Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Desperately
ˈdɛsp(ə)rətli
Πολύ Κοινό
~ 1700
~ 1700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
必死に (ひっしに), 絶望的に (ぜつぼうてきに), 切実に (せつじつに)
Σημασίες του Desperately στα ιαπωνικά
必死に (ひっしに)
Παράδειγμα:
She was desperately looking for her lost cat.
彼女は失くした猫を必死に探していた。
He desperately needed help with his homework.
彼は宿題に必死で助けが必要だった。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used when someone is in urgent need or making a strong effort to achieve something.
Σημείωση: This usage often conveys a sense of urgency and emotional intensity.
絶望的に (ぜつぼうてきに)
Παράδειγμα:
They were desperately trying to find a solution to their problems.
彼らは絶望的に問題の解決策を見つけようとしていた。
The situation was becoming desperately hopeless.
状況は絶望的に希望がなくなってきた。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used when describing a situation that is extremely dire or without hope.
Σημείωση: This meaning emphasizes hopelessness and is often used in more serious contexts.
切実に (せつじつに)
Παράδειγμα:
She spoke desperately about her need for a job.
彼女は仕事への切実な必要性について語った。
He desperately pleaded for understanding.
彼は切実に理解を求めて懇願した。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in situations where someone is expressing a profound need or urgency.
Σημείωση: This term is often used in more formal discussions or written contexts.
Συνώνυμα του Desperately
urgently
Urgently means requiring immediate action or attention. It emphasizes the need for promptness or quick response.
Παράδειγμα: She needed to see a doctor urgently.
Σημείωση: While desperately also conveys a sense of urgency, urgently focuses more on the immediate need for action rather than the emotional intensity of the situation.
frantically
Frantically means to do something in a hurried or chaotic manner, often due to panic or extreme stress.
Παράδειγμα: He searched frantically for his lost keys.
Σημείωση: Frantically suggests a sense of panic or chaos in the urgency of the action, whereas desperately may include a broader range of emotions such as fear, hopelessness, or determination.
earnestly
Earnestly means to do something with sincere and intense conviction or seriousness.
Παράδειγμα: She pleaded earnestly for a second chance.
Σημείωση: Desperately conveys a stronger sense of urgency and emotional intensity compared to earnestly, which focuses more on the sincerity and seriousness of the action.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Desperately
In desperation
This phrase refers to acting out of a sense of hopelessness or extreme need.
Παράδειγμα: He acted in desperation when he couldn't find a way out.
Σημείωση: It emphasizes the action taken as a result of feeling desperate.
Desperately seeking
This phrase indicates a strong and urgent need or desire for something.
Παράδειγμα: She was desperately seeking a solution to her financial problems.
Σημείωση: It specifies the intense desire or need for something.
Desperate times call for desperate measures
This phrase means that in difficult situations, extreme actions may be necessary.
Παράδειγμα: They had to resort to borrowing money from a loan shark; desperate times call for desperate measures.
Σημείωση: It highlights the need for extreme action in challenging circumstances.
Desperate attempt
This phrase denotes an action taken in a last-ditch effort to achieve a goal.
Παράδειγμα: In a desperate attempt to save his failing business, he decided to invest all his savings.
Σημείωση: It emphasizes the final and urgent nature of the action.
Desperately in need of
This phrase conveys a strong and urgent requirement for something.
Παράδειγμα: The orphanage is desperately in need of donations to support the children.
Σημείωση: It stresses the critical need or lack of something.
Desperate plea
This phrase refers to a heartfelt and urgent request for assistance or intervention.
Παράδειγμα: She made a desperate plea for help when she found herself stranded in a foreign country.
Σημείωση: It highlights the urgent and emotional nature of the request.
Desperate situation
This phrase describes a critical and distressing circumstance.
Παράδειγμα: The refugees were in a desperate situation, lacking food and shelter.
Σημείωση: It emphasizes the severity and urgency of the situation.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Desperately
Freaking out
This slang term means to be extremely worried or anxious about something.
Παράδειγμα: I'm freaking out because I forgot my presentation materials at home.
Σημείωση: It emphasizes a higher level of anxiety or worry compared to 'desperately'.
Going bananas
This slang term means to become very agitated or frantic over a situation.
Παράδειγμα: She's going bananas trying to finish the project by the deadline.
Σημείωση: It conveys a sense of losing control or becoming overly stressed.
Gotta have it
This slang term expresses a strong desire or need for something.
Παράδειγμα: I gotta have that new phone; I can't live without it!
Σημείωση: It emphasizes a sense of urgency or necessity like being 'desperate'.
Off the wall
This slang term describes something as unconventional, bizarre, or extreme.
Παράδειγμα: His behavior was off the wall when he found out he failed the test.
Σημείωση: It implies unexpected or unusual behavior caused by a desperate situation.
In a pinch
This slang term means dealing with a difficult situation with limited time or resources.
Παράδειγμα: I only had 5 minutes left before the deadline, so I had to come up with a solution in a pinch.
Σημείωση: It highlights the need to act quickly under pressure like in a desperate situation.
On the edge
This slang term means to be in a state of extreme tension, stress, or anxiety.
Παράδειγμα: She's been on the edge ever since she heard the news about her job.
Σημείωση: It conveys a feeling of being close to losing control or reaching a breaking point.
Biting nails
This slang term means to be anxious or nervous, especially while waiting for something uncertain.
Παράδειγμα: I've been biting my nails waiting for the exam results.
Σημείωση: It reflects a sense of anxious anticipation, akin to the feeling of desperation.
Desperately - Παραδείγματα
She was desperately trying to find her lost keys.
The company was desperately in need of new investors.
He desperately wanted to win the race.
Γραμματική του Desperately
Desperately - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: desperately
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): desperately
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
desperately περιέχει 4 συλλαβές: des • per • ate • ly
Φωνητική μεταγραφή: ˈde-sp(ə-)rət-lē
des per ate ly , ˈde sp(ə )rət lē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Desperately - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
desperately: ~ 1700 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.