Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Blood
bləd
Εξαιρετικά Κοινό
900 - 1000
900 - 1000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
血液 (けつえき, ketsueki), 血 (ち, chi), 血筋 (ちすじ, chisuji), 血の (ちの, chino), 血腥い (ちばし, chibashii)
Σημασίες του Blood στα ιαπωνικά
血液 (けつえき, ketsueki)
Παράδειγμα:
The doctor took a sample of my blood.
医者は私の血液のサンプルを取りました。
Blood circulates through the body.
血液は体中を循環します。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Medical, biological discussions
Σημείωση: Used in scientific contexts and discussions about health.
血 (ち, chi)
Παράδειγμα:
He was covered in blood after the accident.
彼は事故の後、血で覆われていました。
The blood of the victims was found at the scene.
現場で犠牲者の血が見つかりました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Descriptive, narrative contexts, often related to accidents or violence
Σημείωση: Commonly used in everyday language and storytelling.
血筋 (ちすじ, chisuji)
Παράδειγμα:
She comes from a long line of noble blood.
彼女は長い貴族の血筋から来ています。
It's important to know your bloodline.
自分の血筋を知ることは重要です。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Genealogy, heritage discussions
Σημείωση: Refers to lineage or ancestry; often used in formal discussions about family heritage.
血の (ちの, chino)
Παράδειγμα:
He has blood ties to that family.
彼はその家族と血のつながりがあります。
Blood relatives are important in our culture.
私たちの文化では血の親戚が重要です。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Family, relationships
Σημείωση: Used to describe relationships that are biological or familial.
血腥い (ちばし, chibashii)
Παράδειγμα:
The movie was very bloody.
その映画はとても血腥かった。
He has a bloody history of violence.
彼には暴力の血腥い歴史があります。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Descriptive, often in entertainment or dramatic contexts
Σημείωση: Used to describe something that is gory or violent.
Συνώνυμα του Blood
hemoglobin
Hemoglobin is the protein in red blood cells that carries oxygen.
Παράδειγμα: The hemoglobin in our blood carries oxygen to all parts of the body.
Σημείωση: Hemoglobin specifically refers to the protein in red blood cells, whereas 'blood' is the fluid that circulates in the body.
plasma
Plasma is the yellowish fluid component of blood in which blood cells are suspended.
Παράδειγμα: Plasma is the liquid component of blood that carries cells and proteins throughout the body.
Σημείωση: Plasma specifically refers to the liquid component of blood, while 'blood' encompasses all components including cells and proteins.
claret
Claret is a dark red color, typically used to describe wines or liquids resembling blood.
Παράδειγμα: The wine had a deep claret color reminiscent of blood.
Σημείωση: Claret is a color descriptor that is often associated with the color of blood, but it is not a biological term like 'blood'.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Blood
Blood is thicker than water
This phrase means that family relationships are stronger and more important than other relationships.
Παράδειγμα: Even though they argue a lot, at the end of the day, family sticks together. Blood is thicker than water.
Σημείωση: The phrase uses 'blood' metaphorically to represent family ties, emphasizing their significance over other connections.
In cold blood
This phrase refers to doing something, especially a violent act, in a deliberate and unemotional way.
Παράδειγμα: The murderer killed his victim in cold blood, showing no emotion or remorse.
Σημείωση: Here, 'blood' symbolizes cold-heartedness and lack of emotion in carrying out an action.
Blood, sweat, and tears
This idiom signifies hard work, effort, and sacrifice put into achieving something.
Παράδειγμα: She put in blood, sweat, and tears to complete her degree while working full-time.
Σημείωση: It uses 'blood' to represent the effort and struggle involved in pursuing a goal.
Blood on your hands
Having 'blood on your hands' means being responsible for someone's injury or death.
Παράδειγμα: The CEO knew about the safety issues but ignored them, leading to accidents. Now he has blood on his hands.
Σημείωση: The phrase conveys the idea of guilt or culpability for a harmful outcome.
Blood money
This term refers to money earned through immoral or unethical means, often associated with violence or suffering.
Παράδειγμα: The company made a deal with the corrupt government, accepting blood money in exchange for favors.
Σημείωση: It uses 'blood' to suggest that the money is tainted or acquired at a high cost, possibly involving harm to others.
