Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Deeply
ˈdipli
Πολύ Κοινό
~ 2300
~ 2300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
深く (ふかく), 心から (こころから), 徹底的に (てっていてきに), 深い (ふかい)
Σημασίες του Deeply στα ιαπωνικά
深く (ふかく)
Παράδειγμα:
She breathed deeply before speaking.
彼女は話す前に深く息を吸った。
He was deeply moved by the film.
彼はその映画に深く感動した。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe actions performed with intensity or thoroughness, such as breathing, thinking, or feeling.
Σημείωση: This is the most common meaning and is used in various contexts. It can describe both physical actions and emotional states.
心から (こころから)
Παράδειγμα:
I deeply appreciate your help.
あなたの助けを心から感謝しています。
She deeply regrets her decision.
彼女は自分の決断を心から後悔している。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Often used to express genuine feelings or sentiments, particularly in gratitude or regret.
Σημείωση: This phrase emphasizes sincerity and depth of emotion.
徹底的に (てっていてきに)
Παράδειγμα:
The study was conducted deeply and thoroughly.
その研究は徹底的に行われた。
We need to think deeply about this issue.
この問題について徹底的に考える必要がある。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic or serious discussions where detailed analysis or thorough consideration is required.
Σημείωση: This meaning relates to a comprehensive approach and is often used in formal contexts.
深い (ふかい)
Παράδειγμα:
She has a deeply philosophical outlook on life.
彼女は人生について深い哲学的見解を持っている。
There is a deeply rooted tradition in this culture.
この文化には深く根付いた伝統がある。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Describes something that is profound or has significant depth in thought or tradition.
Σημείωση: This usage can apply to thoughts, beliefs, traditions, and emotional connections.
Συνώνυμα του Deeply
profoundly
Profoundly means to a great depth or intensity. It emphasizes a strong and deep impact.
Παράδειγμα: She was profoundly affected by the tragic news.
Σημείωση: Profoundly is often used to describe intense emotions or effects, while deeply can be more general.
intensely
Intensely refers to a high degree or level of intensity. It suggests a strong and focused feeling or experience.
Παράδειγμα: He felt intensely grateful for their help.
Σημείωση: Intensely emphasizes the strength or concentration of a feeling or experience, whereas deeply can be more about the depth of emotion or understanding.
immensely
Immensely means to a great extent or degree. It conveys a sense of vastness or enormity.
Παράδειγμα: The artist's work was immensely popular among art enthusiasts.
Σημείωση: Immensely emphasizes the magnitude or scale of something, while deeply focuses more on the depth or intensity of a feeling or experience.
profound
Profound means having great depth or seriousness. It suggests a deep significance or importance.
Παράδειγμα: Her words had a profound impact on me.
Σημείωση: Profound is often used to describe something with deep meaning or insight, while deeply can refer to the intensity of a feeling or experience.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Deeply
Deep down
Refers to a person's innermost thoughts or feelings.
Παράδειγμα: Deep down, I knew he was right.
Σημείωση: This phrase emphasizes an emotional or intuitive understanding rather than a physical depth.
Deep into
Engrossed or heavily involved in something.
Παράδειγμα: She was deep into her book and didn't hear the phone ring.
Σημείωση: This phrase implies being extensively involved in an activity rather than referring to physical depth.
Deep in thought
Engaged in intense or serious thinking.
Παράδειγμα: He sat quietly, deep in thought about his future.
Σημείωση: Focuses on mental absorption rather than physical depth.
Deep breath
Inhaling deeply to calm oneself or prepare for something.
Παράδειγμα: Take a deep breath and try to relax.
Σημείωση: Involves breathing deeply for relaxation or composure, not related to physical depth.
Deep pockets
Having substantial financial resources or wealth.
Παράδειγμα: The company has deep pockets and can afford top talent.
Σημείωση: Describes having significant financial means, not associated with physical or emotional depth.
Deep-six
To discard or get rid of something.
Παράδειγμα: They decided to deep-six the project due to budget constraints.
Σημείωση: Originates from the nautical term for throwing something overboard, not related to physical depth.
Deep waters
Being in a complex or challenging situation.
Παράδειγμα: She found herself in deep waters when she couldn't solve the problem.
Σημείωση: Metaphorical reference to facing difficulty, not connected to physical depth.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Deeply
Deep
In informal spoken language, 'deep' is often used instead of 'deeply.' It carries a similar meaning of intensity, seriousness, or immersion.
Παράδειγμα: I'm deeply sorry for my mistake.
Σημείωση: The slang term 'deep' is a shortened and more casual version of 'deeply.'
Deep dive
'Deep dive' is a slang term used to describe an in-depth exploration, analysis, or investigation of a particular subject or issue.
Παράδειγμα: Let's take a deep dive into this topic to understand it better.
Σημείωση: This term adds the connotation of exploration and thorough examination to the concept of being deeply involved or immersed in something.
Deep end
To be 'in the deep end' means to be in a difficult or challenging situation that requires a deep level of understanding or effort.
Παράδειγμα: He's in the deep end now that he's starting a new business venture.
Σημείωση: This term emphasizes being in a challenging situation rather than simply being deeply involved.
Deep feelings
When someone has 'deep feelings' for another person, it implies strong emotional attachment or affection.
Παράδειγμα: She has deep feelings for him, but she's too shy to express them.
Σημείωση: This term specifically emphasizes strong emotions in the context of relationships or personal sentiments, unlike a general sense of being deeply engaged.
Deeply - Παραδείγματα
Deeply sorry for what I've done.
She was deeply affected by the news.
He deeply believed in his cause.
Γραμματική του Deeply
Deeply - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: deeply
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): deeply
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
deeply περιέχει 1 συλλαβές: deep
Φωνητική μεταγραφή: ˈdēp
deep , ˈdēp (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Deeply - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
deeply: ~ 2300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.