Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Search

sərtʃ
Πολύ Κοινό
~ 1900
~ 1900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

検索 (けんさく, kensaku), 探す (さがす, sagasu), 捜索 (そうさく, sousaku), 探検 (たんけん, tanken)

Σημασίες του Search στα ιαπωνικά

検索 (けんさく, kensaku)

Παράδειγμα:
I will search for information online.
オンラインで情報を検索します。
He used Google to search for the best restaurants.
彼は最高のレストランを検索するためにGoogleを使いました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving looking for information, especially in digital settings like the internet or databases.
Σημείωση: This term is commonly used in both casual and formal contexts, particularly in technology-related discussions.

探す (さがす, sagasu)

Παράδειγμα:
I am searching for my keys.
鍵を探しています。
She searched everywhere for her lost dog.
彼女は迷子の犬を探すためにあらゆる場所を探しました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used for searching physical objects or people in everyday life.
Σημείωση: This term is more general and can refer to searching for anything tangible, such as items or people.

捜索 (そうさく, sousaku)

Παράδειγμα:
The police conducted a search for the missing person.
警察は行方不明者の捜索を行いました。
They organized a search for survivors after the disaster.
彼らは災害後に生存者を捜索するための活動を組織しました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in official contexts, often related to law enforcement or rescue operations.
Σημείωση: This term is associated with organized and often extensive searches, typically involving authorities.

探検 (たんけん, tanken)

Παράδειγμα:
They went on an expedition to search for new species.
彼らは新しい種を探すために探検に出かけました。
The researchers will search the area for archaeological remains.
研究者たちは考古学的な遺物を探すためにその地域を探検します。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used for searching in a more exploratory or adventurous context, often relating to research or discovery.
Σημείωση: This term emphasizes the aspect of exploration and discovery rather than just searching.

Συνώνυμα του Search

Seek

To seek means to attempt to find or obtain something.
Παράδειγμα: She sought advice from her mentor.
Σημείωση: Seek implies a purposeful effort to find something.

Hunt

To hunt means to search determinedly or systematically.
Παράδειγμα: The detective hunted for clues at the crime scene.
Σημείωση: Hunt often implies a more intense or focused search.

Explore

To explore means to search or travel through a place in order to discover or learn more about it.
Παράδειγμα: They decided to explore the forest for hidden treasures.
Σημείωση: Explore can imply a more adventurous or investigative search.

Scour

To scour means to search thoroughly or painstakingly.
Παράδειγμα: She scoured the internet for information on the topic.
Σημείωση: Scour emphasizes a thorough and exhaustive search.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Search

Search high and low

To search high and low means to look everywhere possible for something.
Παράδειγμα: I searched high and low for my missing keys, but I couldn't find them anywhere.
Σημείωση: This phrase emphasizes the thoroughness of the search, going to both high and low places.

Search for a needle in a haystack

To search for a needle in a haystack means to look for something that is very difficult or impossible to find.
Παράδειγμα: Trying to find my lost earring in this messy room is like searching for a needle in a haystack.
Σημείωση: This phrase highlights the extreme difficulty of finding something in a vast or cluttered space.

Search me

Search me is used when you do not know the answer to a question or cannot explain something.
Παράδειγμα: I have no idea where your phone could be. Search me!
Σημείωση: This phrase is a casual way of saying 'I don't know' or 'I have no clue.'

Search and destroy

Search and destroy refers to a military strategy involving locating and eliminating enemy forces or targets.
Παράδειγμα: The military unit's mission was to conduct a search and destroy operation in the enemy territory.
Σημείωση: This phrase pertains to a specific military tactic rather than a general search for something.

Search out

To search out means to actively seek and find something, usually after making an effort to locate it.
Παράδειγμα: She searched out the best deals before making a purchase online.
Σημείωση: This phrase implies a deliberate and focused effort to find something specific.

In search of

In search of indicates the purpose of seeking or looking for something.
Παράδειγμα: They went on a road trip in search of the perfect beach for surfing.
Σημείωση: This phrase is often used to express a quest or journey to find something desired or needed.

Search party

A search party is a group of people organized to search for someone who is lost or missing.
Παράδειγμα: A search party was organized to find the missing hiker in the forest.
Σημείωση: This phrase refers to a collective effort to locate a missing person or item, often in a coordinated manner.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Search

Hunt down

To search for something or someone with determination and persistence, often implying a challenging task.
Παράδειγμα: I need to hunt down that book I lent you last month.
Σημείωση:

Rummage

To search untidily or hastily through a collection of items in order to find something.
Παράδειγμα: I had to rummage through my closet to find that old photo album.
Σημείωση:

Dig around

To search through a messy or cluttered area in a somewhat disorganized manner, often referring to physical spaces.
Παράδειγμα: I had to dig around in my desk to find that sticky note.
Σημείωση:

Delve into

To search deeply or thoroughly into a subject or topic, emphasizing a comprehensive exploration.
Παράδειγμα: I want to delve into the history of this ancient civilization.
Σημείωση:

Search - Παραδείγματα

Search for the best restaurant in town.
I need to do some research before making a decision.
She was searching through her bag for her keys.

Γραμματική του Search

Search - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: search
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): searches
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): search
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): searched
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): searching
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): searches
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): search
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): search
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
search περιέχει 1 συλλαβές: search
Φωνητική μεταγραφή: ˈsərch
search , ˈsərch (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Search - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
search: ~ 1900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.