Λεξικό
Αγγλικά - Ελληνικά
Programme
ˈprəʊɡram
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
πρόγραμμα, προγραμματισμός, σχέδιο, εκδήλωση
Σημασίες του Programme στα ελληνικά
πρόγραμμα
Παράδειγμα:
I need to check the schedule for the conference.
Πρέπει να ελέγξω το πρόγραμμα για το συνέδριο.
The TV program starts at 8 PM.
Το τηλεοπτικό πρόγραμμα αρχίζει στις 8 μ.μ.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal contexts, such as events, schedules, and television shows.
Σημείωση: This is the most common translation. It can refer to any kind of schedule or plan.
προγραμματισμός
Παράδειγμα:
He is studying computer programming.
Σπουδάζει προγραμματισμό υπολογιστών.
The programming of the software took a long time.
Ο προγραμματισμός του λογισμικού πήρε πολύ χρόνο.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Primarily used in technical and educational contexts, especially related to software development.
Σημείωση: Refers specifically to the act of writing code or creating software.
σχέδιο
Παράδειγμα:
The plan for the new project is still a draft.
Το σχέδιο για το νέο έργο είναι ακόμα προσχέδιο.
We need to finalize the blueprint.
Πρέπει να ολοκληρώσουμε το σχέδιο.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving plans, outlines, or drafts, both in casual and official discussions.
Σημείωση: While it can mean 'program' in a broader sense, it's more about plans and outlines.
εκδήλωση
Παράδειγμα:
The event program includes various activities.
Το πρόγραμμα της εκδήλωσης περιλαμβάνει διάφορες δραστηριότητες.
They organized a special program for the festival.
Οργάνωσαν ένα ειδικό πρόγραμμα για το φεστιβάλ.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to events, festivals, or gatherings.
Σημείωση: Refers more to the activities scheduled during an event rather than a structured program.
Συνώνυμα του Programme
program
A program is a planned series of events or activities, often for entertainment or education.
Παράδειγμα: The television program starts at 8 PM.
Σημείωση: The term 'program' is commonly used in American English, while 'programme' is more common in British English.
schedule
A schedule is a plan that gives the times at which events are intended to happen.
Παράδειγμα: What's the schedule for tomorrow's program?
Σημείωση: While 'programme' refers to a planned series of events, 'schedule' focuses more on the timing and order of those events.
agenda
An agenda is a list of items to be discussed or done at a meeting or event.
Παράδειγμα: The agenda for the conference includes several keynote speakers.
Σημείωση: An agenda specifically refers to a list of items to be addressed, while a program or programme may include a broader range of activities.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Programme
Programme of events
Refers to a schedule or series of planned activities or performances.
Παράδειγμα: The museum has a diverse programme of events throughout the year, including workshops and lectures.
Σημείωση: In this context, 'programme' refers to a planned series of events or activities, rather than a software program.
TV programme
Refers to a television show or broadcast.
Παράδειγμα: I enjoy watching my favorite TV programme every evening.
Σημείωση: In this context, 'programme' specifically refers to a television show, not a software program.
Programme of study
Refers to a structured course of academic study or curriculum.
Παράδειγμα: The university offers a comprehensive programme of study in business administration.
Σημείωση: Here, 'programme' denotes a structured academic course, not a software program.
Programme manager
Refers to a person who manages and coordinates a set of related projects or activities.
Παράδειγμα: The programme manager is responsible for overseeing the completion of all project deliverables.
Σημείωση: In this case, 'programme' indicates a managerial role, not a software program.
Programme evaluation
Refers to the assessment and analysis of the effectiveness and outcomes of a program or project.
Παράδειγμα: The organization conducted a thorough programme evaluation to assess the impact of its initiatives.
Σημείωση: In this instance, 'programme' relates to assessing the success of a specific initiative, not a software program.
Programme implementation
Refers to the process of putting a plan or project into action.
Παράδειγμα: The team is focused on programme implementation to ensure the project is executed according to plan.
Σημείωση: Here, 'programme' refers to carrying out a plan or project, not developing software.
Programme budget
Refers to the financial plan or allocation of resources for a specific program or project.
Παράδειγμα: The finance department is working on finalizing the programme budget for the upcoming fiscal year.
Σημείωση: In this context, 'programme' denotes the financial aspect of a project, not a software program.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Programme
Programmed
When someone is 'programmed' for something, it means they are ready or prepared for a specific activity or event.
Παράδειγμα: I'm totally programmed for a movie night tonight.
Σημείωση: The slang term emphasizes being mentally or emotionally ready rather than having a schedule prepared.
Programme down
To 'programme down' commonly means to jot down or write out ideas, notes, or plans in a concise manner.
Παράδειγμα: Let's programme down some ideas for the presentation.
Σημείωση: This slang term conveys a more casual and informal way of articulating the act of writing or documenting.
Reprogramme
In spoken language, 'reprogramme' is often used to mean revising, adjusting, or changing plans or strategies.
Παράδειγμα: I need to reprogramme our marketing strategy for the new campaign.
Σημείωση: The term implies making modifications to existing plans rather than creating something entirely new.
Programmed in
'Programmed in' is used to indicate that someone is scheduled or included in a particular event or activity.
Παράδειγμα: She's programmed in for a coffee catch-up this afternoon.
Σημείωση: This slang term highlights the act of being included or scheduled rather than just planning.
Unprogrammed
When something is 'unprogrammed', it means that it is not scheduled or planned, providing flexibility for impromptu activities.
Παράδειγμα: I have an unprogrammed day tomorrow, so let's meet up!
Σημείωση: This term contrasts with a structured or scheduled day, emphasizing spontaneity and lack of fixed plans.
Programmed out
'Programmed out' signifies being mentally exhausted or overwhelmed due to extensive planning, work, or activities.
Παράδειγμα: I'm completely programmed out after that hectic week.
Σημείωση: The term conveys a sense of being mentally drained from excessive organizing or scheduling.
Programme - Παραδείγματα
The programme starts at 8 pm.
Το πρόγραμμα ξεκινά στις 8 το βράδυ.
We need to create a new programme for the conference.
Πρέπει να δημιουργήσουμε ένα νέο πρόγραμμα για το συνέδριο.
He is studying computer programming.
Μελετάει προγραμματισμό υπολογιστών.
Γραμματική του Programme
Programme - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: programme
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): programmes
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): programme
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): programmed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): programming
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): programmes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): programme
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): programme
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
programme περιέχει 2 συλλαβές: pro • gramme
Φωνητική μεταγραφή:
pro gramme , (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Programme - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
programme: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.