Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Feather
ˈfɛðər
Πολύ Κοινό
~ 1900
~ 1900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
羽 (はね), 羽毛 (うもう), 羽根 (はね), 羽ばたき (はばたき), 羽根付き (はねつき)
Σημασίες του Feather στα ιαπωνικά
羽 (はね)
Παράδειγμα:
The bird spread its feathers.
鳥は羽を広げた。
She wore a dress adorned with feathers.
彼女は羽で飾られたドレスを着ていた。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Describing birds, fashion, or nature.
Σημείωση: This is the most common meaning, referring to the lightweight structures that cover birds and some other animals.
羽毛 (うもう)
Παράδειγμα:
The pillow is filled with feathers.
その枕は羽毛でいっぱいです。
Down feathers are very warm.
ダウン羽毛はとても暖かい。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Discussing materials used for bedding or clothing.
Σημείωση: 羽毛 specifically refers to the soft undercoating of birds, often used for insulation in bedding.
羽根 (はね)
Παράδειγμα:
The kite flew high with its colorful feathers.
その凧はカラフルな羽根で高く飛んだ。
He played the flute with a feather.
彼は羽根でフルートを演奏した。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in the context of toys, instruments, or decoration.
Σημείωση: 羽根 can also refer to parts of certain objects or instruments, like the blades of a propeller.
羽ばたき (はばたき)
Παράδειγμα:
The eagle's flap of its wings was majestic.
ワシの羽ばたきは壮大だった。
I heard the soft flapping of the bird's feathers.
鳥の羽の柔らかい羽ばたきが聞こえた。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Describing the action of flapping wings.
Σημείωση: This term emphasizes the action of a bird moving its wings.
羽根付き (はねつき)
Παράδειγμα:
They played the traditional game with a feathered shuttlecock.
彼らは羽根付きで伝統的な遊びをした。
Feathered games are popular in Japan.
羽根付きのゲームは日本では人気です。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Referring to traditional Japanese games.
Σημείωση: 羽根付き is a traditional Japanese game similar to badminton, using a feathered shuttlecock.
Συνώνυμα του Feather
plume
A plume is a large, fluffy feather, often used for decoration or ornamentation.
Παράδειγμα: The dancer's costume was adorned with colorful plumes.
Σημείωση: Plume typically refers to a large, showy feather, whereas feather can be more general.
quill
A quill is a writing instrument made from a bird's feather, historically used for writing.
Παράδειγμα: The author dipped the quill into the inkwell to write a letter.
Σημείωση: Quill specifically refers to a feather that has been prepared for writing, whereas feather is more general.
down
Down refers to the soft, fluffy feathers found underneath the tougher exterior feathers of birds.
Παράδειγμα: The pillow was filled with soft down feathers for extra comfort.
Σημείωση: Down specifically refers to the soft under feathers of birds, whereas feather can refer to any type of bird feather.
plumage
Plumage refers to the collective feathers of a bird, especially those used for display or camouflage.
Παράδειγμα: The bird's vibrant plumage caught the sunlight as it flew by.
Σημείωση: Plumage encompasses all the feathers of a bird, whereas feather can refer to a single feather.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Feather
Light as a feather
This phrase means something is very light in weight or feels light.
Παράδειγμα: Despite his size, he was light as a feather when she lifted him.
Σημείωση: This phrase uses 'feather' to emphasize the lightness of an object or person.
Birds of a feather flock together
This idiom means people who are similar in character, background, or interests tend to associate with one another.
Παράδειγμα: She and I both love hiking and traveling; birds of a feather flock together, after all.
Σημείωση: In this idiom, 'feather' is used metaphorically to refer to similarities between individuals.
Ruffle someone's feathers
To upset or annoy someone.
Παράδειγμα: Her comment really ruffled his feathers, and he stormed out of the room.
Σημείωση: In this phrase, 'feather' is used metaphorically to indicate causing agitation or irritation.
In fine feather
To be in good health, good spirits, or good form.
Παράδειγμα: After her promotion, she was in fine feather and celebrating with her friends.
Σημείωση: Here, 'feather' is used metaphorically to describe a positive state of being.
Feather in one's cap
An accomplishment or honor that one is proud of.
Παράδειγμα: Winning the competition was a feather in her cap, showcasing her talent to a wider audience.
Σημείωση: In this phrase, 'feather' symbolizes an achievement or success.
A feather in the wind
To feel aimless, without purpose or direction.
Παράδειγμα: He felt lost and directionless, like a feather in the wind.
Σημείωση: Here, 'feather' is used to convey a sense of being adrift and lacking control.
Can't make a silk purse out of a sow's ear
It's impossible to turn something inferior or of low quality into something valuable or high quality.
Παράδειγμα: No matter how much she tried, she couldn't turn his laziness into productivity; you can't make a silk purse out of a sow's ear.
Σημείωση: While this phrase doesn't directly use 'feather,' it contrasts the idea of turning something worthless into something valuable, similar to transforming a feather into a luxurious silk purse.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Feather
Pluck (up) one's feathers
To pluck up one's feathers means to gain confidence or courage, especially after a setback or challenging situation.
Παράδειγμα: After receiving praise from the boss, she plucked up her feathers and tackled the challenging project.
Σημείωση: The original word 'feather' refers to a soft, plume-like structure of a bird.
Peacock
To peacock means to show off or display oneself, often in a boastful manner.
Παράδειγμα: He's always boasting about his achievements, like a peacock showing off its feathers.
Σημείωση: The original word 'feather' refers to the structure that covers a bird's body.
Molting season
Molting season refers to a period of change or transition, often characterized by feeling low, vulnerable, or shedding old habits.
Παράδειγμα: She's been feeling down lately, maybe it's just her molting season.
Σημείωση: 'Molting' is a term used in reference to birds shedding old feathers, while 'molting season' here metaphorically describes a time of personal change.
Feather in the wind
A feather in the wind refers to something delicate, fleeting, or easily influenced.
Παράδειγμα: His dreams were like a feather in the wind, constantly changing direction.
Σημείωση: This slang term uses the image of a feather being carried and shifted by the wind to convey the idea of something being easily swayed or changed, unlike a physical feather that is carried by air currents.
Down to a feather
To plan or execute something down to a feather means to pay close attention to even the smallest details, leaving nothing to chance.
Παράδειγμα: She planned the event down to a feather, making sure every detail was perfect.
Σημείωση: This slang term emphasizes meticulous planning and attention to detail, likening it to the lightness and fineness of a feather.
Feather brain
Feather brain is a term used to refer to someone who is forgetful or absent-minded.
Παράδειγμα: He forgot his keys for the fifth time this week; he's such a feather brain.
Σημείωση: The original word 'feather' implies lightness, and 'feather brain' is a slang term to describe someone's forgetful nature, not related to the actual weight or structure of a feather.
Feather - Παραδείγματα
The bird's feathers were brightly colored.
She found a feather on the ground.
The pillow was filled with soft down feathers.
Γραμματική του Feather
Feather - Κύριο όνομα (Proper noun) / Κυρία ονομασία, ενικός (Proper noun, singular)
Λήμμα: feather
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): feathers
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): feather
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): feathered
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): feathering
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): feathers
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): feather
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): feather
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
feather περιέχει 2 συλλαβές: feath • er
Φωνητική μεταγραφή: ˈfe-t͟hər
feath er , ˈfe t͟hər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Feather - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
feather: ~ 1900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.