Λεξικό
Αγγλικά - Βουλγαρικά
Sometimes
ˈsəmˌtaɪmz
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Понякога, От време на време, Някой път, В определени случаи
Σημασίες του Sometimes στα βουλγαρικά
Понякога
Παράδειγμα:
Sometimes I go for a walk in the evening.
Понякога излизам на разходка вечер.
We sometimes eat out on weekends.
Понякога ядем навън през уикендите.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversation to indicate that something happens occasionally.
Σημείωση: This is the most common usage of 'sometimes' and is equivalent to the Bulgarian 'понякога'. It indicates frequency but not regularity.
От време на време
Παράδειγμα:
I visit my grandparents sometimes on holidays.
От време на време посещавам баба и дядо за празниците.
Sometimes, I like to read books by the fireplace.
От време на време обичам да чета книги край камината.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: This phrase is often used to express infrequent actions or events.
Σημείωση: This phrase can be used interchangeably with 'понякога' but emphasizes the irregularity of the action.
Някой път
Παράδειγμα:
Sometimes we should just relax and enjoy life.
Някой път трябва просто да се отпуснем и да се насладим на живота.
I go to the gym sometimes, but not very often.
Някой път ходя на фитнес, но не много често.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used similarly to 'sometimes' to indicate occasional occurrences.
Σημείωση: This phrase is less common than 'понякога' but can be used in the same contexts.
В определени случаи
Παράδειγμα:
Sometimes, it is necessary to speak up.
В определени случаи е необходимо да се изкажеш.
Sometimes, the rules can be bent.
В определени случаи правилата могат да бъдат нарушени.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in more formal situations or writing to indicate specific circumstances.
Σημείωση: This translates to 'in certain cases' and is less common in everyday speech.
Συνώνυμα του Sometimes
Occasionally
Occasionally means happening from time to time, not regularly or frequently. It implies less frequency than sometimes.
Παράδειγμα: I occasionally go for a run in the morning.
Σημείωση: Occasionally implies a slightly lower frequency than sometimes.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Sometimes
Every now and then
This phrase means occasionally or sometimes, but not regularly.
Παράδειγμα: Every now and then, I like to treat myself to a nice dinner.
Σημείωση: Similar to 'sometimes,' but with a slightly more specific frequency.
On occasion
This phrase means at times or sometimes, without a fixed pattern.
Παράδειγμα: On occasion, I enjoy going for a hike in the mountains.
Σημείωση: Suggests a less frequent occurrence compared to 'sometimes.'
From time to time
This phrase means occasionally or periodically.
Παράδειγμα: From time to time, I like to try new hobbies.
Σημείωση: Similar to 'sometimes,' but with a hint of regularity.
Now and again
This phrase means occasionally or every so often.
Παράδειγμα: Now and again, I treat myself to a shopping spree.
Σημείωση: Similar to 'sometimes,' but with a sense of infrequency.
At times
This phrase means occasionally or sometimes.
Παράδειγμα: At times, I find it hard to focus on my work.
Σημείωση: Essentially synonymous with 'sometimes.'
Once in a while
This phrase means occasionally or infrequently.
Παράδειγμα: I like to go camping in the mountains once in a while.
Σημείωση: Implies a less frequent occurrence compared to 'sometimes.'
Off and on
This phrase means intermittently or occasionally.
Παράδειγμα: I've been working on my novel off and on for the past year.
Σημείωση: Suggests a sporadic pattern of occurrence, similar to 'sometimes.'
At intervals
This phrase means occasionally or periodically.
Παράδειγμα: They meet at intervals to discuss their progress.
Σημείωση: Similar to 'sometimes,' but with a more structured sense of timing.
Intermittently
This phrase means at irregular intervals or occasionally.
Παράδειγμα: The rain fell intermittently throughout the day.
Σημείωση: Conveys a sense of irregularity similar to 'sometimes.'
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Sometimes
On and off
This term suggests alternating between periods of activity and inactivity.
Παράδειγμα: I check my email on and off throughout the day.
Σημείωση: It implies a less consistent pattern compared to 'sometimes'.
Hit or miss
Refers to something being unpredictable or unreliable.
Παράδειγμα: The bus schedule is hit or miss, so I never know when it'll arrive.
Σημείωση: It conveys a sense of uncertainty unlike the occasional nature of 'sometimes'.
Spotty
Indicates something inconsistent or unreliable in quality or frequency.
Παράδειγμα: The Wi-Fi signal in this room is spotty, so my internet connection is unreliable.
Σημείωση: It emphasizes the irregular and unreliable nature more than the sporadic occurrence of 'sometimes'.
In fits and starts
Describes irregular bursts of activity followed by periods of inactivity.
Παράδειγμα: His work progresses in fits and starts, making it difficult to predict when he'll finish.
Σημείωση: It highlights the sporadic and unsteady nature of activity compared to 'sometimes'.
Now and then
Despite being slightly similar, this phrase is more formal than 'sometimes'.
Παράδειγμα: Now and then, I treat myself to a fancy dinner at a nice restaurant.
Σημείωση: It is a more refined or traditional expression compared to the casual nature of 'sometimes'.
Spur-of-the-moment
Refers to doing something suddenly or without much planning.
Παράδειγμα: We decided to go on a spur-of-the-moment road trip.
Σημείωση: It implies a sudden, unplanned action rather than the occasional nature of 'sometimes'.
In a blue moon
Means something happens very rarely or infrequently.
Παράδειγμα: I see that friend of mine in a blue moon, as she lives far away.
Σημείωση: It emphasizes the rarity of an event more than the irregular occurrence of 'sometimes'.
Sometimes - Παραδείγματα
Sometimes I like to go for a walk in the park.
Понякога обичам да ходя на разходка в парка.
I sometimes forget my keys at home.
Понякога забравям ключовете си у дома.
He only visits us sometimes.
Той ни посещава само понякога.
Γραμματική του Sometimes
Sometimes - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: sometimes
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): sometimes
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Sometimes περιέχει 2 συλλαβές: some • times
Φωνητική μεταγραφή: ˈsəm-ˌtīmz
some times , ˈsəm ˌtīmz (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Sometimes - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Sometimes: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.