Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Beyond

biˈɑnd
Εξαιρετικά Κοινό
900 - 1000
900 - 1000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

超えて (こえて), 向こう (むこう), それ以上 (それいじょう), 超過して (ちょうかして), 以上 (いじょう)

Σημασίες του Beyond στα ιαπωνικά

超えて (こえて)

Παράδειγμα:
The river flows beyond the mountains.
川は山を超えて流れています。
We need to look beyond our immediate concerns.
私たちは目の前の問題を超えて考える必要があります。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in both literal and metaphorical contexts to indicate surpassing a limit or boundary.
Σημείωση: This meaning is often used in figurative language to express moving past obstacles or limits.

向こう (むこう)

Παράδειγμα:
The store is just beyond the bridge.
その店は橋を越えた向こうにあります。
Beyond the horizon lies a vast ocean.
地平線の向こうには広大な海があります。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation to refer to a physical location that is further away.
Σημείωση: This term is often used to describe something that is not immediately visible or accessible.

それ以上 (それいじょう)

Παράδειγμα:
The project's budget is beyond what we expected.
プロジェクトの予算は予想を超えています。
Her talent is beyond anything I have seen.
彼女の才能は私が見た中でそれ以上のものです。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to express something that exceeds expectations or norms.
Σημείωση: This usage often emphasizes an extraordinary level or degree of something.

超過して (ちょうかして)

Παράδειγμα:
The temperature rose beyond the safe limit.
温度は安全な限界を超過しました。
He went beyond the allowed time.
彼は許可された時間を超過しました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Commonly used in technical or legal contexts to indicate exceeding limits.
Σημείωση: This form is often used in reports or documentation.

以上 (いじょう)

Παράδειγμα:
Beyond this point, entry is prohibited.
この地点以上は立ち入り禁止です。
The benefits of this program go beyond just financial aid.
このプログラムの利点は金銭的援助以上のものがあります。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in official documents or instructions to denote a threshold.
Σημείωση: This term is often found in legal or formal contexts.

Συνώνυμα του Beyond

Further

Further means to a greater extent or degree. It implies going beyond the current point or level.
Παράδειγμα: Let's discuss this further in our next meeting.
Σημείωση: While 'beyond' suggests surpassing a limit or boundary, 'further' emphasizes extending or progressing in a particular direction.

Past

Past indicates a point in time or space that is beyond a certain reference point. It can also refer to something that has happened or existed before now.
Παράδειγμα: His achievements go far past what was expected of him.
Σημείωση: While 'beyond' generally refers to surpassing a limit, 'past' specifically refers to a point in time or space that has been left behind.

Above

Above means at a higher level or position than something else. It can also imply superiority or excellence.
Παράδειγμα: His performance was above and beyond what we had hoped for.
Σημείωση: While 'beyond' suggests exceeding a limit or boundary, 'above' emphasizes a higher position or level in comparison to something else.

Exceeding

Exceeding means going beyond a particular limit or level, often in a positive or impressive way.
Παράδειγμα: The company's profits are exceeding expectations this quarter.
Σημείωση: While 'beyond' indicates surpassing a boundary, 'exceeding' specifically emphasizes going above and beyond a set limit or expectation.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Beyond

Beyond a shadow of a doubt

This means something is absolutely certain or true with no room for doubt.
Παράδειγμα: She is beyond a shadow of a doubt the best candidate for the job.
Σημείωση: The phrase emphasizes the certainty of the statement compared to just saying 'beyond.'

Beyond belief

This means something is so incredible or extraordinary that it is hard to believe.
Παράδειγμα: The beauty of the sunset was beyond belief.
Σημείωση: It amplifies the intensity of the experience compared to just using 'beyond.'

Beyond the pale

This means something is unacceptable or outside the bounds of what is considered appropriate.
Παράδειγμα: His behavior at the meeting was beyond the pale.
Σημείωση: It adds a sense of crossing a boundary or limit compared to the general meaning of 'beyond.'

Beyond one's wildest dreams

This means something is far more amazing or successful than one could have ever imagined.
Παράδειγμα: Winning the lottery was beyond his wildest dreams.
Σημείωση: It emphasizes the exceeding of expectations or imagination compared to simply saying 'beyond.'

Beyond repair

This means something is damaged or broken to the extent that it cannot be fixed.
Παράδειγμα: The old car was beyond repair, so they decided to sell it for parts.
Σημείωση: It indicates that the damage is irreparable, going further than just saying 'beyond.'

Beyond compare

This means something is unmatched or incomparable in its excellence.
Παράδειγμα: Her beauty is beyond compare.
Σημείωση: It highlights the unparalleled nature of the comparison, going beyond a simple comparison using 'beyond.'

Beyond the shadow of a doubt

This means something is completely proven or established without any doubt.
Παράδειγμα: The evidence is beyond the shadow of a doubt that he committed the crime.
Σημείωση: The phrase emphasizes the certainty of the statement compared to just saying 'beyond.'

Beyond words

This means something is so impressive or overwhelming that it cannot be described adequately.
Παράδειγμα: The beauty of the Taj Mahal is beyond words.
Σημείωση: It signifies the inability to express in words the magnitude of the experience, going beyond the usual meaning of 'beyond.'

Beyond the call of duty

This means someone has done more than what is expected or required in a particular situation.
Παράδειγμα: His actions in rescuing the family went beyond the call of duty.
Σημείωση: It implies exceeding normal expectations or obligations, going beyond the basic meaning of 'beyond.'

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Beyond

Beyond stoked

This slang term means to be extremely excited or thrilled about something.
Παράδειγμα: I'm beyond stoked about the concert this weekend!
Σημείωση: It emphasizes a higher level of excitement compared to just being 'stoked.'

Beyond busted

When something is beyond busted, it is extremely damaged or broken.
Παράδειγμα: My phone screen is beyond busted; I need to get it fixed.
Σημείωση: It highlights the severity of the damage compared to just being 'busted.'

Beyond lit

If something is beyond lit, it means it was exceptionally exciting, fun, or impressive.
Παράδειγμα: The party last night was beyond lit; everyone had a great time.
Σημείωση: It conveys a greater intensity of excitement or enjoyment compared to just being 'lit.'

Beyond doubt

When something is beyond doubt, it is unquestionable or indisputable.
Παράδειγμα: She's the best candidate for the job, beyond doubt.
Σημείωση: It indicates a higher level of certainty compared to just stating 'doubt.'

Beyond baller

If something is beyond baller, it is exceptionally luxurious, impressive, or high-quality.
Παράδειγμα: His new car is beyond baller; it's got all the latest features.
Σημείωση: It suggests a level of extravagance or excellence beyond what is typically considered 'baller.'

Beyond - Παραδείγματα

How can we get beyond the surface?
They have tons of uses in fields beyond chemistry.
It is abundant beyond imagination.
He sounded beyond relieved.
This is something so far beyond what he was.

Γραμματική του Beyond

Beyond - Πρόθεση (Adposition) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: beyond
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): beyond
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Beyond περιέχει 2 συλλαβές: be • yond
Φωνητική μεταγραφή: bē-ˈänd
be yond , ˈänd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Beyond - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Beyond: 900 - 1000 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.