Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Captain
ˈkæptən
Πολύ Κοινό
~ 2300
~ 2300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
船長 (せんちょう), 隊長 (たいちょう), リーダー (りーだー), キャプテン (きゃぷてん)
Σημασίες του Captain στα ιαπωνικά
船長 (せんちょう)
Παράδειγμα:
The captain of the ship gave the orders.
船の船長が指示を出した。
The captain is responsible for the safety of the crew.
船長は乗員の安全に責任を持っている。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in maritime contexts, such as on ships or boats.
Σημείωση: This term is specifically used for the leader of a ship or vessel and is considered a formal term.
隊長 (たいちょう)
Παράδειγμα:
The captain of the team motivated the players.
チームの隊長が選手たちを鼓舞した。
As captain, she led her squad to victory.
彼女は隊長として自分の部隊を勝利へと導いた。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in military or team sports contexts.
Σημείωση: This meaning applies to leaders within a military unit or a sports team.
リーダー (りーだー)
Παράδειγμα:
She is the captain of the project team.
彼女はプロジェクトチームのリーダーです。
The captain organized the group activities.
キャプテンはグループの活動を整理した。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in general contexts to refer to someone who leads a group.
Σημείωση: This term is borrowed from English and is used in various contexts, including business and social groups.
キャプテン (きゃぷてん)
Παράδειγμα:
He was named captain of the soccer team.
彼はサッカーチームのキャプテンに任命された。
The captain gave a speech before the game.
キャプテンは試合前にスピーチをした。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used primarily in sports contexts and is a direct loanword from English.
Σημείωση: This term is commonly used in Japanese sports culture, especially for team sports.
Συνώνυμα του Captain
leader
A leader is someone who leads or guides a group of people.
Παράδειγμα: She was the leader of the team, guiding them through difficult situations.
Σημείωση: While a captain often leads a team in a specific context like sports or military, a leader is a more general term for someone who guides or directs others.
commander
A commander is a person in authority who controls or directs others.
Παράδειγμα: The commander of the army made strategic decisions during the battle.
Σημείωση: A commander typically has more formal authority and control over a group of individuals, often in a military or organizational setting.
skipper
A skipper is a person who is in charge of a boat or ship.
Παράδειγμα: The skipper of the sailing team navigated the boat through rough waters.
Σημείωση: Skipper is a more informal term commonly used in nautical contexts, especially for someone in charge of a small vessel like a boat.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Captain
Captain of the ship
This phrase refers to the person who is in charge or the leader of a particular group or organization.
Παράδειγμα: As the CEO, she is the captain of the ship and makes all the major decisions.
Σημείωση: The phrase emphasizes leadership and decision-making abilities rather than the literal role of a ship captain.
Like a captain without a ship
This idiom describes someone who feels aimless or without purpose, similar to a ship captain who has lost their ship.
Παράδειγμα: After retiring, he felt lost, like a captain without a ship.
Σημείωση: The phrase conveys a sense of loss or lack of direction, rather than focusing on the leadership aspect of being a captain.
Captain obvious
This humorous phrase is used to mock someone who states the obvious or makes redundant remarks.
Παράδειγμα: Thanks for pointing out the sky is blue, Captain Obvious!
Σημείωση: The term 'Captain Obvious' is used sarcastically and humorously, highlighting someone's stating of the obvious rather than their actual rank or role as a captain.
Captain of industry
This phrase refers to a business leader or entrepreneur who has a significant influence or impact on a particular industry.
Παράδειγμα: He was known as the captain of industry in the tech sector for his innovative ideas.
Σημείωση: The term 'captain of industry' emphasizes entrepreneurial skills and influence in business, rather than the literal role of a captain.
To captain a team
To 'captain a team' means to lead or be the captain of a sports team or any group of individuals.
Παράδειγμα: She was chosen to captain the team due to her exceptional leadership qualities.
Σημείωση: In this context, 'captain' is used as a verb to denote the action of leading a team, rather than just the title or rank of a captain.
Captain's log
This phrase refers to a journal or record kept by a ship's captain, often detailing important events, observations, or decisions.
Παράδειγμα: In his captain's log, he recorded the events of each day during the expedition.
Σημείωση: The term 'captain's log' specifically refers to the journal or record-keeping aspect of a ship captain's duties, rather than the broader role of a captain.
To captain a ship
To 'captain a ship' means to be in command or control of a vessel, typically a boat or a ship.
Παράδειγμα: He learned how to captain a ship during his time in the navy.
Σημείωση: In this context, 'captain' is used as a verb to indicate the action of commanding a ship, contrasting the literal role of a ship captain.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Captain
Cappy
Cappy is a shortened slang term for captain. It is used in a familiar or playful way to address someone in charge or leading a group.
Παράδειγμα: Hey, cappy, what's the plan for today?
Σημείωση: Cappy is a more informal and friendly term compared to captain.
Cap
Cap is a slang abbreviation for captain. It is commonly used in casual conversations or when referring to someone with authority.
Παράδειγμα: We need to check with the cap before making any decisions.
Σημείωση: Cap is a shortened and less formal version of captain, commonly used in informal settings.
Top brass
Top brass is a slang term used to refer to high-ranking officials or leaders, often equivalent to a captain in terms of authority.
Παράδειγμα: The top brass approved the new project proposal.
Σημείωση: Top brass is a more generic term that can refer to leaders in various positions, not limited to maritime contexts.
Chief
Chief is a colloquial term used to refer to a leader or head of a group, similar to a captain in terms of position and authority.
Παράδειγμα: The chief called for an emergency meeting.
Σημείωση: Chief is a more versatile term that can be used in different contexts, not exclusive to maritime or military settings.
Boss man
Boss man is a slang term used informally to refer to someone in charge or leading a group, akin to a captain in terms of leadership role.
Παράδειγμα: The boss man is always two steps ahead of everyone else.
Σημείωση: Boss man is a more casual and colloquial term compared to captain.
Head honcho
Head honcho is a slang term used to describe the person in charge or at the top of a hierarchy, similar to a captain's role in leading a group.
Παράδειγμα: The head honcho has the final say in all decisions.
Σημείωση: Head honcho is a more playful and informal term compared to captain.
Captain - Παραδείγματα
The captain of the ship navigated through the storm.
The team captain led his team to victory.
The airline captain announced the flight's delay.
Γραμματική του Captain
Captain - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: captain
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): captains
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): captain
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): captained
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): captaining
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): captains
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): captain
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): captain
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
captain περιέχει 2 συλλαβές: cap • tain
Φωνητική μεταγραφή: ˈkap-tən
cap tain , ˈkap tən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Captain - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
captain: ~ 2300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.