Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Constitute
ˈkɑnstəˌt(j)ut
Πολύ Κοινό
~ 2200
~ 2200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
構成する (こうせいする), 設立する (せつりつする), 成り立つ (なりたつ), なる (なる)
Σημασίες του Constitute στα ιαπωνικά
構成する (こうせいする)
Παράδειγμα:
Women constitute a significant part of the workforce.
女性は労働力の重要な部分を構成しています。
These elements constitute the core of the project.
これらの要素はプロジェクトの核心を構成しています。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in academic, legal, or formal discussions to indicate that something is made up of various parts.
Σημείωση: Often used in contexts where the overall composition or structure is being described.
設立する (せつりつする)
Παράδειγμα:
The organization was constituted in 1990.
その組織は1990年に設立されました。
They constituted a new committee to address the issues.
彼らは問題に対処するために新しい委員会を設立しました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used when referring to the establishment or formation of groups, committees, or organizations.
Σημείωση: This meaning emphasizes the act of forming or setting up something new.
成り立つ (なりたつ)
Παράδειγμα:
A successful business constitutes a good team.
成功したビジネスは良いチームから成り立っています。
Trust constitutes the foundation of any relationship.
信頼はどんな関係の基盤から成り立っています。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Refers to the components that make up a larger whole, often in philosophical or social discussions.
Σημείωση: This meaning can be used in both formal and informal contexts.
なる (なる)
Παράδειγμα:
These ingredients constitute a delicious meal.
これらの材料は美味しい食事になります。
All the factors together constitute the final decision.
すべての要因が一緒になって最終的な決定を構成します。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation to indicate the transformation or formation of something.
Σημείωση: This can be a more casual way to express how things are formed or come together.
Συνώνυμα του Constitute
compose
To compose means to form or make up something.
Παράδειγμα: The committee is composed of experts from various fields.
Σημείωση: While 'constitute' emphasizes the act of forming or making up something, 'compose' focuses on the idea of putting together or creating something.
form
To form means to create or establish something.
Παράδειγμα: These three elements form the basis of our argument.
Σημείωση: Similar to 'constitute,' 'form' also involves the idea of creating or establishing something, but it may imply a more active role in shaping or molding the entity.
make up
To make up means to comprise or constitute something.
Παράδειγμα: Students from different countries make up the international student body.
Σημείωση: This synonym is more informal and is often used to describe the components or parts that together create a whole.
represent
To represent means to stand for or symbolize something.
Παράδειγμα: Each color on the map represents a different political party.
Σημείωση: While 'constitute' focuses on the act of forming or making up something, 'represent' emphasizes the idea of symbolizing or standing for something.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Constitute
constitute of
To be made up of; to consist of.
Παράδειγμα: The committee is constituted of experts from various fields.
Σημείωση: The phrase 'constitute of' specifically refers to what makes up or forms something, while 'constitute' alone can have a broader sense of establishing or creating.
constitute a threat
To pose a danger or risk; to be a threat.
Παράδειγμα: The rise in crime rates constitutes a threat to public safety.
Σημείωση: This phrase emphasizes the idea of something being a threat or danger, rather than just being part of something.
constitute a problem
To be the cause of a problem or difficulty.
Παράδειγμα: His behavior constitutes a problem for the team's success.
Σημείωση: Similar to 'constitute a threat,' this phrase highlights something being the cause of a problem rather than just being a part of it.
constitute an offense
To be considered as a violation of a law or rule.
Παράδειγμα: The action could constitute an offense under the new law.
Σημείωση: In legal contexts, this phrase specifically refers to something being deemed an offense or violation.
constitute a breach
To be a violation or infraction, especially of a contract or agreement.
Παράδειγμα: His actions constituted a breach of trust within the company.
Σημείωση: This phrase focuses on the idea of breaking a trust or agreement, emphasizing the breach aspect.
constitute a challenge
To present a difficulty or obstacle that needs to be overcome.
Παράδειγμα: Learning a new language can constitute a challenge for many people.
Σημείωση: Here, the emphasis is on something being a challenge that needs to be overcome, rather than just being a part of a challenge.
constitute a risk
To involve a potential danger or chance of loss.
Παράδειγμα: Investing in volatile stocks constitutes a risk for inexperienced investors.
Σημείωση: This phrase highlights the involvement of risk or danger, underscoring the potential negative outcomes.
constitute a violation
To be an infringement or breach of a rule or regulation.
Παράδειγμα: Unauthorized access to the database constitutes a violation of company policy.
Σημείωση: Similar to 'constitute an offense,' this phrase specifically refers to violating a rule or regulation.
constitute a majority
To make up more than half of a group or total.
Παράδειγμα: The new party constitutes a majority in the parliament.
Σημείωση: In this context, 'constitute' emphasizes the idea of forming the larger part or majority of something.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Constitute
comprise
It is used synonymously with 'constitute' or 'make up'.
Παράδειγμα: The team comprises players from various countries.
Σημείωση: It is a more formal and precise term compared to 'constitute'.
account for
To 'account for' something means to make up a particular proportion or percentage of something.
Παράδειγμα: The sales of the new product account for the company's growth.
Σημείωση: It focuses more on the specific portion or contribution of something within a whole.
be composed of
This term is used to describe the parts or elements that form something.
Παράδειγμα: The committee is composed of experts in various fields.
Σημείωση: It emphasizes the individual elements that come together to form a whole.
make
'Make' is a straightforward way to express that something constitutes a part or whole of something.
Παράδειγμα: Students make the majority of the participants in the event.
Σημείωση: It is a more direct and informal term compared to 'constitute'.
be made up of
To be 'made up of' something means to consist of or be composed of.
Παράδειγμα: The team is made up of experienced professionals.
Σημείωση: This term is often more conversational and less formal than 'constitute'.
Constitute - Παραδείγματα
Constitutes a major part of the economy.
The ingredients constitute a delicious meal.
Freedom of speech constitutes a basic human right.
Γραμματική του Constitute
Constitute - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: constitute
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): constituted
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): constituting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): constitutes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): constitute
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): constitute
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
constitute περιέχει 3 συλλαβές: con • sti • tute
Φωνητική μεταγραφή: ˈkän(t)-stə-ˌtüt
con sti tute , ˈkän(t) stə ˌtüt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Constitute - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
constitute: ~ 2200 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.