Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Angle
ˈæŋɡəl
Πολύ Κοινό
~ 2300
~ 2300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
角度 (かくど), 観点 (かんてん), アングル (あんぐる), 角 (かく), 切り口 (きりくち)
Σημασίες του Angle στα ιαπωνικά
角度 (かくど)
Παράδειγμα:
The angle of the triangle is 60 degrees.
その三角形の角度は60度です。
You need to measure the angle carefully.
その角度を注意深く測る必要があります。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Mathematics, geometry, physics
Σημείωση: Used primarily in technical contexts, such as mathematics or engineering.
観点 (かんてん)
Παράδειγμα:
From my angle, this is the best solution.
私の観点から見ると、これは最良の解決策です。
Let's consider the angle of the argument.
その議論の観点を考えてみましょう。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Discussions, debates, opinions
Σημείωση: Refers to a perspective or viewpoint on a topic.
アングル (あんぐる)
Παράδειγμα:
The photographer chose an interesting angle for the shot.
その写真家は撮影のために興味深いアングルを選びました。
I need to adjust the angle of the camera.
カメラのアングルを調整する必要があります。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Photography, cinematography
Σημείωση: Often borrowed from English, this term is used in creative fields.
角 (かく)
Παράδειγμα:
There is a sharp angle at the corner of the table.
テーブルの角には鋭い角があります。
The building has a unique angle design.
その建物は独特の角のデザインがあります。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Architecture, design
Σημείωση: Refers to angles in physical structures and design elements.
切り口 (きりくち)
Παράδειγμα:
We need to find a new angle to approach this issue.
この問題にアプローチするための新しい切り口を見つける必要があります。
Her article had a fresh angle that caught my attention.
彼女の記事には私の注意を引く新しい切り口がありました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Writing, journalism
Σημείωση: Refers to a unique approach or perspective in writing or reporting.
Συνώνυμα του Angle
corner
A corner is where two sides or edges meet at an angle.
Παράδειγμα: She sat in the corner of the room.
Σημείωση: Corner specifically refers to the meeting point of two sides or edges, whereas angle can refer to the space between two intersecting lines or surfaces.
slope
A slope is an inclined surface or a deviation from the horizontal or vertical.
Παράδειγμα: The roof has a steep slope.
Σημείωση: Slope typically refers to the incline of a surface, while angle is the measurement of the space between intersecting lines or surfaces.
bend
A bend is a curved or angled section in a linear structure.
Παράδειγμα: The road takes a sharp bend to the left.
Σημείωση: Bend implies a more gradual or curved change in direction compared to the sharpness of an angle.
inclination
An inclination is a tendency or preference towards something.
Παράδειγμα: He has a strong inclination towards art.
Σημείωση: Inclination is more about a tendency or preference rather than a geometric measurement like angle.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Angle
Right angle
A right angle is an angle of 90 degrees, forming a perfect L shape.
Παράδειγμα: The corner of the room forms a perfect right angle.
Σημείωση: Focuses specifically on the geometric concept of a 90-degree angle.
Angle for
To strategically position oneself to obtain something desired, like a promotion.
Παράδειγμα: She's been angling for a promotion for months.
Σημείωση: Refers to maneuvering or scheming to achieve a particular goal or outcome.
Angle of approach
The specific way or perspective from which something is presented or approached.
Παράδειγμα: The sales team discussed the best angle of approach for their new product.
Σημείωση: Focuses on the method or strategy used to handle a situation or task.
Angle in
To subtly join or become involved in a discussion or situation.
Παράδειγμα: I need to find a way to angle in on the conversation about the project.
Σημείωση: Implies subtly inserting oneself into a conversation or situation.
Fish for an angle
To constantly seek opportunities or ways to gain an advantage.
Παράδειγμα: He's always fishing for an angle to get ahead in the company.
Σημείωση: Involves actively searching for advantageous opportunities or angles.
Angle it
To adjust the position or direction of something, usually slightly.
Παράδειγμα: Can you angle the camera a bit to the right?
Σημείωση: Involves physically changing the orientation or direction of an object.
Cover all the angles
To consider all possible aspects or viewpoints of a situation.
Παράδειγμα: Before making a decision, it's important to cover all the angles.
Σημείωση: Emphasizes the thorough examination of various perspectives or factors.
Angle of vision
A particular perspective or way of looking at things, often creatively or uniquely.
Παράδειγμα: The artist's unique angle of vision is evident in his paintings.
Σημείωση: Highlights an individual's distinct way of perceiving or interpreting the world.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Angle
Angle
In slang usage, 'angle' often refers to a unique or interesting perspective or approach to something, particularly in photography or storytelling.
Παράδειγμα: Let me show you a cool angle to take the perfect photo of the sunset.
Σημείωση: Although the word 'angle' is used in both formal and slang contexts, the slang usage emphasizes a creative or unconventional viewpoint.
Angle for a raise
To 'angle for a raise' means to strategically position oneself to negotiate or seek a salary increase or promotion.
Παράδειγμα: I heard she's been angling for a raise by taking on extra projects.
Σημείωση: This slang term involves seeking or maneuvering to achieve a specific career or financial goal, different from the general usage of 'angle' as a viewpoint.
Score an angle
To 'score an angle' means to successfully obtain a favorable position or opportunity, often through skillful maneuvering or tactics.
Παράδειγμα: She managed to score an angle to sit next to the CEO at the event.
Σημείωση: This slang term emphasizes achieving a beneficial position or advantage, branching from the idea of 'angle' not just as a viewpoint but as a strategic advantage.
Work an angle
To 'work an angle' means to actively pursue or manipulate a situation to achieve a desired outcome or benefit, often through cunning or strategic methods.
Παράδειγμα: He's always working an angle to get what he wants.
Σημείωση: This slang expression focuses on actively navigating situations to achieve personal goals, diverging from the general usage of 'angle' as simply a perspective.
Cover your angles
'Cover your angles' means to consider and prepare for all possible scenarios or contingencies to protect oneself from risks or uncertainties.
Παράδειγμα: Make sure to cover your angles in the negotiation to ensure you get the best deal.
Σημείωση: This slang term emphasizes thorough preparation and risk management, stemming from the concept of 'angle' as a facet or aspect that needs to be attended to.
Angle for a favor
To 'angle for a favor' means to subtly or strategically seek assistance or help from someone through persuasion or charm.
Παράδειγμα: She always knows how to angle for a favor with a friendly smile.
Σημείωση: In this context, 'angle' is used to suggest a calculated or manipulative approach to soliciting assistance, distinct from its traditional meaning.
Angle - Παραδείγματα
The angle between the two walls is 90 degrees.
She looked at the situation from a different angle.
The carpenter used a special angle to cut the wood.
Γραμματική του Angle
Angle - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: angle
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): angles
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): angle
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): angled
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): angling
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): angles
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): angle
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): angle
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
angle περιέχει 2 συλλαβές: an • gle
Φωνητική μεταγραφή: ˈaŋ-gəl
an gle , ˈaŋ gəl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Angle - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
angle: ~ 2300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.