Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Beauty

ˈbjudi
Πολύ Κοινό
~ 2000
~ 2000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

美 (び, bi), 美しさ (うつくしさ, utsukushisa), 美人 (びじん, bijin), 美的 (びてき, biteki), 美化 (びか, bika)

Σημασίες του Beauty στα ιαπωνικά

美 (び, bi)

Παράδειγμα:
She has a natural beauty.
彼女は自然な美しさを持っています。
The beauty of the sunset took my breath away.
夕日の美しさに息を呑みました。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe the aesthetic quality of people, nature, art, etc.
Σημείωση: This is the most common translation for 'beauty', often used in both everyday conversation and literature.

美しさ (うつくしさ, utsukushisa)

Παράδειγμα:
The beauty of this painting is extraordinary.
この絵の美しさは並外れています。
We should appreciate the beauty of nature.
自然の美しさを大切にすべきです。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to express the quality of being beautiful.
Σημείωση: This noun form emphasizes the state or quality of beauty.

美人 (びじん, bijin)

Παράδειγμα:
She is a beautiful woman.
彼女は美人です。
Many people consider her a beauty.
多くの人が彼女を美人だと考えています。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe an attractive woman.
Σημείωση: This term is often used in casual conversations and can have a positive connotation.

美的 (びてき, biteki)

Παράδειγμα:
This design has a beautiful aesthetic.
このデザインは美的です。
The building's beauty is in its simplicity.
その建物の美はそのシンプルさにあります。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in artistic, architectural, or literary discussions.
Σημείωση: This term relates specifically to aesthetics and is often used in academic or artistic contexts.

美化 (びか, bika)

Παράδειγμα:
They beautified the park with flowers.
彼らは公園を花で美化しました。
The project aims to beautify the community.
そのプロジェクトは地域を美化することを目指しています。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used when referring to the act of making something beautiful.
Σημείωση: This term is often used in discussions about urban planning or community projects.

Συνώνυμα του Beauty

Attractiveness

Attractiveness refers to the quality of being appealing or pleasing to the senses or mind.
Παράδειγμα: Her natural attractiveness drew people to her wherever she went.
Σημείωση: Attractiveness may focus more on physical appearance or charm rather than the overall concept of beauty.

Elegance

Elegance suggests tasteful beauty or refinement in appearance, style, or manner.
Παράδειγμα: The ballerina moved with such grace and elegance on stage.
Σημείωση: Elegance often implies a sense of sophistication or gracefulness in beauty.

Grace

Grace refers to smoothness and elegance of movement or manner.
Παράδειγμα: She carried herself with such poise and grace that everyone admired her.
Σημείωση: Grace can emphasize a sense of dignity and refinement in beauty.

Aesthetics

Aesthetics pertains to the appreciation of beauty or the study of principles governing the idea of beauty.
Παράδειγμα: The artwork displayed a unique blend of colors and shapes, creating a stunning aesthetic.
Σημείωση: Aesthetics is more about the philosophy or theory of beauty rather than the quality of being beautiful itself.

Loveliness

Loveliness conveys a sense of being delightful or charming in appearance.
Παράδειγμα: The garden was filled with the loveliness of blooming flowers and chirping birds.
Σημείωση: Loveliness often conveys a sense of innocence or sweetness in beauty.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Beauty

Beauty is in the eye of the beholder

This phrase means that the perception of beauty is subjective and can vary from person to person. What one person finds beautiful, another may not.
Παράδειγμα: Some people find modern art beautiful, while others do not. It just goes to show that beauty is in the eye of the beholder.
Σημείωση: This phrase emphasizes the subjectivity of beauty, highlighting that beauty is not an absolute quality but rather depends on individual preferences.

Beauty lies in simplicity

This phrase suggests that things are most beautiful when they are uncomplicated and straightforward.
Παράδειγμα: She believed that the beauty of the design lay in its simplicity.
Σημείωση: While 'beauty' refers to the quality of being pleasing to the senses or the mind, 'simplicity' refers to the state of being easy to understand or do.

