Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Eagerly
Πολύ Κοινό
~ 2300
~ 2300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
熱心に (ねっしんに), 楽しみに (たのしみに), 急いで (いそいで), 熱望して (ねつぼうして)
Σημασίες του Eagerly στα ιαπωνικά
熱心に (ねっしんに)
Παράδειγμα:
She eagerly waited for the concert to start.
彼女はコンサートが始まるのを熱心に待っていた。
The students eagerly participated in the discussion.
学生たちは議論に熱心に参加した。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations, often to describe enthusiasm or eagerness in positive situations.
Σημείωση: This term conveys a sense of strong interest or enthusiasm and can apply to various contexts.
楽しみに (たのしみに)
Παράδειγμα:
I am eagerly looking forward to the vacation.
私は休暇を楽しみにしている。
He is eagerly awaiting the results of the competition.
彼は競技の結果を楽しみに待っている。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used when expressing anticipation or excitement about future events.
Σημείωση: This expression is often used when someone is looking forward to something with excitement.
急いで (いそいで)
Παράδειγμα:
She eagerly rushed to the meeting.
彼女は会議に急いで向かった。
They eagerly jumped into the car when it started to rain.
雨が降り始めると、彼らは急いで車に飛び込んだ。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where someone is hurrying or acting quickly due to eagerness.
Σημείωση: While this can imply eagerness, it can also suggest a sense of urgency.
熱望して (ねつぼうして)
Παράδειγμα:
She eagerly dreams of becoming a doctor.
彼女は医者になることを熱望している。
He eagerly desires to travel the world.
彼は世界を旅したいと熱望している。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in more formal contexts, often related to strong desires or ambitions.
Σημείωση: This meaning conveys a deep longing or aspiration, often used in written contexts.
Συνώνυμα του Eagerly
enthusiastically
Enthusiastically means with great enthusiasm or excitement.
Παράδειγμα: She enthusiastically volunteered to lead the project.
Σημείωση: It emphasizes a strong sense of passion or zeal, similar to eagerly but with a more intense feeling.
keenly
Keenly means with a strong interest or eagerness.
Παράδειγμα: He is keenly interested in learning new skills.
Σημείωση: It focuses on a sharp or eager interest, similar to eagerly but with a stronger emphasis on enthusiasm.
readily
Readily means willingly or without hesitation.
Παράδειγμα: She readily accepted the challenge.
Σημείωση: It implies a willingness to do something without delay or reluctance, similar to eagerly but with a connotation of readiness.
anxiously
Anxiously means with a feeling of nervousness or anticipation.
Παράδειγμα: The students anxiously awaited the exam results.
Σημείωση: It suggests a sense of nervous excitement or eagerness, similar to eagerly but with a tinge of anxiety or worry.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Eagerly
eager beaver
A person who is very enthusiastic and eager to do things.
Παράδειγμα: She's always the first one to volunteer for any task - a real eager beaver.
Σημείωση: The term 'eager beaver' specifically refers to a person who is overenthusiastic or eager, adding a playful tone to the original word.
champing at the bit
To be extremely eager or impatient to do something.
Παράδειγμα: The students were champing at the bit to get started on the project.
Σημείωση: This phrase adds a visual element of someone biting on a bit (a metal mouthpiece on a horse's bridle), emphasizing a strong desire to move forward or take action.
itching to
To be very eager or impatient to do something.
Παράδειγμα: She was itching to share the exciting news with everyone.
Σημείωση: This phrase implies a strong desire or urge that is almost uncomfortable, likening the feeling to an itch that needs to be scratched.
keen on
To be very interested in or enthusiastic about something.
Παράδειγμα: He's really keen on learning how to play the guitar.
Σημείωση: While 'eagerly' conveys a sense of readiness or willingness, 'keen on' emphasizes a strong interest or enthusiasm towards a particular activity or subject.
raring to go
To be very eager and excited to start something.
Παράδειγμα: The team is raring to go for the championship match.
Σημείωση: This phrase suggests not just eagerness but a high level of readiness and enthusiasm, often used in contexts where a task or event is about to begin.
hungry for
To have a strong desire or ambition for something.
Παράδειγμα: The young entrepreneur was hungry for success.
Σημείωση: While 'eagerly' denotes a general sense of readiness, 'hungry for' emphasizes a deep and intense craving or ambition for a specific goal or outcome.
yearning for
To have a strong feeling of longing or desire for something.
Παράδειγμα: She was yearning for adventure and new experiences.
Σημείωση: This phrase conveys a deep emotional desire or longing, often associated with a sentimental or heartfelt yearning for something unattainable.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Eagerly
gung ho
Enthusiastically and wholeheartedly eager to do something.
Παράδειγμα: She's gung ho about starting her new job.
Σημείωση: The term 'gung ho' conveys a more intense level of eagerness and enthusiasm compared to simply being eager.
chomping at the bit
Extremely eager or impatient to do something.
Παράδειγμα: He's been chomping at the bit to share his exciting news.
Σημείωση: This term emphasizes a strong desire to take action or share something, similar to 'eagerly waiting for an opportunity to act.'
all fired up
Excited and eager to engage in an activity or event.
Παράδειγμα: The team is all fired up for the big game tomorrow.
Σημείωση: This expression implies a heightened level of excitement and eagerness, often indicating readiness for action or participation.
hyped
Excessively excited or enthusiastic about something.
Παράδειγμα: I'm totally hyped to see the new movie that just came out.
Σημείωση: Being 'hyped' generally suggests a state of heightened excitement and eagerness, often associated with anticipation or energy.
amp up
To increase the intensity, enthusiasm, or eagerness for a particular task or activity.
Παράδειγμα: Let's amp up our efforts to finish the project ahead of schedule.
Σημείωση: While 'eagerly' signifies a readiness or willingness, 'amp up' adds the element of intensifying or boosting that eagerness or enthusiasm.
psyched
Extremely enthusiastic or eager about something that is going to happen.
Παράδειγμα: She's psyched to go on vacation next week.
Σημείωση: When someone is 'psyched', they are not just eagerly anticipating an event but are also emotionally charged and excited about it.
giddy
Feeling joyously excited or euphoric, often manifesting as eagerness.
Παράδειγμα: He was giddy with excitement when he found out he got the job.
Σημείωση: While 'eagerly' mainly denotes a state of readiness or willingness, being 'giddy' conveys a sense of elation and joy that accompanies the eagerness.
Eagerly - Παραδείγματα
Eagerly waiting for the concert to start
She eagerly accepted the job offer
The children eagerly opened their Christmas presents
Γραμματική του Eagerly
Eagerly - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: eagerly
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): eagerly
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
eagerly περιέχει 2 συλλαβές: ea • ger
Φωνητική μεταγραφή: ˈē-gər
ea ger , ˈē gər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Eagerly - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
eagerly: ~ 2300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.