Bedeutungswörterbuch
Englisch
Party
ˈpɑrdi
Extrem Häufig
100 - 200
100 - 200
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Party -
Social gathering or event where people come together to celebrate or have fun
Beispiel: We're having a party to celebrate my birthday next weekend.
Verwendung: informalKontext: casual gatherings, celebrations, birthdays, holidays
Notiz: Commonly used in everyday conversations to refer to social events
A political group or organization
Beispiel: The Green Party advocates for environmental policies.
Verwendung: formalKontext: political discussions, news reports
Notiz: Used to refer to organized groups involved in politics or advocacy
A person or group involved in a legal action
Beispiel: The plaintiff's party requested a continuance of the trial.
Verwendung: formalKontext: legal proceedings, court cases
Notiz: Refers to individuals or entities involved in a legal dispute
Synonyme von Party
Gathering
A gathering refers to a group of people who have come together for a social purpose or event.
Beispiel: We are having a small gathering at our place this weekend.
Notiz: The term 'gathering' is more general and can refer to any group of people coming together, whereas 'party' often implies a celebration or festive event.
Celebration
A celebration is a joyful event or occasion that marks a special moment or achievement.
Beispiel: The office threw a celebration for the retiring boss.
Notiz: While a party can be a celebration, not all celebrations are parties. Celebrations can include ceremonies, festivals, or commemorations.
Event
An event is a planned and organized occasion that typically involves a gathering of people for a specific purpose.
Beispiel: The charity event was a huge success.
Notiz: An event can encompass a wide range of activities beyond just social gatherings, such as conferences, concerts, or sporting competitions.
Get-together
A get-together is an informal gathering or meeting of people, usually for socializing or catching up.
Beispiel: Let's have a casual get-together with friends this Friday.
Notiz: A get-together is often more low-key and intimate compared to a larger and more formal party.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Party
Party animal
Someone who loves going to parties and social events, often staying out late and having a good time.
Beispiel: Sarah is a real party animal; she never misses a chance to go out and have a good time.
Notiz: The original word 'party' refers to a social gathering, while 'party animal' specifically describes a person who enjoys parties.
Party pooper
A person who refuses to participate in enjoyable activities or who dampens the mood at a party or event.
Beispiel: Don't be a party pooper; come join us for the celebration!
Notiz: While 'party' refers to a social gathering, 'party pooper' focuses on someone who ruins the fun.
Party foul
An action or behavior that is considered inappropriate, rude, or unacceptable at a party or social gathering.
Beispiel: Spilling your drink on the host's carpet is a major party foul.
Notiz: Unlike 'party,' which refers to the event itself, 'party foul' denotes a specific misstep or mistake during the party.
Party hard
To engage in a wild, energetic, or intense celebration or partying, often involving staying out late and having a great time.
Beispiel: It's the weekend! Let's go out and party hard.
Notiz: While 'party' generally refers to attending social gatherings, 'party hard' emphasizes the intensity and enthusiasm of the partying.
Party on
To continue enjoying oneself at a party or social event, especially when the atmosphere is lively and enjoyable.
Beispiel: The music is great; let's keep the party on!
Notiz: Compared to 'party,' which can refer to the whole event, 'party on' specifically suggests continuing the fun and excitement.
Party line
An agreed-upon official stance, policy, or position that members of a group or organization are expected to support or adhere to.
Beispiel: The committee members need to establish a party line on the issue before the meeting.
Notiz: In contrast to 'party' as a social gathering, 'party line' refers to a formal position or policy within a group.
Party favor
A small gift or token given to guests at a party as a gesture of thanks or remembrance.
Beispiel: Each guest received a small party favor as a token of appreciation for attending the event.
Notiz: While 'party' refers to the event itself, 'party favor' denotes a gift given to guests in appreciation.
Partys alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Bash
Bash is a slang term for a big party or celebration.
Beispiel: Are you going to the bash at Sarah's house tonight?
Notiz: Bash typically implies a larger, more extravagant party than a regular gathering.
Shindig
Shindig refers to a lively or noisy party.
Beispiel: I heard there's a shindig happening at the beach this weekend.
Notiz: Shindig has a playful and informal connotation compared to 'party.'
Rager
Rager describes a wild, intense, or crazy party.
Beispiel: Last night's rager got out of control.
Notiz: Rager often implies a party characterized by excessive noise, excitement, and possibly excessive drinking.
Fiesta
Fiesta is a lively and festive party typically associated with Latin American cultures.
Beispiel: Let's have a fiesta to celebrate your birthday!
Notiz: Fiesta carries a cultural connotation and suggests a vibrant and colorful celebration.
Hoedown
Hoedown refers to a lively event with country or folk music, often involving dancing.
Beispiel: The barn dance turned into a real hoedown last night.
Notiz: Hoedown specifically references a rural, country-style party with traditional music and dancing.
Rave
A rave is a large dance party featuring electronic music, often characterized by a high-energy atmosphere and intense dancing.
Beispiel: Are you going to the rave downtown this weekend?
Notiz: Rave is associated with electronic music culture and often involves all-night dancing and DJ performances.
Jam
Jam can refer to a casual gathering, often centered around music and creativity.
Beispiel: Let's have a jam at my place this Friday.
Notiz: Jam typically involves musicians playing together, creating impromptu music, and having a laid-back, informal time.
Party - Beispiele
I am going to a party tonight.
She is organizing a surprise party for her friend.
We had a great time at the birthday party.
They invited all their friends to the housewarming party.
Grammatik von Party
Party - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: party
Konjugationen
Adjektiv (Adjective): party
Substantiv, Plural (Noun, plural): parties, party
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): party
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): partied
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): partying
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): parties
Verb, Grundform (Verb, base form): party
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): party
Silben, Trennung und Betonung
Party enthält 2 Silben: par • ty
Phonetische Transkription: ˈpär-tē
par ty , ˈpär tē (Die rote Silbe ist betont)
Party - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Party: 100 - 200 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.