Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Boundary
ˈbaʊnd(ə)ri
Πολύ Κοινό
~ 2000
~ 2000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
境界 (きょうかい), 限界 (げんかい), 境目 (さかいめ), 区切り (くぎり)
Σημασίες του Boundary στα ιαπωνικά
境界 (きょうかい)
Παράδειγμα:
The river forms a natural boundary between the two countries.
その川は二つの国の間の自然な境界を形成しています。
We need to respect each other's boundaries in this relationship.
この関係では、お互いの境界を尊重しなければなりません。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in geographical or physical contexts where a clear division exists.
Σημείωση: 境界 is often used in legal or geographical discussions, and can refer to physical borders as well as metaphorical ones.
限界 (げんかい)
Παράδειγμα:
He finally reached his emotional boundaries.
彼はついに自分の感情的な限界に達しました。
Understanding your limits is important for your well-being.
自分の限界を理解することは、健康のために重要です。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing limits in abilities, emotions, or personal space.
Σημείωση: 限界 refers more to personal limits and boundaries in terms of capacity rather than physical borders.
境目 (さかいめ)
Παράδειγμα:
The boundary between work and personal life should be clear.
仕事と私生活の境目は明確であるべきです。
There is a fine boundary between being friendly and being too familiar.
友好的であることと、あまり親しくなりすぎることの境目は微妙です。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday discussions about the division between different aspects of life.
Σημείωση: 境目 is more commonly used in casual conversations and can refer to abstract divisions.
区切り (くぎり)
Παράδειγμα:
This project marks a boundary in our company's history.
このプロジェクトは私たちの会社の歴史の区切りを示しています。
After that event, there was a clear boundary in his behavior.
その出来事の後、彼の行動には明確な区切りがありました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing milestones or divisions in time or events.
Σημείωση: 区切り can also be used metaphorically to indicate a significant change or turning point.
Συνώνυμα του Boundary
border
A border is a line separating two areas or countries.
Παράδειγμα: The border between the two countries is heavily guarded.
Σημείωση: Boundary is a more general term that can refer to any separation, while border specifically refers to the line separating two areas or countries.
limit
A limit is a point beyond which something may not pass.
Παράδειγμα: There is a limit to how much you can spend on this project.
Σημείωση: While a boundary can be physical or abstract, a limit often implies a restriction or maximum point.
edge
An edge is the outer or furthest point of something.
Παράδειγμα: The edge of the cliff was a breathtaking sight.
Σημείωση: An edge is typically a physical boundary, like the edge of a table or cliff, whereas a boundary can be physical or conceptual.
line
A line is a mark or division between two points.
Παράδειγμα: The line between success and failure can be thin.
Σημείωση: A line is a more specific term for a boundary, often implying a linear separation.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Boundary
Set boundaries
To establish guidelines or limits to define acceptable behavior or expectations.
Παράδειγμα: It's important to set boundaries in your relationships to maintain your well-being.
Σημείωση: This phrase refers to actively creating limits or rules, unlike the word 'boundary' which simply denotes a dividing line.
Cross the line
To behave in a way that is considered unacceptable or inappropriate.
Παράδειγμα: His jokes crossed the line when he made fun of her appearance.
Σημείωση: This phrase implies going beyond a specified boundary, indicating a breach or violation.
Draw the line
To establish a limit on what one is willing to tolerate or accept.
Παράδειγμα: I'll support you in your career, but I draw the line at dishonesty.
Σημείωση: Similar to 'set boundaries,' but 'draw the line' often implies a firm stance on a specific issue or behavior.
Push the boundaries
To test the limits of what is possible or acceptable, often in a creative or innovative way.
Παράδειγμα: The artist's work pushes the boundaries of traditional sculpture.
Σημείωση: While 'boundary' refers to a limit, 'push the boundaries' suggests challenging or expanding those limits.
Boundary-pushing
Characterized by pushing the limits of what is conventional or acceptable.
Παράδειγμα: The film is known for its boundary-pushing themes and controversial content.
Σημείωση: This phrase describes something that goes beyond established norms or boundaries, often in a bold or daring manner.
Overstep the bounds
To exceed the limits of what is considered proper or acceptable.
Παράδειγμα: His comments overstepped the bounds of polite conversation.
Σημείωση: This phrase emphasizes going too far beyond the accepted boundaries, implying a transgression or impropriety.
Within bounds
To stay within the limits of what is considered acceptable or appropriate.
Παράδειγμα: Your criticism is within bounds, but personal attacks are not acceptable.
Σημείωση: Contrasted with 'overstep the bounds,' this phrase indicates staying within the prescribed limits or boundaries.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Boundary
Boundaries 101
Refers to fundamental principles or basic rules regarding personal boundaries.
Παράδειγμα: Let me give you a quick rundown of Boundaries 101 - always make sure to communicate clearly with others.
Σημείωση:
Boudie
A playful or casual way to refer to someone who is overly cautious or reserved in setting boundaries.
Παράδειγμα: Don't be such a boudie and open up a little.
Σημείωση:
Borderline
Describes behavior that almost crosses a boundary or is right on the edge of being inappropriate.
Παράδειγμα: His behavior is often borderline disrespectful.
Σημείωση:
Fence-sitter
Refers to a person who is hesitant or indecisive about setting clear boundaries.
Παράδειγμα: Stop being a fence-sitter and make a decision regarding your boundaries.
Σημείωση:
Limit-pusher
Someone who constantly challenges or exceeds established limits or boundaries.
Παράδειγμα: She's a notorious limit-pusher, always testing the boundaries of what's acceptable.
Σημείωση:
Zone out
To mentally disconnect or become disinterested, often when discussions about boundaries arise.
Παράδειγμα: I tend to zone out when someone starts talking about setting boundaries.
Σημείωση:
Check your fences
A metaphorical reminder to review and reinforce your personal boundaries.
Παράδειγμα: Before things get out of hand, remember to check your fences and ensure your boundaries are secure.
Σημείωση:
Boundary - Παραδείγματα
The boundary between the two countries is heavily guarded.
The boundary of the property is marked by a fence.
The boundary conditions of the experiment were carefully controlled.
Γραμματική του Boundary
Boundary - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: boundary
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): boundaries
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): boundary
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
boundary περιέχει 2 συλλαβές: bound • ary
Φωνητική μεταγραφή: ˈbau̇n-d(ə-)rē
bound ary , ˈbau̇n d(ə )rē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Boundary - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
boundary: ~ 2000 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.