Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Circumstance
Εξαιρετικά Κοινό
900 - 1000
900 - 1000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
状況 (じょうきょう), 事情 (じじょう), 環境 (かんきょう), 条件 (じょうけん)
Σημασίες του Circumstance στα ιαπωνικά
状況 (じょうきょう)
Παράδειγμα:
The circumstances surrounding her departure were unclear.
彼女の出発に関する状況は不明でした。
Under the current circumstances, we cannot proceed with the project.
現在の状況では、プロジェクトを進めることはできません。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in discussions or reports regarding specific situations or conditions.
Σημείωση: This meaning emphasizes the state or condition of affairs.
事情 (じじょう)
Παράδειγμα:
I understand your circumstances, but I cannot help you.
あなたの事情は理解していますが、助けることはできません。
He explained the circumstances that led to his decision.
彼は自分の決定に至った事情を説明しました。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Commonly used in everyday conversations, especially when explaining personal situations.
Σημείωση: This term is often used to refer to personal or specific situations.
環境 (かんきょう)
Παράδειγμα:
The circumstances of the environment can greatly affect our health.
環境の事情は私たちの健康に大きな影響を与えることがあります。
You must adapt to the circumstances of your environment.
あなたは自分の環境の事情に適応しなければなりません。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about external factors or conditions, particularly in scientific or environmental contexts.
Σημείωση: This meaning focuses on external conditions rather than personal situations.
条件 (じょうけん)
Παράδειγμα:
The circumstances of the agreement must be met.
契約の条件は満たされなければなりません。
He couldn't meet the circumstances required for the job.
彼はその仕事に必要な条件を満たすことができませんでした。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in legal or contractual discussions where specific conditions must be fulfilled.
Σημείωση: This meaning relates to specific requirements or stipulations.
Συνώνυμα του Circumstance
situation
A set of circumstances or conditions in which someone finds themselves; the way in which things are at a particular time.
Παράδειγμα: Given the current situation, we need to come up with a solution.
Σημείωση: Similar to circumstance, but 'situation' often refers to the overall state of affairs or context.
scenario
A postulated sequence or development of events; a setting, especially for a work of art or literature.
Παράδειγμα: Let's consider a different scenario and see how it plays out.
Σημείωση: Refers to a specific imagined or possible situation, often used in planning or storytelling contexts.
condition
The state of something with regard to its appearance, quality, or working order.
Παράδειγμα: The condition of the roads was poor due to the heavy rain.
Σημείωση: Focuses more on the state or quality of something rather than the broader context of circumstances.
context
The circumstances that form the setting for an event, statement, or idea, and in terms of which it can be fully understood.
Παράδειγμα: To fully understand the meaning, you need to consider the context in which it was said.
Σημείωση: Refers to the setting or background that helps to understand the significance of something, rather than the specific details of a situation.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Circumstance
Under no circumstances
This phrase is used to emphasize that something is absolutely not allowed or acceptable.
Παράδειγμα: Under no circumstances should you give out your personal information to strangers.
Σημείωση: The phrase 'under no circumstances' emphasizes the extreme prohibition or impossibility of a situation.
In certain circumstances
This phrase indicates that something is applicable or true only in specific situations.
Παράδειγμα: In certain circumstances, it may be necessary to work overtime to meet deadlines.
Σημείωση: The phrase 'in certain circumstances' suggests that the situation is limited to specific conditions rather than being universally true.
Change of circumstances
This phrase refers to a significant alteration in a situation or environment.
Παράδειγμα: The sudden change of circumstances forced us to reconsider our plans.
Σημείωση: The phrase 'change of circumstances' highlights a shift or transformation in the existing state of affairs.
In the circumstances
This phrase is used to indicate that considering the situation or conditions at hand, a particular action or decision was appropriate.
Παράδειγμα: In the circumstances, I believe we made the best decision possible.
Σημείωση: The phrase 'in the circumstances' suggests that the context or situation influenced the outcome or decision.
Due to circumstances beyond our control
This phrase is used to explain that something happened because of factors outside of one's influence or authority.
Παράδειγμα: The event was canceled due to circumstances beyond our control, such as severe weather.
Σημείωση: The phrase 'due to circumstances beyond our control' emphasizes the external and uncontrollable nature of the causes.
Circumstances dictate
This phrase means that the situation or conditions require a particular course of action.
Παράδειγμα: Circumstances dictate that we must adapt to the changing market conditions.
Σημείωση: The phrase 'circumstances dictate' implies that the external factors or conditions are guiding the decision or behavior.
In mitigating circumstances
This phrase refers to factors that can lessen the severity or culpability of a situation or action.
Παράδειγμα: The judge considered the defendant's difficult upbringing as a factor in the mitigating circumstances of the case.
Σημείωση: The phrase 'in mitigating circumstances' suggests that there are factors that reduce the negative impact or consequences of a situation.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Circumstance
Spot
Spot is used informally to refer to a particular situation or predicament.
Παράδειγμα: I can't make it to the meeting on time, I'm in a tight spot right now.
Σημείωση: Spot is more colloquial and casual compared to circumstance.
Jam
Jam is slang for a difficult or problematic situation.
Παράδειγμα: I got stuck in a traffic jam, so I'll be late for the appointment.
Σημείωση: Jam has a more intense connotation compared to circumstance.
Fix
Fix refers to a difficult or challenging situation that needs to be resolved.
Παράδειγμα: I need to figure out how to get out of this fix I'm in.
Σημείωση: Fix implies a sense of urgency or need for a solution.
Bind
Bind is used to describe a situation of being trapped or in a difficult position.
Παράδειγμα: I'm in a real bind right now, and I don't know what to do.
Σημείωση: Bind conveys a stronger sense of being entangled or restricted compared to circumstance.
Pickle
Pickle refers to a difficult or awkward situation, typically one that is hard to resolve.
Παράδειγμα: I accidentally deleted the important file, now I'm in a real pickle.
Σημείωση: Pickle is more light-hearted and humorous compared to circumstance.
Dilemma
Dilemma describes a situation in which a difficult choice has to be made between two alternatives.
Παράδειγμα: I'm facing a real dilemma about which job offer to accept.
Σημείωση: Dilemma focuses more on the decision-making aspect of the situation compared to circumstance.
Mess
Mess describes a situation that is chaotic, disorderly, or problematic.
Παράδειγμα: I got myself into a mess by forgetting about the deadline for the project.
Σημείωση: Mess implies a situation that is more disorganized or chaotic than a usual circumstance.
Circumstance - Παραδείγματα
Circumstances forced her to resign.
I can't control the circumstances.
The circumstances of the accident are still unclear.
Γραμματική του Circumstance
Circumstance - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: circumstance
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): circumstances, circumstance
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): circumstance
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
circumstance περιέχει 3 συλλαβές: cir • cum • stance
Φωνητική μεταγραφή: ˈsər-kəm-ˌstan(t)s
cir cum stance , ˈsər kəm ˌstan(t)s (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Circumstance - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
circumstance: 900 - 1000 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.