Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Awkward
ˈɔkwərd
Πολύ Κοινό
1000 - 1100
1000 - 1100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
気まずい (kimazui), 不器用 (bukiyou), ぎこちない (gikochinai), 不適切 (futekisetsu)
Σημασίες του Awkward στα ιαπωνικά
気まずい (kimazui)
Παράδειγμα:
It was an awkward silence after the joke.
そのジョークの後は気まずい沈黙だった。
I felt awkward meeting her parents for the first time.
初めて彼女の両親に会ったとき、気まずく感じた。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Social interactions where there is discomfort or tension.
Σημείωση: Used to describe uncomfortable social situations or feelings of embarrassment.
不器用 (bukiyou)
Παράδειγμα:
He is awkward at dancing.
彼はダンスが不器用だ。
She has an awkward way of speaking.
彼女は話し方が不器用だ。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Describing physical clumsiness or lack of skill.
Σημείωση: This meaning often relates to physical actions or movements that are not smooth or graceful.
ぎこちない (gikochinai)
Παράδειγμα:
His movements were awkward during the presentation.
プレゼンテーション中の彼の動きはぎこちなかった。
The conversation felt awkward and forced.
その会話はぎこちなく、押し付けがましいと感じた。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Referring to actions or interactions that feel unnatural or strained.
Σημείωση: Generally used in contexts where something feels stiff or not fluid, often in interactions or performances.
不適切 (futekisetsu)
Παράδειγμα:
His comment was awkward and inappropriate.
彼のコメントは不適切で気まずかった。
It was an awkward time to bring up that topic.
その話題を持ち出すには不適切な時だった。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Situations where something is unsuitable or ill-timed.
Σημείωση: Used in more serious contexts, such as discussing social norms or propriety.
Συνώνυμα του Awkward
uncomfortable
Uncomfortable means causing or feeling unease or awkwardness.
Παράδειγμα: She felt uncomfortable in the new social setting.
Σημείωση: Uncomfortable can imply a physical or emotional discomfort, while awkward tends to focus more on social situations.
embarrassing
Embarrassing refers to causing embarrassment or self-consciousness.
Παράδειγμα: His awkward dance moves were embarrassing to watch.
Σημείωση: Embarrassing specifically relates to situations that cause embarrassment, while awkward can refer to a broader range of uncomfortable situations.
clumsy
Clumsy describes a lack of skill or coordination, often resulting in awkwardness.
Παράδειγμα: She felt clumsy trying to juggle too many tasks at once.
Σημείωση: Clumsy emphasizes a lack of physical coordination, while awkward can encompass social discomfort as well.
inept
Inept means lacking skill or ability in a particular area, leading to awkwardness or incompetence.
Παράδειγμα: His inept handling of the situation made things even more awkward.
Σημείωση: Inept focuses on a lack of ability or skill, while awkward can also include a sense of social discomfort or embarrassment.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Awkward
Socially awkward
Refers to someone who is uncomfortable or clumsy in social situations.
Παράδειγμα: She's a brilliant scientist, but she can be socially awkward at parties.
Σημείωση: This phrase specifies that the awkwardness pertains specifically to social interactions.
Awkward moment
Describes a situation that is uncomfortable, embarrassing, or difficult to handle.
Παράδειγμα: There was an awkward moment of silence after his joke fell flat.
Σημείωση: This phrase highlights a particular instance or period of discomfort.
Awkward position
Refers to being in a difficult or compromising situation.
Παράδειγμα: She found herself in an awkward position when her boss asked about her absence.
Σημείωση: This phrase emphasizes being in a challenging circumstance.
Awkward silence
Describes a moment when there is a lack of conversation, often leading to discomfort.
Παράδειγμα: The conversation came to an awkward silence when nobody knew what to say next.
Σημείωση: This phrase specifically points out the uncomfortable quietness in a situation.
Awkward encounter
Refers to an uncomfortable or embarrassing meeting or interaction.
Παράδειγμα: It was an awkward encounter running into my ex-boyfriend at the grocery store.
Σημείωση: This phrase highlights an uncomfortable meeting with someone.
Awkward dance
Describes a clumsy or uncoordinated dance, often leading to embarrassment.
Παράδειγμα: They attempted an awkward dance during the wedding reception, stepping on each other's toes.
Σημείωση: This phrase specifies the awkwardness within a dancing context.
Awkward situation
Refers to a circumstance that is uncomfortable, embarrassing, or hard to deal with.
Παράδειγμα: It was an awkward situation when both candidates claimed credit for the project's success.
Σημείωση: This phrase emphasizes being in a challenging or uncomfortable circumstance.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Awkward
Cringe
To cringe means to feel embarrassed or uncomfortable about something.
Παράδειγμα: Watching that movie made me cringe the whole time.
Σημείωση: While 'awkward' implies a lack of ease or social discomfort, 'cringe' specifically refers to a strong feeling of embarrassment or discomfort.
Weird
Used to describe something strange, eccentric, or unusual.
Παράδειγμα: The conversation took a weird turn when he started talking about aliens.
Σημείωση: Although both 'weird' and 'awkward' can convey an uncomfortable feeling, 'weird' suggests an element of strangeness or oddity.
Freaky
Describes something eerie, unsettling, or bizarre.
Παράδειγμα: His obsession with horror movies is a bit freaky.
Σημείωση: Unlike 'awkward,' 'freaky' has a connotation of being strange, unsettling, or even scary.
Offbeat
Refers to something unconventional or quirky.
Παράδειγμα: Her dry sense of humor is offbeat but hilarious.
Σημείωση: While 'awkward' suggests a lack of smoothness or social ease, 'offbeat' indicates something unconventional or quirky in a positive or interesting way.
Ridiculous
Describes something absurd, laughable, or deserving of mockery.
Παράδειγμα: The way he danced was just ridiculous.
Σημείωση: Unlike 'awkward,' 'ridiculous' conveys a sense of being unreasonable, absurd, or laughable, often in an exaggerated or humorous manner.
Blunder
Refers to a foolish or embarrassing mistake.
Παράδειγμα: His attempt to impress her with a magic trick turned into a blunder when the card disappeared.
Σημείωση: While 'awkward' can describe a general lack of ease, 'blunder' specifically refers to a mistake or error that is embarrassing or foolish.
Awkward - Παραδείγματα
The conversation became awkward when they realized they had dated the same person.
I always feel awkward when I have to speak in public.
His awkward movements made it clear that he was not a dancer.
Γραμματική του Awkward
Awkward - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: awkward
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): awkward
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
awkward περιέχει 2 συλλαβές: awk • ward
Φωνητική μεταγραφή: ˈȯ-kwərd
awk ward , ˈȯ kwərd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Awkward - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
awkward: 1000 - 1100 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.