Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Extent

ɪkˈstɛnt
Πολύ Κοινό
1000 - 1100
1000 - 1100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

範囲 (はんい), 程度 (ていど), 広さ (ひろさ), 影響 (えいきょう) - in terms of impact

Σημασίες του Extent στα ιαπωνικά

範囲 (はんい)

Παράδειγμα:
The extent of the damage is still being assessed.
損害の範囲はまだ評価中です。
We need to determine the extent of our resources.
私たちは資源の範囲を決定する必要があります。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about measurements, evaluations, or assessments.
Σημείωση: 範囲 is commonly used in both formal and informal contexts, but it is often found in reports or academic discussions.

程度 (ていど)

Παράδειγμα:
To some extent, I agree with your opinion.
ある程度、あなたの意見に同意します。
The extent of her knowledge surprised everyone.
彼女の知識の程度は皆を驚かせました。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Commonly used in everyday conversation and written communication to express degree or level.
Σημείωση: 程度 can refer to a range of situations, from casual conversations to formal discussions.

広さ (ひろさ)

Παράδειγμα:
The extent of the field is impressive.
そのフィールドの広さは印象的です。
They measured the extent of the lake.
彼らは湖の広さを測りました。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used when discussing physical dimensions or sizes.
Σημείωση: 広さ specifically refers to physical space or area, and can be used both formally and informally.

影響 (えいきょう) - in terms of impact

Παράδειγμα:
The extent of the new policies' impact is yet to be seen.
新しい政策の影響の範囲はまだ見えていません。
We are analyzing the extent of the changes in the market.
市場の変化の影響の範囲を分析しています。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Commonly used in business, economics, and environmental discussions.
Σημείωση: 影響 is often used in contexts that involve assessments of policies or changes.

Συνώνυμα του Extent

scope

Scope refers to the range or extent of something, often used in the context of projects, tasks, or activities.
Παράδειγμα: The scope of the project includes research, analysis, and implementation.
Σημείωση:

magnitude

Magnitude indicates the great size, extent, or importance of something, especially in terms of scale or intensity.
Παράδειγμα: The magnitude of the earthquake was felt across the entire region.
Σημείωση:

degree

Degree signifies the extent, amount, or level to which something happens or is present.
Παράδειγμα: The degree of difficulty in solving the puzzle varied for each participant.
Σημείωση:

breadth

Breadth refers to the wide range or extent of something, often in terms of knowledge, understanding, or coverage.
Παράδειγμα: The breadth of her knowledge on the subject impressed the panel of experts.
Σημείωση:

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Extent

To what extent

This phrase is used to ask about the degree or level to which something is true or valid.
Παράδειγμα: To what extent are you willing to go to achieve your goals?
Σημείωση: The phrase 'to what extent' specifically inquires about the degree or level of something, whereas 'extent' on its own refers to the degree or scope of something.

To a certain extent

This phrase indicates a partial agreement or acknowledgment of something, but not completely.
Παράδειγμα: I agree with you to a certain extent, but there are some points I disagree with.
Σημείωση: The addition of 'a certain' specifies a specific, yet unspecified, degree or level, making it more nuanced than just 'extent.'

Extent of the damage

This phrase refers to the amount or degree of damage that has occurred.
Παράδειγμα: The extent of the damage caused by the storm was beyond our expectations.
Σημείωση: The phrase 'extent of the damage' combines 'extent' with 'damage' to specifically quantify the level of harm or destruction.

To a great extent

This phrase indicates that something is largely or mainly true due to a significant degree or level.
Παράδειγμα: His success is due to a great extent to his hard work and dedication.
Σημείωση: The addition of 'great' emphasizes a high or significant level, suggesting a strong impact or influence.

Extend an invitation

To offer or present an invitation to someone formally.
Παράδειγμα: I would like to extend an invitation to you and your family to join us for dinner.
Σημείωση: While 'extend' in itself means to offer or make longer, 'extend an invitation' specifically refers to offering an invite.

To a large extent

This phrase indicates that something is mainly or significantly true due to a substantial degree or level.
Παράδειγμα: The success of the project is due to a large extent to the teamwork and collaboration of the team members.
Σημείωση: Similar to 'to a great extent,' 'to a large extent' emphasizes a high level, but 'large' may suggest a broader scale or impact.

Extend one's reach

To expand or increase the range or scope of one's influence, impact, or accessibility.
Παράδειγμα: By partnering with new distributors, the company was able to extend its reach to international markets.
Σημείωση: While 'extend' alone means to make longer or broader, 'extend one's reach' specifically refers to expanding influence or accessibility.

Extent of the law

Refers to the maximum or full application of legal penalties or consequences.
Παράδειγμα: The perpetrator will be prosecuted to the fullest extent of the law for their crimes.
Σημείωση: This phrase combines 'extent' with 'law' to specify the full application or severity of legal consequences.

To some extent

This phrase indicates a limited degree or level of truth or validity.
Παράδειγμα: To some extent, I understand why she made that decision, but I still think it was a mistake.
Σημείωση: Adding 'some' suggests a partial understanding or acknowledgment, indicating less than full agreement or acceptance.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Extent

Far-reaching

Suggests that the consequences or effects extend to a great distance or encompass a wide range.
Παράδειγμα: The repercussions of that decision were far-reaching.
Σημείωση: Emphasizes the expansive and impactful nature of the extent.

Extent of influence

Refers to the range or degree to which one can impact or sway others.
Παράδειγμα: Her extent of influence over the team is remarkable.
Σημείωση: Specifically refers to the reach or power of influence.

Proportion

Denotes the relative size or extent of one part compared to the whole.
Παράδειγμα: The proportion of people in favor of the policy was surprisingly high.
Σημείωση: Highlights the relative distribution or ratio within the extent.

Extent - Παραδείγματα

The extent of the damage caused by the earthquake is still unknown.
The extent of his knowledge on the subject is impressive.
The extent of the forest fire was devastating.

Γραμματική του Extent

Extent - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: extent
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): extents, extent
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): extent
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
extent περιέχει 2 συλλαβές: ex • tent
Φωνητική μεταγραφή: ik-ˈstent
ex tent , ik ˈstent (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Extent - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
extent: 1000 - 1100 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.