Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Chat

tʃæt
Εξαιρετικά Κοινό
900 - 1000
900 - 1000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

おしゃべり (oshaberi), チャット (chatto), 会話 (kaiwa), おしゃべりする (oshaberi suru)

Σημασίες του Chat στα ιαπωνικά

おしゃべり (oshaberi)

Παράδειγμα:
We had a nice chat over coffee.
私たちはコーヒーを飲みながら楽しくおしゃべりしました。
She loves to chat with her friends.
彼女は友達とおしゃべりするのが大好きです。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Casual conversation among friends or acquaintances.
Σημείωση: Commonly used in everyday conversation. The term can imply light-hearted or friendly discussions.

チャット (chatto)

Παράδειγμα:
I prefer to chat online rather than meet in person.
私は対面よりもオンラインでチャットする方が好きです。
They use a chat app to communicate.
彼らはコミュニケーションのためにチャットアプリを使っています。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Online conversations using messaging applications.
Σημείωση: This term is often used in the context of texting or online communication.

会話 (kaiwa)

Παράδειγμα:
We need to have a serious chat about your grades.
あなたの成績について真剣な会話をしなければなりません。
The chat lasted for hours.
その会話は数時間続きました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: More serious discussions or dialogues, both casual and formal.
Σημείωση: This term can be used for both casual and serious conversations. It is broader than 'chat' and can refer to any spoken interaction.

おしゃべりする (oshaberi suru)

Παράδειγμα:
Let's chat about our plans for the weekend.
週末の計画についておしゃべりしましょう。
They like to chat during lunch breaks.
彼らは昼休みにおしゃべりするのが好きです。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Casual discussions typically involving multiple people.
Σημείωση: This is the verb form, meaning 'to chat'. The usage can be casual and friendly.

Συνώνυμα του Chat

talk

To have a conversation or discussion with someone.
Παράδειγμα: Let's sit down and talk about your plans for the weekend.
Σημείωση: Similar to 'chat,' but 'talk' may imply a more serious or formal discussion.

converse

To engage in a formal or informal discussion with someone.
Παράδειγμα: We had a nice conversation with our neighbors at the party.
Σημείωση: Similar to 'chat,' but 'converse' may imply a more extended or meaningful exchange.

dialogue

A conversation between two or more people, especially in a literary or dramatic work.
Παράδειγμα: The two characters engaged in a meaningful dialogue about their past.
Σημείωση: While 'chat' can be casual, 'dialogue' often implies a more structured or purposeful conversation.

discuss

To talk about something with another person or group in order to exchange ideas or reach a decision.
Παράδειγμα: Let's discuss the details of the project during the meeting.
Σημείωση: Unlike 'chat,' 'discuss' often involves a more focused and in-depth conversation about a specific topic.

communicate

To convey information or exchange ideas through speech, writing, or other means.
Παράδειγμα: It's important to communicate effectively with your team members.
Σημείωση: While 'chat' can be informal, 'communicate' emphasizes the broader concept of exchanging information or ideas.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Chat

chat up

To engage someone in conversation in a flirtatious or persuasive manner.
Παράδειγμα: He tried to chat up the girl at the party by complimenting her on her dress.
Σημείωση: The phrase 'chat up' implies a more intentional or strategic approach to starting a conversation compared to just 'chat.'

chat away

To talk continuously and enthusiastically about something.
Παράδειγμα: She can chat away for hours without getting bored.
Σημείωση: This phrase emphasizes the idea of talking at length or without pause, compared to a casual 'chat.'

chat room

An online platform where users can engage in real-time text-based conversations with others.
Παράδειγμα: They met in an online chat room dedicated to discussing books.
Σημείωση: A 'chat room' refers specifically to a virtual space for multiple users to communicate, distinct from a face-to-face chat.

chat show

A television or radio program where guests are interviewed and discussions take place.
Παράδειγμα: The host of the chat show interviewed several celebrities about their upcoming projects.
Σημείωση: A 'chat show' is a structured broadcast format for conversations, often with a host guiding the discussion, unlike a casual 'chat.'

chat someone's ear off

To talk to someone for a long time, often without giving them a chance to respond or interrupt.
Παράδειγμα: She chatted my ear off about her vacation to Europe.
Σημείωση: This phrase emphasizes the overwhelming or excessive nature of the conversation, compared to a more balanced 'chat.'

chatbot

A computer program designed to simulate conversation with human users, especially over the internet.
Παράδειγμα: The website uses a chatbot to provide instant customer support to users.
Σημείωση: A 'chatbot' is an automated system programmed to respond to user queries, distinct from a human-to-human 'chat.'

chat up a storm

To talk energetically, enthusiastically, or at length about something.
Παράδειγμα: She chatted up a storm at the networking event, making connections with everyone there.
Σημείωση: This phrase conveys a high level of energy and engagement in conversation, going beyond a casual 'chat.'

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Chat

Catch up

To have a conversation or meet with someone to discuss recent events or updates.
Παράδειγμα: Let's catch up over coffee sometime.
Σημείωση: The term 'catch up' implies reconnecting or updating each other, while 'chat' is more general and can be about any topic.

Chew the fat

To engage in casual conversation or small talk for an extended period of time.
Παράδειγμα: We sat around the table chewing the fat all afternoon.
Σημείωση: This term has a more informal connotation and often involves more leisurely or relaxed conversations compared to 'chat'.

Shoot the breeze

To have a casual or light-hearted conversation without a specific purpose or goal.
Παράδειγμα: We were just shooting the breeze about our weekend plans.
Σημείωση: Similar to 'chew the fat,' this term emphasizes a relaxed and informal exchange of chatter.

Rap

To have a conversation or engage in discussion, especially in a casual or informal manner.
Παράδειγμα: Let's rap about that new project idea later.
Σημείωση: While 'chat' is a broad term for conversation, 'rap' often implies a more dynamic or active exchange of thoughts.

Banter

To exchange light-hearted and playful remarks or teasing with others.
Παράδειγμα: The group engaged in friendly banter throughout the evening.
Σημείωση: Banter typically involves quick-witted and humorous conversations, often between friends or in a jovial setting.

Chat - Παραδείγματα

I love chatting with my friends online.
Let's have a chat over coffee.
I prefer messaging to phone calls.

Γραμματική του Chat

Chat - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: chat
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): chats, chat
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): chat
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): chatted
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): chatting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): chats
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): chat
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): chat
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
chat περιέχει 1 συλλαβές: chat
Φωνητική μεταγραφή: ˈchat
chat , ˈchat (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Chat - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
chat: 900 - 1000 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.