Λεξικό
Αγγλικά - Ελληνικά
Town
taʊn
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Πόλη, Κωμόπολη, Δημοτική κοινότητα, Γειτονιά
Σημασίες του Town στα ελληνικά
Πόλη
Παράδειγμα:
I live in a small town.
Μένω σε μια μικρή πόλη.
The town is famous for its historical sites.
Η πόλη είναι διάσημη για τα ιστορικά της μνημεία.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a municipality or an urban area with a population, often smaller than a city.
Σημείωση: The word 'πόλη' can be used both for larger cities and smaller towns, depending on context.
Κωμόπολη
Παράδειγμα:
He comes from a quaint little town.
Έρχεται από μια γραφική κωμόπολη.
The town has a close-knit community.
Η κωμόπολη έχει μια δεμένη κοινότητα.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Refers specifically to a smaller town, often with a rural or charming atmosphere.
Σημείωση: The term 'κωμόπολη' emphasizes the smaller size and community feel.
Δημοτική κοινότητα
Παράδειγμα:
The council is responsible for the town's development.
Το δημοτικό συμβούλιο είναι υπεύθυνο για την ανάπτυξη της δημοτικής κοινότητας.
Many services are provided by the town council.
Πολλές υπηρεσίες παρέχονται από την δημοτική κοινότητα.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in administrative or governmental contexts to refer to the local governing body of a town.
Σημείωση: This term is more specific to the governance and administrative aspects of a town.
Γειτονιά
Παράδειγμα:
I love the town where I grew up.
Λατρεύω την γειτονιά όπου μεγάλωσα.
This town is full of friendly people.
Αυτή η γειτονιά είναι γεμάτη φιλικούς ανθρώπους.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Often used to refer to a specific area within a larger town or city, focusing on the neighborhood aspect.
Σημείωση: The word 'γειτονιά' emphasizes community and local relationships within the town.
Συνώνυμα του Town
City
A city is a large human settlement with extensive systems for housing, transportation, commerce, and culture.
Παράδειγμα: New York City is a bustling metropolis.
Σημείωση: Cities are typically larger and more densely populated than towns.
Village
A village is a small community or group of houses in a rural area.
Παράδειγμα: The quaint village was nestled in the countryside.
Σημείωση: Villages are usually smaller and more rural than towns.
Hamlet
A hamlet is a small settlement, generally smaller than a village.
Παράδειγμα: The tiny hamlet consisted of only a few houses.
Σημείωση: Hamlets are even smaller and more isolated than towns.
Borough
A borough is a self-governing district within a town or city.
Παράδειγμα: London is divided into several boroughs, each with its own distinct character.
Σημείωση: Boroughs are specific administrative divisions within larger towns or cities.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Town
Go to town
To do something with great enthusiasm or to put a lot of effort into something.
Παράδειγμα: She really went to town on decorating the house for the party.
Σημείωση: The phrase 'go to town' conveys a sense of thoroughness or intensity, unlike the general meaning of 'town' as a populated area.
Paint the town red
To go out and enjoy oneself by engaging in lively and often excessive social activities.
Παράδειγμα: After their exams were over, the students decided to paint the town red by going out to celebrate.
Σημείωση: The idiom 'paint the town red' emphasizes having a wild or extravagant time, contrasting with the literal meaning of 'town' as a place of residences and businesses.
Out of town
To be away from one's usual place of residence or work.
Παράδειγμα: They are currently out of town for a business trip.
Σημείωση: The phrase 'out of town' refers to being away from a specific location, whereas 'town' typically denotes a populated area where people live and work.
Small town mentality
A narrow-minded or limited perspective often associated with living in a small town.
Παράδειγμα: He couldn't adjust to the city life because he had a small town mentality.
Σημείωση: The idiom 'small town mentality' reflects a mindset characterized by closed-mindedness or lack of exposure, contrasting with the neutral definition of 'town' as a community.
Town and gown
Refers to the relationship or divide between a university town and its academic community.
Παράδειγμα: The relationship between the university and the local town has improved over the years.
Σημείωση: The expression 'town and gown' highlights the distinction between the local residents and the academic institution, diverging from the general understanding of 'town' as a residential area.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Town
Downtown
Refers to the central part of a city or town where most of the commercial and cultural activities are concentrated.
Παράδειγμα: Let's meet at that new coffee shop downtown.
Σημείωση: Differentiates the central area from the overall town or city, highlighting its bustling and lively nature.
Ghost town
Describes a place, often a town or building, that is deserted or devoid of activity.
Παράδειγμα: That old mall is like a ghost town these days.
Σημείωση: Implies a sense of abandonment and emptiness, contrasting with the usual bustling atmosphere of a town.
Hometown
Refers to the town or city where a person was born or grew up.
Παράδειγμα: I'm heading back to my hometown for the holidays.
Σημείωση: Emphasizes the sentimental and personal connection an individual has to a particular town.
Up-and-coming
Describes a place or town that is rapidly developing, often attracting new businesses and residents.
Παράδειγμα: That area used to be rundown, but now it's a trendy up-and-coming neighborhood.
Σημείωση: Suggests a positive transformation or revitalization of an area, hinting at future potential and growth.
Chinatown
Refers to a distinct neighborhood within a city or town where predominantly Chinese communities reside and operate businesses.
Παράδειγμα: Let's grab some delicious dim sum in Chinatown.
Σημείωση: Highlights the cultural diversity and unique characteristics of a specific area, reflecting the Chinese influence in that neighborhood.
Hit the town
Means to go out and enjoy oneself in the town or city, usually by visiting bars, restaurants, clubs, etc.
Παράδειγμα: It's Friday night, let's get dressed up and hit the town!
Σημείωση: Implies a sense of excitement and socializing, often associated with a night of fun and entertainment.
Spit in town
A derogatory term used to describe a newcomer or outsider who is causing disruption or chaos in the community.
Παράδειγμα: Watch out for the new spit in town; he's causing trouble already.
Σημείωση: Disparaging connotation implying a negative impact on the town's harmony or peace.
Town - Παραδείγματα
The town is located in the valley.
Η πόλη βρίσκεται στην κοιλάδα.
The település has a population of 5000.
Η τηλεπυλή έχει πληθυσμό 5000.
The small town has a charming main street.
Η μικρή πόλη έχει μια γοητευτική κεντρική οδό.
Γραμματική του Town
Town - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: town
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): towns
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): town
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Town περιέχει 1 συλλαβές: town
Φωνητική μεταγραφή: ˈtau̇n
town , ˈtau̇n (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Town - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Town: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.