hustle can mean working hard, often in multiple jobs or projects, to achieve financial success or goals.
Beispiel: She's always hustling to make ends meet.
Notiz: While a job is more structured, a hustle suggests a more relentless, often entrepreneurial, approach to work.

Grind

Being on the grind means consistently working hard or putting in effort, especially in a monotonous job.
Beispiel: I'm on the daily grind at the office.
Notiz: The term 'grind' implies repetitive or challenging work, often with a sense of perseverance and dedication.

Side hustle

A side hustle is a secondary job or income source alongside one's main job.
Beispiel: My side hustle is selling handmade jewelry online.
Notiz: Unlike a full-time job, a side hustle is typically pursued part-time and may involve entrepreneurial ventures or passion projects.

Breadwinner

A breadwinner is the primary provider of income in a household or family.
Beispiel: He's the breadwinner of the family, working two jobs to support them.
Notiz: While a job refers to any form of employment, being a breadwinner carries the connotation of being responsible for financially supporting others.

Nine-to-fiver

A nine-to-fiver is someone who works regular daytime hours, typically from 9 a.m. to 5 p.m.
Beispiel: Most nine-to-fivers look forward to the weekends.
Notiz: This term often contrasts with flexible working hours or non-traditional work schedules.

Racket

Racket can refer to a job or line of work, especially one that is profitable or seems dubious.
Beispiel: Her new modeling gig seems like quite a racket.
Notiz: Unlike the neutral term 'job', 'racket' can carry a sense of illegitimacy or unfairness, often associated with shady practices.

Job - Beispiele

Igen nehéz munkát végzek az építkezésen.
Az új foglalkozásom nagyon izgalmas és kihívást jelent.
Az állásinterjún elmondtam, hogy milyen tapasztalataim vannak a foglalkoztatás terén.

Grammatik von Job

Job - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: job
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): jobs
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): job
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): jobbed
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): jobbing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): jobs
Verb, Grundform (Verb, base form): job
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): job
Silben, Trennung und Betonung
job enthält 1 Silben: job
Phonetische Transkription: ˈjäb
job , ˈjäb (Die rote Silbe ist betont)

Job - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
job: 200 - 300 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.