Bedeutungswörterbuch
Englisch

Wide

waɪd
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Wide -

Having a great distance from one side to the other

Beispiel: The river was too wide to swim across.
Verwendung: formalKontext: describing physical distances or measurements
Notiz: Can refer to physical distances or sizes

Extending over a large area

Beispiel: The wide expanse of the desert stretched out before us.
Verwendung: formalKontext: describing landscapes or areas
Notiz: Often used to describe vast or open spaces

To a great extent; greatly

Beispiel: She was wide awake during the entire presentation.
Verwendung: informalKontext: expressing intensity or degree
Notiz: Colloquial usage to emphasize a state or condition

Synonyme von Wide

broad

Broad refers to a wide extent from side to side, often suggesting a spacious or expansive quality.
Beispiel: The river flowed through a broad valley.
Notiz: Broad can imply a greater degree of width compared to wide.

vast

Vast indicates a very great extent or quantity, often with a sense of immense size or scale.
Beispiel: The vast expanse of the desert stretched out before us.
Notiz: Vast emphasizes the idea of great extent or size more strongly than wide.

expansive

Expansive suggests a wide or extensive area or space, often with a feeling of openness or grandeur.
Beispiel: The hotel lobby had an expansive layout with high ceilings.
Notiz: Expansive can convey a sense of openness or grandeur in addition to width.

broaden

Broaden means to make or become wider or more extensive in scope or range.
Beispiel: We need to broaden our perspective on this issue.
Notiz: Broaden is a verb that indicates the action of making something wider or more extensive, rather than describing the width itself.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Wide

Wide awake

This phrase means to be fully awake and alert.
Beispiel: After a good night's sleep, I was wide awake and ready to start the day.
Notiz: The word 'wide' in this context emphasizes the extent of being awake and alert.

Wide open

When something is wide open, it means fully open with no obstructions.
Beispiel: The door was left wide open, letting in a breeze.
Notiz: The addition of 'wide' emphasizes the extent of openness or lack of obstruction.

Wide range

Refers to a broad selection or variety of something.
Beispiel: The store offers a wide range of products to choose from.
Notiz: The term 'wide' expands the scope or variety of the range.

Wide-eyed

Describes someone who is surprised, amazed, or in awe.
Beispiel: The children looked wide-eyed at the magician's tricks.
Notiz: The use of 'wide' emphasizes the expression of the eyes being open wide due to surprise or wonder.

Wide of the mark

Means to be inaccurate or incorrect in one's estimation or prediction.
Beispiel: His prediction was wide of the mark as the actual results were very different.
Notiz: The addition of 'wide' emphasizes a significant deviation from the intended target or expectation.

Far and wide

Refers to a large area or distance, often indicating widespread coverage or reach.
Beispiel: News of the festival spread far and wide, attracting visitors from neighboring towns.
Notiz: The phrase 'far and wide' emphasizes the extensive distance or range over which something is spread or known.

Cast the net wide

To consider a wide range of options or possibilities in order to increase the chances of success.
Beispiel: In order to find the best candidate, the company decided to cast the net wide and consider applicants from various backgrounds.
Notiz: The phrase 'cast the net wide' highlights the act of exploring diverse options or opportunities to achieve a desired outcome.

Wides alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Wide load

Refers to a vehicle or object that is wider than standard and requires caution in passing or maneuvering around.
Beispiel: Be careful passing that truck; it's carrying a wide load.
Notiz: The term 'wide load' specifically highlights the width of the object or vehicle, often indicating a potential obstacle on the road.

Wide boy

Typically used to describe a man who is flashy, brash, and self-assured, often with questionable morals or behaviors.
Beispiel: He struts around like a wide boy, acting as if he owns the place.
Notiz: The term 'wide boy' implies a sense of arrogance and flamboyance, not just referring to physical width.

Go wide

In sports or other activities, it means to move towards the sideline or expand the playing area to create space or avoid opposition.
Beispiel: During the game, remember to go wide to avoid the defenders.
Notiz: The term 'go wide' focuses on moving away from the center or other players, emphasizing a strategic positioning rather than just a general extent.

Wide body

A term used to describe someone who is physically large or muscular, especially in terms of body width or girth.
Beispiel: The gym always has a few wide bodies working out, lifting massive weights.
Notiz: While 'wide' refers to broadness or width in general, 'wide body' specifically denotes a person's physique, usually highlighting muscularity or size.

Wide - Beispiele

The road is wide enough for two cars to pass.
She has a wide range of interests.
The company offers a wide variety of products.

Grammatik von Wide

Wide - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: wide
Konjugationen
Adjektiv, Komparativ (Adjective, comparative): wider
Adjektiv, Superlativ (Adjective, superlative): widest
Adjektiv (Adjective): wide
Adverb, Komparativ (Adverb, comparative): wider
Adverb, Superlativ (Adverb, superlative): widest
Adverb (Adverb): wide
Substantiv, Plural (Noun, plural): wides
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): wide
Silben, Trennung und Betonung
wide enthält 1 Silben: wide
Phonetische Transkription: ˈwīd
wide , ˈwīd (Die rote Silbe ist betont)

Wide - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
wide: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.