Bedeutungswörterbuch
Englisch
Old
oʊld
Extrem Häufig
100 - 200
100 - 200
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Old -
Having lived for a long time; not young
Beispiel: My grandmother is very old.
Verwendung: formalKontext: describing age
Notiz: Commonly used to indicate advanced age
Of a specified age
Beispiel: She is six years old.
Verwendung: formalKontext: stating age
Notiz: Used to specify the age of a person or thing
Belonging to a past time; no longer in existence
Beispiel: That's an old tradition.
Verwendung: informalKontext: referring to traditions or customs
Notiz: Can refer to customs, practices, or objects from the past
Experienced or familiar with something
Beispiel: He is an old hand at computer programming.
Verwendung: informalKontext: referring to expertise
Notiz: Used to describe someone who is skilled or knowledgeable in a particular area
Synonyme von Old
Aged
Aged refers to someone or something that is old, usually with the implication of being advanced in years or showing signs of age.
Beispiel: The aged man shared his wisdom with the younger generation.
Notiz: Aged specifically emphasizes the advanced years or appearance of something or someone.
Elderly
Elderly describes people who are old, typically in a more polite or respectful manner, often implying advanced age and sometimes frailty.
Beispiel: The elderly couple celebrated their 50th wedding anniversary.
Notiz: Elderly is a more formal and respectful term used to describe older individuals.
Ancient
Ancient refers to something that is very old, often with a sense of historical significance or belonging to a distant past.
Beispiel: The ancient ruins of the city date back to Roman times.
Notiz: Ancient is used to describe things that are not just old but also have a long history or are from a distant time period.
Vintage
Vintage describes something that is from a previous era and is considered classic or of high quality.
Beispiel: She collects vintage clothing from the 1950s.
Notiz: Vintage often refers to items that are old but have retained their quality or style, making them desirable or valuable.
Mature
Mature describes someone or something that has developed fully or reached a state of completeness, often implying wisdom or sophistication.
Beispiel: His mature outlook on life impressed his colleagues.
Notiz: Mature can be used to describe not just age but also a level of development or sophistication.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Old
Old as the hills
This phrase means something very old or ancient.
Beispiel: That joke is as old as the hills.
Notiz: The phrase 'old as the hills' emphasizes extreme old age compared to just saying 'old.'
Old hat
When something is considered outdated or no longer fashionable.
Beispiel: Wearing bell-bottoms is so old hat.
Notiz: In contrast to just 'old,' 'old hat' specifically refers to something that is out of style.
Old hand
Someone who is experienced or skilled at something due to having done it for a long time.
Beispiel: She's an old hand at solving these types of problems.
Notiz: While 'old' may refer simply to age, 'old hand' implies expertise or familiarity in a particular area.
Old flame
Refers to a former romantic partner or love interest.
Beispiel: I bumped into an old flame at the reunion.
Notiz: 'Old flame' specifically denotes a past romantic relationship, whereas 'old' on its own does not carry that connotation.
Old school
Refers to traditional or conventional ways of doing things.
Beispiel: He prefers old school teaching methods.
Notiz: 'Old school' emphasizes a traditional approach or style in contrast to just 'old.'
Old wives' tale
A traditional belief or story that is often untrue or based on superstition.
Beispiel: Don't believe everything you hear; it might just be an old wives' tale.
Notiz: This phrase specifically refers to myths or superstitions passed down through generations, not just anything old.
Old hand at
Someone who is very experienced or skilled at doing something.
Beispiel: He's an old hand at playing the guitar.
Notiz: This phrase highlights a person's expertise or proficiency in a particular activity, going beyond just being 'old.'
Old fogey
A person who is old-fashioned, conservative, or set in their ways.
Beispiel: He's such an old fogey when it comes to technology.
Notiz: 'Old fogey' is a more derogatory term compared to just saying 'old,' as it implies being rigid or out of touch.
Olds alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Old man
Refers to someone's father or husband.
Beispiel: My old man loves fishing on weekends.
Notiz: The slang term specifically refers to a father or husband, not just any older man.
Old lady
Refers to someone's mother or wife.
Beispiel: I'm going out to dinner with my old lady tonight.
Notiz: The slang term specifically refers to a mother or wife, not just any older woman.
Old timer
Refers to a person who has been around for a long time and is experienced.
Beispiel: The old-timer at the bar always has great stories to tell.
Notiz: The slang term implies experience and longevity, not just someone who is older in age.
Old reliable
Refers to something or someone that is consistently dependable or trustworthy.
Beispiel: My old reliable car never lets me down.
Notiz: The slang term emphasizes the reliability or trustworthiness aspect, not just the age.
Old school tie
Refers to an informal network of alumni from prestigious or exclusive schools or universities.
Beispiel: He got the job through his old school tie connections.
Notiz: The slang term highlights the social connections and influence associated with attending certain schools, not just the age of the tie.
Old boy network
Refers to an informal system of mutual assistance and connections among male alumni of certain schools or universities.
Beispiel: He got the promotion thanks to the old boy network in the company.
Notiz: Similar to 'old school tie,' this term emphasizes the network of connections and influence, not just the age of the individuals involved.
Old bean
An affectionate or informal way to address someone, typically used to express sympathy or support.
Beispiel: Cheer up, old bean! It's not the end of the world.
Notiz: The slang term is a playful or endearing way of addressing someone, not just focusing on their age.
Old - Beispiele
I have an old car.
She found an old book in the library.
He lives in an old house in the countryside.
They bought some old furniture at the flea market.
Grammatik von Old
Old - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Lemma: old
Konjugationen
Adjektiv, Komparativ (Adjective, comparative): older, elder
Adjektiv, Superlativ (Adjective, superlative): oldest, eldest
Adjektiv (Adjective): old
Substantiv, Plural (Noun, plural): olds
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): old
Silben, Trennung und Betonung
Old enthält 1 Silben: old
Phonetische Transkription: ˈōld
old , ˈōld (Die rote Silbe ist betont)
Old - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Old: 100 - 200 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.