Beauty sleep

This phrase refers to the idea that getting enough sleep can improve one's appearance and overall attractiveness.
Παράδειγμα: I need my beauty sleep to look fresh and rejuvenated in the morning.
Σημείωση: In this context, 'beauty' is used humorously to imply that sleep can enhance one's physical appearance, rather than referring to aesthetic qualities.

Inner beauty

Inner beauty refers to a person's character, kindness, and other positive qualities that make them attractive beyond their physical appearance.
Παράδειγμα: She may not be conventionally pretty, but her inner beauty shines through in her kind and compassionate nature.
Σημείωση: While 'beauty' often refers to external physical attractiveness, 'inner beauty' emphasizes qualities such as kindness, compassion, and moral character.

Beauty queen

A beauty queen is a woman who has been chosen as the most beautiful in a competition, such as a beauty pageant.
Παράδειγμα: She won the beauty queen title in the pageant last year.
Σημείωση: 'Beauty queen' specifically refers to a winner of a beauty contest, highlighting physical attractiveness as a defining factor.

Beauty is only skin deep

This phrase means that a person's outward appearance is not as important as their inner qualities such as character, personality, and values.
Παράδειγμα: He may be handsome, but his lack of kindness proves that beauty is only skin deep.
Σημείωση: While 'beauty' often refers to physical attractiveness, 'skin deep' implies that it is superficial and not the most important aspect of a person.

Beauty and the beast

This phrase refers to a stark contrast between two people or things in terms of appearance or character.
Παράδειγμα: Their relationship was like a beauty and the beast scenario, with one being elegant and refined while the other was rough and uncouth.
Σημείωση: In this phrase, 'beauty' and 'beast' are used metaphorically to represent contrasting qualities, with 'beauty' symbolizing elegance or refinement and 'beast' representing roughness or uncouthness.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Beauty

Bae

A term of endearment used to refer to someone you are romantically involved with or find attractive.
Παράδειγμα: She's my bae because she's so beautiful.
Σημείωση: Shortened form of 'babe' or 'baby'.

Stunner

Used to describe someone who is extremely attractive or beautiful.
Παράδειγμα: Did you see that stunner at the party last night?
Σημείωση: Emphasizes the stunning or striking appearance of someone.

Gorgeous

Used to compliment someone on their beauty or appearance.
Παράδειγμα: You look absolutely gorgeous in that dress!
Σημείωση: More emphatic and elegant way of expressing beauty.

Hot

Used to describe someone who is very attractive or sexually appealing.
Παράδειγμα: She's so hot, all the guys were staring at her.
Σημείωση: Focuses more on physical attractiveness and allure.

Bombshell

Refers to someone who is stunningly attractive and has a powerful or striking presence.
Παράδειγμα: She's a complete bombshell in that red dress.
Σημείωση: Emphasizes a combination of physical attractiveness and confidence.

Dime

Used to describe someone who is considered a very attractive or beautiful person.
Παράδειγμα: She's a perfect 10, a real dime.
Σημείωση: Slang term for 'perfect ten', implying top-tier beauty.

Eye candy

Refers to someone who is pleasant to look at or visually appealing.
Παράδειγμα: That new guy at work is definitely eye candy.
Σημείωση: Highlights the visual appeal of someone, often without deeper implications.

Beauty - Παραδείγματα

Beauty is in the eye of the beholder.
She has a natural beauty.
The beauty of the sunset took my breath away.

Γραμματική του Beauty

Beauty - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: beauty
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): beauties, beauty
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): beauty
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
beauty περιέχει 2 συλλαβές: beau • ty
Φωνητική μεταγραφή: ˈbyü-tē
beau ty , ˈbyü (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Beauty - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
beauty: ~ 2000 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.