Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Cut

kət
Πολύ Κοινό
~ 1700
~ 1700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

切る (きる, kiru), 削減する (さくげんする, sakugen suru), カット (カット, katto), 中止する (ちゅうしする, chūshi suru), 削る (けずる, kezuru)

Σημασίες του Cut στα ιαπωνικά

切る (きる, kiru)

Παράδειγμα:
Please cut the paper into smaller pieces.
紙を小さな部分に切ってください。
I cut my finger while chopping vegetables.
野菜を切っているときに指を切ってしまった。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday situations involving physical cutting of objects.
Σημείωση: The verb '切る' can be conjugated into various forms to indicate tense and politeness.

削減する (さくげんする, sakugen suru)

Παράδειγμα:
The company decided to cut costs this year.
その会社は今年、コストを削減することに決めた。
We need to cut our budget for the project.
プロジェクトの予算を削減する必要があります。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in business or formal discussions related to financial reduction.
Σημείωση: '削減する' is typically used in contexts where expenses, resources, or numbers are being reduced.

カット (カット, katto)

Παράδειγμα:
I want to get a haircut.
髪をカットしたいです。
The movie had several cuts that were not included in the final version.
その映画には最終版に含まれていないいくつかのカットがあった。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Commonly used in contexts of haircuts, film editing, or when referring to specific segments.
Σημείωση: 'カット' is a loanword from English, used frequently in pop culture and fashion.

中止する (ちゅうしする, chūshi suru)

Παράδειγμα:
They decided to cut the event due to bad weather.
悪天候のため、イベントを中止することに決めた。
The team had to cut their plans for the trip.
チームは旅行の計画を中止しなければならなかった。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in formal situations where plans or events are canceled or stopped.
Σημείωση: '中止する' is often used in administrative and organizational contexts.

削る (けずる, kezuru)

Παράδειγμα:
He carefully cut the wood to make it fit.
彼は木を慎重に削って合うようにした。
She cut the cheese into slices.
彼女はチーズをスライスに削った。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used when referring to shaving, peeling, or paring down materials.
Σημείωση: '削る' emphasizes the act of removing a thin layer or trimming down.

Συνώνυμα του Cut

slice

To cut something into thin, flat pieces.
Παράδειγμα: She sliced the bread for sandwiches.
Σημείωση: Slicing implies cutting into specific shapes or sizes, often thin pieces.

chop

To cut something into small, irregular pieces by using a chopping motion.
Παράδειγμα: He chopped the vegetables for the salad.
Σημείωση: Chopping involves cutting into smaller, less uniform pieces compared to a regular cut.

carve

To cut into something to create a shape or design.
Παράδειγμα: He carved a beautiful sculpture out of wood.
Σημείωση: Carving often involves creating intricate designs or shapes by removing material.

trim

To make something neater or more attractive by cutting away excess.
Παράδειγμα: She trimmed the bushes in the garden.
Σημείωση: Trimming focuses on removing excess or unwanted parts to improve appearance or functionality.

snip

To cut something quickly and sharply with scissors or shears.
Παράδειγμα: She snipped a small piece of fabric for the project.
Σημείωση: Snipping is typically a quick and precise cutting action, often with scissors, to remove a small part.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Cut

Cut corners

To do something poorly or take shortcuts in order to save time or money.
Παράδειγμα: The company was criticized for cutting corners on safety measures to save money.
Σημείωση: The phrase 'cut corners' is metaphorical and does not involve physically cutting anything.

Cut to the chase

To get to the main point or important part of something without wasting time.
Παράδειγμα: Let's cut to the chase and discuss the main points of the presentation.
Σημείωση: The phrase 'cut to the chase' is figurative and refers to moving quickly to the key information or action.

Cut the mustard

To meet a required standard or perform satisfactorily.
Παράδειγμα: His performance didn't cut the mustard, so he didn't get the promotion.
Σημείωση: The phrase 'cut the mustard' is idiomatic and has nothing to do with physically cutting anything.

Cut and dried

Something that is already decided or settled; lacking in ambiguity.
Παράδειγμα: The solution to the problem was not cut and dried; it required further analysis.
Σημείωση: The phrase 'cut and dried' is idiomatic and refers to something being straightforward or clear, not involving a physical cutting.

Cut somebody some slack

To be less critical of someone or give them some leeway in their actions.
Παράδειγμα: I know she made a mistake, but let's cut her some slack; she's been under a lot of stress.
Σημείωση: The phrase 'cut somebody some slack' is figurative and does not involve physically cutting anything.

Cut a deal

To reach an agreement or make a business arrangement.
Παράδειγμα: The two companies decided to cut a deal to collaborate on the new project.
Σημείωση: The phrase 'cut a deal' is idiomatic and does not involve physically cutting anything.

Cut the crap

To stop being dishonest or evasive and speak honestly and directly.
Παράδειγμα: Stop making excuses and just cut the crap; tell me the truth.
Σημείωση: The phrase 'cut the crap' is figurative and does not involve physically cutting anything.

Cut and run

To leave a situation quickly, especially to avoid trouble or responsibility.
Παράδειγμα: When things got tough, he decided to cut and run instead of facing the challenge.
Σημείωση: The phrase 'cut and run' is idiomatic and does not involve physically cutting anything.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Cut

Cut it out

Used to tell someone to stop doing something annoying or inappropriate.
Παράδειγμα: Hey, stop making that noise! Cut it out!
Σημείωση: The slang term emphasizes stopping a particular action, while 'cut' alone typically refers to physically dividing or incising something.

Cut to the bone

To deeply hurt or affect someone emotionally.
Παράδειγμα: His criticism really cut me to the bone.
Σημείωση: The slang term conveys a profound effect on emotions, whereas 'cut' by itself usually denotes physically severing something.

Cutting edge

Refers to being at the forefront of innovation or advancement.
Παράδειγμα: This new technology is truly cutting edge.
Σημείωση: The slang term emphasizes being innovative or advanced, as opposed to the physical act of cutting.

Cut a rug

To dance energetically or skillfully.
Παράδειγμα: Let's go to the dance party and cut a rug!
Σημείωση: The slang term relates to energetic dancing, while 'cut' alone typically refers to slicing or severing.

Cut from the same cloth

Describes two or more people who have a lot in common, usually in terms of personality or behavior.
Παράδειγμα: Ben and Mike are so similar; they're cut from the same cloth.
Σημείωση: The slang term emphasizes shared characteristics, while 'cut' alone usually pertains to dividing or separating.

Cut loose

To behave freely or uninhibitedly, often in a social setting.
Παράδειγμα: It's the weekend, time to cut loose and have some fun!
Σημείωση: The slang term suggests letting go of restrictions or constraints, differing from the basic meaning of 'cut' as to slice or separate.

Cut a long story short

To summarize or shorten a story or explanation.
Παράδειγμα: To cut a long story short, we missed the train and had to take a taxi.
Σημείωση: The slang term implies a summary or abbreviation, contrasting with 'cut' as a physical action of severing or dividing.

Cut - Παραδείγματα

Cut the cake into slices.
She cut her hair short.
He cut a piece of paper with scissors.

Γραμματική του Cut

Cut - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: cut
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): cuts
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): cut
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): cut
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): cut
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): cutting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): cuts
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): cut
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): cut
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
cut περιέχει 1 συλλαβές: cut
Φωνητική μεταγραφή: ˈkət
cut , ˈkət (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Cut - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
cut: ~ 1700 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.