Λεξικό
Αγγλικά - Φινλανδικά

Especially

ɪˈspɛʃəli
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

erityisesti, erityisellä tavalla, varsinkin, erityisesti huomioiden

Σημασίες του Especially στα φινλανδικά

erityisesti

Παράδειγμα:
I love all fruits, especially strawberries.
Rakastan kaikkia hedelmiä, erityisesti mansikoita.
She enjoys reading, especially mystery novels.
Hän nauttii lukemisesta, erityisesti dekkareista.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to emphasize a specific item or aspect among a group.
Σημείωση: This is the most common translation and is used in everyday conversation.

erityisellä tavalla

Παράδειγμα:
He is especially talented in music.
Hän on erityisellä tavalla lahjakas musiikissa.
This task is especially challenging.
Tämä tehtävä on erityisellä tavalla haastava.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to highlight a unique quality or characteristic.
Σημείωση: This phrase emphasizes the manner in which something is distinct or notable.

varsinkin

Παράδειγμα:
I like all animals, but I love dogs, especially.
Pidän kaikista eläimistä, mutta rakastan koiria varsinkin.
There are many good movies, especially this one.
On monia hyviä elokuvia, varsinkin tämä.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a preference or highlight a particular example.
Σημείωση: This is often used in a casual context to express favoritism.

erityisesti huomioiden

Παράδειγμα:
We need to consider all options, especially considering the costs.
Meidän täytyy harkita kaikkia vaihtoehtoja, erityisesti huomioiden kustannukset.
This rule applies to everyone, especially to new employees.
Tämä sääntö koskee kaikkia, erityisesti uusia työntekijöitä.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions that require careful consideration of specific factors.
Σημείωση: This phrase is often used in more serious or formal discussions.

Συνώνυμα του Especially

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Especially

Above all

This phrase emphasizes that something is more important or valued more than anything else.
Παράδειγμα: She loved music, above all classical pieces.
Σημείωση: It conveys a stronger sense of priority or emphasis compared to 'especially.'

In particular

This phrase is used to specify a particular thing or person when talking about a general category.
Παράδειγμα: He enjoys all sports, but he loves basketball in particular.
Σημείωση: It provides a specific focus within a broader category, similar to 'especially' but with a clearer indication of specificity.

Notably

This phrase highlights something that is deserving of attention or notice.
Παράδειγμα: The team played exceptionally well, notably their defense.
Σημείωση: It emphasizes a noteworthy aspect, similar to 'especially' but with a focus on highlighting significance.

Particularly

This phrase indicates a specific preference or emphasis within a group of similar things.
Παράδειγμα: I enjoy all fruits, but I am particularly fond of strawberries.
Σημείωση: It suggests a strong preference or emphasis similar to 'especially,' but with a more nuanced tone.

Specifically

This phrase is used to refer to something in a detailed or explicit manner.
Παράδειγμα: Can you tell me specifically what you need for the project?
Σημείωση: It indicates a clear and precise reference similar to 'especially,' but with a focus on explicitness.

Not least

This phrase suggests that something should not be overlooked or underestimated, emphasizing its importance.
Παράδειγμα: Her success was due to hard work, talent, and not least, support from her friends.
Σημείωση: It emphasizes the significance of a particular factor, similar to 'especially,' but with a focus on ensuring it is not disregarded.

In essence

This phrase is used to capture the central or most important aspect of something.
Παράδειγμα: His speech, in essence, conveyed the importance of unity and cooperation.
Σημείωση: It highlights the fundamental or core element, akin to 'especially,' but with a focus on essential characteristics.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Especially

Especially

Used to single out one particular thing or group of things as being more important or significant than others.
Παράδειγμα: I love all types of music, especially jazz and classical.
Σημείωση: Serves as the standard term for emphasizing the importance of a specific item or category.

Specially

Indicates that something is done for a particular purpose or person.
Παράδειγμα: This cake was specially made for your birthday.
Σημείωση: While it is oftentimes used interchangeably with 'especially,' 'specially' typically implies a distinct intention or custom-made nature.

Most notably

Emphasizes a particular person, item, or point above others.
Παράδειγμα: Many great inventors have contributed to society, but most notably, Thomas Edison.
Σημείωση: Stresses significance but with a slight difference in nuance, placing an emphasis on the chosen instance being particularly worthy of notice or acknowledgment.

Epic

Used informally to describe something grand, exciting, or exceptional.
Παράδειγμα: That party was epic, especially the dance-off at the end!
Σημείωση: Offers a colloquial and exaggerated twist to emphasizing the greatness or impact of a particular event or moment.

Especially - Παραδείγματα

Especially during the winter months, it's important to stay warm.
Erityisesti talvikuukausina on tärkeää pysyä lämpimänä.
I love all types of music, especially jazz.
Rakastan kaikkia musiikkityyppejä, erityisesti jazzia.
This project is especially important to me.
Tämä projekti on erityisen tärkeä minulle.

Γραμματική του Especially

Especially - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: especially
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): especially
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
especially περιέχει 4 συλλαβές: es • pe • cial • ly
Φωνητική μεταγραφή: i-ˈspe-shə-lē
es pe cial ly , i ˈspe shə (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Especially - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
especially: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.