Blood is up
When someone's 'blood is up,' it means they are angry, excited, or agitated.
Παράδειγμα: After the controversial decision, tensions rose, and the players' blood was up on both sides.
Σημείωση: The phrase uses 'blood' to describe heightened emotions or arousal in a person.
Blood bath
A 'blood bath' refers to a situation where there is widespread loss, destruction, or carnage.
Παράδειγμα: The stock market experienced a blood bath today, with heavy losses across all sectors.
Σημείωση: Here, 'blood' conveys the severity and grim nature of the situation, likening it to a violent scene.
Bloodcurdling scream
A 'bloodcurdling scream' is a loud and piercing scream that is extremely frightening or horrifying.
Παράδειγμα: In the horror movie, the villain let out a bloodcurdling scream that sent chills down the audience's spines.
Σημείωση: The term 'bloodcurdling' intensifies the scream's impact, evoking a sense of fear or terror.
Blood is up to your elbows
When someone's 'blood is up to their elbows,' it means they are deeply involved in a task or situation, usually a demanding one.
Παράδειγμα: With the deadline approaching, she was busy preparing the report, and her blood was up to her elbows.
Σημείωση: The phrase uses 'blood' metaphorically to indicate heavy involvement or immersion in a task.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Blood
Bloody
In British English, 'bloody' is a common slang term used to intensify an adjective or express strong emotion, similar to 'very' or 'extremely'.
Παράδειγμα: That was a bloody good movie.
Σημείωση: The slang term 'bloody' is used informally for emphasis, while the word 'blood' refers to the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans.
Bloodsucker
A 'bloodsucker' is a slang term used to describe a person who takes advantage of others or constantly asks for favors or money.
Παράδειγμα: He's such a bloodsucker, always asking for money.
Σημείωση: Unlike the literal meaning of 'blood' which refers to the fluid in our bodies, 'bloodsucker' is a derogatory term used to describe someone who is exploitative.
Bloodshot
When someone's eyes are 'bloodshot', they appear red and irritated, often due to lack of sleep or excessive alcohol consumption.
Παράδειγμα: Her eyes were bloodshot from staying up late.
Σημείωση: This term uses 'blood' to describe the appearance of redness in the eyes, which doesn't involve actual blood. The word 'blood' itself refers to the red liquid in our bodies.
Bloodbath
A 'bloodbath' is a term used to describe a situation where there is widespread carnage, violence, or loss, especially in a drastic or shocking manner.
Παράδειγμα: The stock market experienced a bloodbath today.
Σημείωση: This term metaphorically refers to a violent or chaotic event, rather than the actual shedding of blood. The word 'blood' itself refers to the fluid that circulates in our bodies.
Bloodline
A person's 'bloodline' refers to their ancestry or familial lineage, often indicating a family trait or talent that has been passed down through generations.
Παράδειγμα: She comes from a long line of musicians; it's in her bloodline.
Σημείωση: While 'bloodline' refers to genetic lineage or family heritage, the literal term 'blood' refers to the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans.
Bloodsport
A 'bloodsport' refers to a form of entertainment or competition that involves physical combat or intense competition, often characterized by aggression or violence.
Παράδειγμα: He enjoys watching boxing; it's his favorite bloodsport.
Σημείωση: The term 'bloodsport' is used to describe a type of competitive activity that may involve bloodshed or violence, unlike the literal meaning of 'blood' which refers to the red fluid in our bodies.
Blood is thicker than mosquitoes
A humorous play on the phrase 'blood is thicker than water', this slang term implies that family bonds are strong, even in challenging times.
Παράδειγμα: Even though they argue a lot, they always stick together; blood is thicker than mosquitoes.
Σημείωση: While 'blood is thicker than mosquitoes' plays on the original saying about family loyalty, it adds a humorous twist by comparing the thickness of blood to mosquitoes, which are thin.
Blood - Παραδείγματα
Blood is thicker than water.
She donated blood at the blood drive.
The vampire had an insatiable thirst for blood.
Γραμματική του Blood
Blood - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: blood
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): bloods, blood
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): blood
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): blooded
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): blooding
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): bloods
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): blood
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): blood
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
blood περιέχει 1 συλλαβές: blood
Φωνητική μεταγραφή: ˈbləd
blood , ˈbləd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Blood - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
blood: 900 - 1000 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.