Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Dedicated
ˈdɛdəˌkeɪdəd
Πολύ Κοινό
~ 2300
~ 2300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
専用の (せんようの), 献身的な (けんしんてきな), 特化した (とっかした), 専念する (せんねんする)
Σημασίες του Dedicated στα ιαπωνικά
専用の (せんようの)
Παράδειγμα:
This room is dedicated to meetings.
この部屋は会議専用です。
She has a dedicated workspace at home.
彼女は自宅に専用の作業スペースを持っています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional or organizational settings to describe spaces or resources allocated for specific purposes.
Σημείωση: Often used in contexts where facilities or resources are set aside for a particular function.
献身的な (けんしんてきな)
Παράδειγμα:
He is a dedicated teacher who cares for his students.
彼は生徒を大切にする献身的な教師です。
Her dedicated efforts improved the community.
彼女の献身的な努力でコミュニティが改善されました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe a person who is committed and devoted to a cause or task.
Σημείωση: This meaning emphasizes emotional commitment and can be used in various contexts, including personal and professional.
特化した (とっかした)
Παράδειγμα:
This software is dedicated to data analysis.
このソフトウェアはデータ分析に特化しています。
They built a dedicated server for gaming.
彼らはゲーム用に特化したサーバーを構築しました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in technical or specialized contexts to refer to resources designed for a specific function.
Σημείωση: Commonly used in IT and engineering fields to indicate systems or resources optimized for particular tasks.
専念する (せんねんする)
Παράδειγμα:
He is dedicated to improving his skills.
彼は自分のスキル向上に専念しています。
She dedicated herself to her studies.
彼女は勉強に専念しました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe the act of committing oneself fully to an activity or goal.
Σημείωση: This usage highlights personal commitment and can be applied in various life situations.
Συνώνυμα του Dedicated
committed
Committed implies a strong dedication or loyalty to a cause, person, or activity.
Παράδειγμα: She is a committed employee who always goes the extra mile.
Σημείωση: Committed often suggests a deeper level of dedication or loyalty than simply being dedicated.
devoted
Devoted suggests a strong attachment or loyalty to someone or something.
Παράδειγμα: He is a devoted father who always puts his family first.
Σημείωση: Devoted conveys a sense of loyalty or affection that goes beyond mere dedication.
loyal
Loyal implies faithfulness and allegiance to a person, group, or cause.
Παράδειγμα: She is a loyal friend who always stands by you in tough times.
Σημείωση: Loyal emphasizes a sense of allegiance and steadfastness, often in the face of challenges.
zealous
Zealous conveys intense enthusiasm or fervor for a cause or belief.
Παράδειγμα: He is a zealous advocate for environmental conservation.
Σημείωση: Zealous implies a passionate and sometimes fervent dedication, often bordering on fanaticism.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Dedicated
dedicated to
To be dedicated to something means to be committed, devoted, or loyal to it.
Παράδειγμα: She is dedicated to her job and works long hours to ensure everything is perfect.
Σημείωση: The phrase 'dedicated to' emphasizes the strong commitment or loyalty towards a specific cause or activity.
dedicated worker
A dedicated worker is someone who is diligent, hardworking, and committed to their job or responsibilities.
Παράδειγμα: He is known as a dedicated worker who never shies away from taking on extra tasks.
Σημείωση: This phrase specifies a person who is committed to their work, highlighting their strong work ethic.
dedicated time
Dedicated time refers to a specific period allocated exclusively for a particular purpose or activity.
Παράδειγμα: She sets aside dedicated time each day for practicing the piano.
Σημείωση: This phrase emphasizes the focused and intentional allocation of time for a specific task or goal.
dedicated effort
Dedicated effort involves consistent, determined work towards a particular objective or goal.
Παράδειγμα: Through dedicated effort, he was able to achieve his fitness goals.
Σημείωση: This phrase highlights the sustained and focused exertion put into achieving a specific outcome.
dedicated server
A dedicated server is a type of hosting service where a server is exclusively used by a single client or organization.
Παράδειγμα: Their website runs on a dedicated server to ensure optimal performance and security.
Σημείωση: In this context, 'dedicated' refers to the server being solely allocated to one client, ensuring better performance and control.
dedicated fan
A dedicated fan is someone who is passionate, loyal, and devoted to a particular person, team, or brand.
Παράδειγμα: She is a dedicated fan of the band, attending every concert and collecting all their albums.
Σημείωση: This phrase emphasizes the strong attachment and loyalty of a fan towards a specific entity.
dedicated follower
A dedicated follower is someone who avidly follows or imitates a particular trend, style, or pursuit.
Παράδειγμα: She is a dedicated follower of fashion, always keeping up with the latest trends.
Σημείωση: This phrase highlights the active and committed pursuit of staying up-to-date or involved in a specific area.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Dedicated
dedi
Shortened form of 'dedicated', used informally to express commitment or loyalty to a particular task or goal.
Παράδειγμα: I'm so dedi to finishing this project by tomorrow.
Σημείωση: The slang term 'dedi' is a colloquial abbreviation that conveys the same meaning as 'dedicated' but in a more casual and conversational way.
deddy
A playful and informal variation of 'dedicated', often used to describe someone fully committed to or enthusiastic about something.
Παράδειγμα: She's been super deddy to her fitness routine lately.
Σημείωση: The slang term 'deddy' adds a sense of light-heartedness and affection to the original word 'dedicated'.
dedicated AF
'AF' stands for 'as f***', emphasizing extreme dedication or commitment.
Παράδειγμα: She's dedicated AF to her studies, always working late into the night.
Σημείωση: Adding 'AF' intensifies the level of dedication expressed, implying a high degree of focus and effort.
ded
A shortened and informal version of 'dedicated', commonly used in casual conversations or texting to highlight strong determination or loyalty.
Παράδειγμα: I'm so ded to this cause, I'm willing to do whatever it takes.
Σημείωση: The slang term 'ded' simplifies the original word 'dedicated' and is often used for brevity and emphasis in informal contexts.
dedication station
A humorous and creative way to refer to a place or state of being characterized by unwavering commitment or dedication.
Παράδειγμα: Welcome to the dedication station - where hard work never stops!
Σημείωση: This slang term adds a playful and imaginative twist to the concept of 'dedicated', highlighting a continuous focus on effort and perseverance.
Dedicated - Παραδείγματα
She is a dedicated teacher.
This room is dedicated to meetings.
He is a dedicated athlete.
Γραμματική του Dedicated
Dedicated - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: dedicated
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): dedicated
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
dedicated περιέχει 4 συλλαβές: ded • i • cat • ed
Φωνητική μεταγραφή: ˈde-di-ˌkā-təd
ded i cat ed , ˈde di ˌkā təd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Dedicated - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
dedicated: ~ 2300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.