Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Del

dɛl
Πολύ Κοινό
~ 2100
~ 2100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

削除する (さくじょする, sakujo suru) - to delete, 取り消す (とりけす, torikesu) - to cancel or revoke, 削る (けずる, kezuru) - to shave off or cut down, 省く (はぶく, habuku) - to omit or exclude

Σημασίες του Del στα ιαπωνικά

削除する (さくじょする, sakujo suru) - to delete

Παράδειγμα:
I need to delete this file.
このファイルを削除する必要があります。
Please delete my account.
私のアカウントを削除してください。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in digital contexts, such as deleting files, messages, or accounts.
Σημείωση: The term is commonly used in computer-related conversations and can be used in both formal and informal settings, but '削除' is the formal term.

取り消す (とりけす, torikesu) - to cancel or revoke

Παράδειγμα:
I want to cancel my subscription.
私の定期購読を取り消したいです。
You can revoke your permission at any time.
いつでもあなたの許可を取り消すことができます。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where permissions, orders, or requests are canceled or revoked.
Σημείωση: This term is often used in legal or formal documents.

削る (けずる, kezuru) - to shave off or cut down

Παράδειγμα:
I need to shave off some weight from this file.
このファイルから少し削る必要があります。
He shaved down the wood to make it fit.
彼は木を削ってフィットさせました。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving physical objects or figurative contexts like reducing text or size.
Σημείωση: This term can also be used metaphorically.

省く (はぶく, habuku) - to omit or exclude

Παράδειγμα:
You can omit unnecessary details.
不必要な詳細を省いてもいいです。
They decided to exclude that section from the report.
彼らはそのセクションを報告書から省くことに決めました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in both written and spoken contexts when discussing omissions in writing or speech.
Σημείωση: This term is more formal and often appears in academic or professional contexts.

Συνώνυμα του Del

delete

To delete means to remove or erase something.
Παράδειγμα: Please delete the unnecessary files from the folder.
Σημείωση: Delete is a more formal term compared to 'del' and is commonly used in written communication.

remove

Remove means to take something away or eliminate it from a place or situation.
Παράδειγμα: You can remove the old paint using a scraper.
Σημείωση: Remove is a versatile term that can be used in various contexts, including physical and abstract removal.

erase

To erase means to rub or remove marks or writing from a surface.
Παράδειγμα: She used a whiteboard eraser to clean the marks on the board.
Σημείωση: Erase specifically refers to removing marks or writing, often with the intention of making the surface clean or clear.

discard

Discard means to get rid of something that is no longer useful or needed.
Παράδειγμα: Please discard any expired food items from the pantry.
Σημείωση: Discard implies getting rid of something as waste or unwanted material.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Del

Deliver the goods

To fulfill or meet expectations, to succeed or perform well.
Παράδειγμα: I need you to deliver the goods on this project by Friday.
Σημείωση: The original word 'del' means to delete, so the phrase 'deliver the goods' uses 'deliver' in the sense of completing a task successfully.

Deal with

To handle, manage, or take action on a situation or problem.
Παράδειγμα: I will deal with the issue as soon as I can.
Σημείωση: The original word 'del' means to delete, so 'deal with' uses 'deal' in the sense of managing or addressing something.

Deliver a speech

To give or present a formal talk or address to an audience.
Παράδειγμα: The president will deliver a speech at the conference.
Σημείωση: The original word 'del' means to delete, so 'deliver a speech' uses 'deliver' in the sense of giving a speech.

Deal breaker

A factor or issue that is significant enough to end a deal, agreement, or relationship.
Παράδειγμα: His refusal to compromise became a deal breaker in the negotiations.
Σημείωση: The original word 'del' means to delete, so 'deal breaker' uses 'deal' in the sense of an agreement or arrangement.

Deliver on a promise

To fulfill or keep a promise or commitment made to someone.
Παράδειγμα: The company must deliver on its promise to provide excellent customer service.
Σημείωση: The original word 'del' means to delete, so 'deliver on a promise' uses 'deliver' in the sense of fulfilling a promise.

Deal a blow

To cause harm, damage, or setback to someone or something.
Παράδειγμα: Losing the championship game dealt a serious blow to the team's morale.
Σημείωση: The original word 'del' means to delete, so 'deal a blow' uses 'deal' in the sense of causing harm or damage.

Delve into

To investigate, explore, or examine deeply or thoroughly.
Παράδειγμα: Let's delve into the details of this report to find out what went wrong.
Σημείωση: The original word 'del' means to delete, so 'delve into' uses 'delve' in the sense of exploring or examining deeply.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Del

Delish

A shortened form of 'delicious', used informally to describe tasty food.
Παράδειγμα: This pie is delish!
Σημείωση: Informal and more playful than the original word 'delicious'.

Delly

Short for 'delicatessen', typically referring to a small food store selling prepared dishes and high-quality foods.
Παράδειγμα: Let's grab a sandwich from the delly around the corner.
Σημείωση: Informal and colloquial compared to 'delicatessen'.

Deli

Short for 'delicatessen', a store selling cold cuts, cheeses, and a variety of salads and sandwiches.
Παράδειγμα: I love getting my lunch from the local deli.
Σημείωση: Informal, shorter, and commonly used in spoken language as opposed to 'delicatessen'.

Delightful

Used to express great pleasure or enjoyment in a charming way.
Παράδειγμα: What a delightful surprise!
Σημείωση: More whimsical and expressive than just saying 'delightful'.

Deluxe

Implies something luxurious or high-quality.
Παράδειγμα: I booked the deluxe suite for our vacation.
Σημείωση: Suggests a higher level of luxury compared to the standard meaning of 'deluxe' or 'luxury'.

Dilapidated

Describes something in a state of disrepair or decay.
Παράδειγμα: The old house looked dilapidated and in need of repair.
Σημείωση: Used informally to describe things in poor condition, with a more casual tone.

Delve

To research or investigate thoroughly.
Παράδειγμα: I need to delve into this book to find the answer.
Σημείωση: Used in a colloquial sense to indicate a deep investigation or exploration.

Del - Παραδείγματα

Del the old files from the computer.
Please del my name from the list.
Don't del that document, we still need it.

Γραμματική του Del

Del - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: del
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
del περιέχει 1 συλλαβές: del
Φωνητική μεταγραφή:
del , (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Del - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
del: ~ 2100 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.