Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Facility
fəˈsɪlədi
Πολύ Κοινό
1000 - 1100
1000 - 1100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
設備 (せつび), 施設 (しせつ), 機能 (きのう), 便宜 (べんぎ)
Σημασίες του Facility στα ιαπωνικά
設備 (せつび)
Παράδειγμα:
The gym has excellent training facilities.
ジムには素晴らしいトレーニング設備があります。
The facility includes a swimming pool and a sauna.
その設備にはプールとサウナが含まれています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to infrastructure, amenities or equipment available in a specific place.
Σημείωση: Often used in discussions about buildings or areas designed for a specific purpose.
施設 (しせつ)
Παράδειγμα:
This facility is open to the public.
この施設は一般に開放されています。
The research facility is equipped with the latest technology.
その研究施設は最新技術を備えています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used to refer to buildings or places designed for social, educational, or recreational purposes.
Σημείωση: Can refer to a wide range of places such as schools, hospitals, and community centers.
機能 (きのう)
Παράδειγμα:
Her facility for languages is impressive.
彼女の言語に対する機能は素晴らしいです。
He has a natural facility for playing musical instruments.
彼は楽器を演奏する自然な機能があります。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe a person's natural ability or skill in a particular area.
Σημείωση: This meaning emphasizes innate talent and can be applied to various subjects.
便宜 (べんぎ)
Παράδειγμα:
The facility of online banking has made transactions easier.
オンラインバンキングの便宜は取引を簡単にしました。
We appreciate the facility of having everything in one place.
すべてが一か所にある便宜を感謝します。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Refers to the convenience or ease of use of a system or service.
Σημείωση: This meaning highlights the practicality and user-friendliness of services or products.
Συνώνυμα του Facility
amenity
An amenity refers to a desirable feature or facility that provides comfort or convenience to users.
Παράδειγμα: The hotel offers various amenities such as a swimming pool and a gym.
Σημείωση: Amenity often refers to more luxurious or pleasant features compared to a basic facility.
resource
A resource is a source of help or support that can be used to achieve a particular purpose.
Παράδειγμα: The library is a valuable resource for students to access books and research materials.
Σημείωση: While a facility is a physical location or structure, a resource can be physical or conceptual, such as information or expertise.
service
A service is an activity provided by a business or organization for the benefit of others.
Παράδειγμα: The spa offers a range of services including massages and facials.
Σημείωση: Services are typically actions or tasks performed for others, while facilities are physical structures or spaces.
amenities
Amenities are features that provide comfort, convenience, or pleasure to users of a particular place or facility.
Παράδειγμα: The apartment complex has various amenities like a playground, a clubhouse, and a picnic area.
Σημείωση: Amenities are often multiple features or services bundled together within a facility.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Facility
State-of-the-art facility
Refers to a facility or building that is modern and equipped with the latest technology or features.
Παράδειγμα: The hospital boasts a state-of-the-art facility equipped with the latest medical technology.
Σημείωση: Emphasizes the advanced and modern nature of the facility.
Facility management
Refers to the management and maintenance of facilities, including buildings, equipment, and services.
Παράδειγμα: The company hired a team of experts to handle facility management for their office buildings.
Σημείωση: Focuses on the overall management of facilities, not just the physical structures themselves.
Facility tour
A guided tour of a facility or building to provide an overview of its features and amenities.
Παράδειγμα: The school offers facility tours to prospective students and their parents to showcase the campus.
Σημείωση: Specifically refers to a guided tour of a facility, highlighting its key aspects.
Facility fee
An additional fee charged for the use of facilities or amenities.
Παράδειγμα: There is a facility fee associated with using the gym, in addition to the monthly membership cost.
Σημείωση: Indicates an extra cost for accessing or using a particular facility.
Facility upgrade
The process of enhancing or improving a facility through renovations, additions, or technological advancements.
Παράδειγμα: The company invested in a facility upgrade to improve the efficiency of their manufacturing plant.
Σημείωση: Focuses on the act of improving existing facilities rather than just their presence.
Facility closure
The temporary shutdown or closure of a facility for maintenance, repairs, or other reasons.
Παράδειγμα: Due to maintenance issues, the swimming pool will undergo a temporary facility closure next week.
Σημείωση: Specifically refers to the temporary cessation of operations at a facility.
Facility rental
The act of leasing or renting out a facility for a specific event or period of time.
Παράδειγμα: The community center offers facility rental for events such as weddings, parties, and meetings.
Σημείωση: Involves the temporary use of a facility by individuals or organizations for their own purposes.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Facility
Facilities
In informal spoken language, 'facilities' is often used to refer to amenities or services available in a certain place, such as a hotel or resort.
Παράδειγμα: We have great facilities for our guests, including a pool and gym.
Σημείωση: The slang term 'facilities' is more commonly used to talk about amenities and services, rather than the physical building or location itself.
Facility
In casual conversation, 'facility' can be used to refer to a place or setup that is well-suited for a particular activity or purpose.
Παράδειγμα: He's got a nice facility for his woodworking hobbies.
Σημείωση: While the original word 'facility' refers to a building or location, the slang term 'facility' is used more broadly to talk about an ideal setup for an activity.
Facilitate
In colloquial language, 'facilitate' is often used to mean to help make something easier or possible.
Παράδειγμα: Let me know if I can facilitate the meeting in any way.
Σημείωση: The original word 'facilitate' means to make a process easier or smoother, while the slang term 'facilitate' is more commonly used in a general sense of assisting or helping out.
Facilitator
In informal language, a 'facilitator' can refer to someone who leads or guides a group discussion or activity.
Παράδειγμα: She's the facilitator for our team-building workshop.
Σημείωση: While the original term 'facilitator' refers to someone who helps a group function effectively, the slang term is more commonly used in casual contexts to describe someone guiding a specific event or session.
Facility - Παραδείγματα
The facility is equipped with state-of-the-art technology.
The company provides facilities for its employees to work remotely.
The hospital is a world-renowned medical facility.
Γραμματική του Facility
Facility - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: facility
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): facilities, facility
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): facility
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
facility περιέχει 4 συλλαβές: fa • cil • i • ty
Φωνητική μεταγραφή: fə-ˈsi-lə-tē
fa cil i ty , fə ˈsi lə tē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Facility - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
facility: 1000 - 1100 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.