Λεξικό
Αγγλικά - Δανικά

Yell

jɛl
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

råbe, skælde ud, brøle, kalde

Σημασίες του Yell στα δανέζικα

råbe

Παράδειγμα:
He yelled for help when he fell.
Han råbte om hjælp, da han faldt.
She yelled at the kids to stop running.
Hun råbte ad børnene for at stoppe med at løbe.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday situations where someone raises their voice to communicate, often out of urgency or excitement.
Σημείωση: The verb 'råbe' can imply a loud voice but not necessarily anger.

skælde ud

Παράδειγμα:
The teacher yelled at the students for being noisy.
Læreren skældte ud på eleverne for at være larmende.
He yelled at his dog for digging in the garden.
Han skældte ud på sin hund for at grave i haven.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when someone expresses anger or frustration verbally.
Σημείωση: 'Skælde ud' specifically refers to scolding or reprimanding someone.

brøle

Παράδειγμα:
The crowd yelled in excitement during the concert.
Mængden brølede af begejstring under koncerten.
He yelled with joy when he won the game.
Han brølede af glæde, da han vandt spillet.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in situations of extreme emotion, like joy or excitement.
Σημείωση: 'Brøle' conveys a more primal or emotional shout, often associated with celebration.

kalde

Παράδειγμα:
She yelled his name across the park.
Hun kaldte hans navn over parken.
He yelled to his friend to come over.
Han kaldte på sin ven for at komme over.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when trying to get someone's attention from a distance.
Σημείωση: 'Kalde' can also mean to call in a more general sense, not necessarily loudly.

Συνώνυμα του Yell

shout

To shout means to speak loudly and forcefully, often in a way that shows anger or excitement.
Παράδειγμα: He shouted for help when he saw the fire.
Σημείωση: While yelling can also convey anger or excitement, shouting typically involves a louder and more intense vocalization.

scream

To scream is to make a loud, high-pitched cry, especially as an expression of strong emotion such as fear, excitement, or pain.
Παράδειγμα: The child screamed in terror when she saw the spider.
Σημείωση: Screaming often implies a higher pitch and more intense emotional reaction compared to yelling.

holler

To holler is to shout or call out loudly, often in a rough or forceful way.
Παράδειγμα: She hollered at the top of her lungs to get the attention of the lifeguard.
Σημείωση: Hollering can be seen as a more informal or colloquial term for yelling, often associated with rural or informal settings.

bellow

To bellow is to shout in a deep, loud voice, often in a way that expresses anger or authority.
Παράδειγμα: The angry boss bellowed at the employees for their incompetence.
Σημείωση: Bellowing typically involves a deeper and more resonant tone compared to regular yelling.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Yell

Yell at

To shout or raise one's voice at someone in anger or frustration.
Παράδειγμα: She yelled at her kids for making a mess in the living room.
Σημείωση: The phrase 'yell at' specifies the target of the yelling, indicating that it is directed towards a person or group.

Yell out

To shout or call out loudly, often to be heard over a distance.
Παράδειγμα: The teacher yelled out the answer to the question from the back of the room.
Σημείωση: This phrase implies shouting something aloud for others to hear, rather than directing the shout at a specific person.

Yell for

To shout or call out in a loud voice to attract attention or assistance.
Παράδειγμα: She yelled for help when she saw the accident on the street.
Σημείωση: Similar to 'yell out,' this phrase suggests calling out for aid or support rather than expressing anger or frustration.

Yell and shout

To vocalize loudly and forcefully, often in a public setting to convey strong emotions or messages.
Παράδειγμα: The protesters were yelling and shouting slogans during the demonstration.
Σημείωση: This phrase emphasizes the act of vocalizing loudly and can encompass various emotions or intentions beyond just anger.

Yell your head off

To shout or scream with great enthusiasm, excitement, or intensity.
Παράδειγμα: The fans were yelling their heads off at the concert last night.
Σημείωση: This idiomatic expression emphasizes the extreme intensity or volume of the yelling, usually in a positive or enthusiastic context.

Yell and scream

To shout loudly and make high-pitched sounds, often expressing excitement, fear, or intense emotions.
Παράδειγμα: The children were yelling and screaming with joy on the playground.
Σημείωση: Similar to 'yell and shout,' this phrase conveys a combination of loud vocalizations and may involve high-pitched sounds like screams.

Yell bloody murder

To shout or scream loudly and in a panicked manner, often in response to a frightening or alarming situation.
Παράδειγμα: She yelled bloody murder when she saw the spider in her room.
Σημείωση: This idiomatic expression emphasizes the urgency and fear associated with the yelling, usually in a situation of extreme distress or danger.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Yell

Bawl

Bawl is often used to describe crying loudly or wailing, especially by young children.
Παράδειγμα: The baby started to bawl loudly when she dropped her toy.
Σημείωση: Bawl specifically refers to crying loudly and may imply a sense of distress or extreme emotion, whereas yell is a general term for shouting or raising one's voice.

Squawk

Squawk is a playful term used to describe a loud, sharp cry or complain, often in a shrill voice.
Παράδειγμα: The angry parrot squawked loudly when the cat approached its cage.
Σημείωση: Squawk is often associated with animal sounds or high-pitched vocalizations, while yell is more commonly used for humans and in a broader context.

Roar

Roar is used to describe a deep, loud, and prolonged shout or cry, often associated with animals.
Παράδειγμα: The lion let out a deafening roar that echoed through the savanna.
Σημείωση: Roar typically evokes imagery of powerful or animalistic sounds, while yell is a more general term for shouting or raising one's voice.

Cheer

Cheer can be used informally to mean shouting in a positive or supportive manner, especially in a group setting.
Παράδειγμα: The fans cheered loudly when their team scored a goal.
Σημείωση: Cheer implies a positive and encouraging tone when shouting, whereas yell is a neutral term that can convey a range of emotions.

Shriek

Shriek is a loud, sharp, and high-pitched cry or scream, usually in response to fear, surprise, or excitement.
Παράδειγμα: She shrieked in terror when she saw the spider on the wall.
Σημείωση: Shriek is specifically associated with high-pitched and often sudden vocalizations expressing extreme emotions, whereas yell is a more general term for shouting.

Yell - Παραδείγματα

She yelled at her children to come inside.
The crowd began to yell and cheer as the team scored a goal.
He let out a loud yell of frustration when he realized he had lost his keys.

Γραμματική του Yell

Yell - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: yell
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): yells
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): yell
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): yelled
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): yelling
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): yells
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): yell
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): yell
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
yell περιέχει 1 συλλαβές: yell
Φωνητική μεταγραφή: ˈyel
yell , ˈyel (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Yell - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
yell: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.