Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Frightened

ˈfraɪtnd
Πολύ Κοινό
~ 2000
~ 2000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

怖がっている (こわがっている), 恐れている (おそれている), びっくりした, 恐怖を感じている (きょうふをかんじている)

Σημασίες του Frightened στα ιαπωνικά

怖がっている (こわがっている)

Παράδειγμα:
The child is frightened by the thunder.
その子供は雷で怖がっている。
She felt frightened when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見て怖がった。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation, especially when referring to fear of things like animals, situations, or supernatural entities.
Σημείωση: This term is commonly used in contexts involving fear, especially for children or less serious situations.

恐れている (おそれている)

Παράδειγμα:
He is frightened of failure.
彼は失敗を恐れている。
Many are frightened of what lies ahead.
多くの人はこれから起こることを恐れている。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal contexts, often referring to a more profound or existential fear.
Σημείωση: This term can convey a deeper sense of fear or dread, often associated with serious consequences.

びっくりした

Παράδειγμα:
I was frightened by the loud noise.
大きな音にびっくりした。
She got frightened when her phone rang unexpectedly.
彼女は電話が突然鳴ってびっくりした。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Commonly used in casual conversations, especially when expressing surprise or a sudden scare.
Σημείωση: This term is more about being startled rather than a deep-seated fear.

恐怖を感じている (きょうふをかんじている)

Παράδειγμα:
The soldiers were frightened during the battle.
兵士たちは戦闘中に恐怖を感じていた。
She was frightened by the horror movie.
彼女はホラー映画を見て恐怖を感じていた。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in more serious or literary contexts, often to describe a significant emotional response.
Σημείωση: This expression is more formal and is often used in written language or serious discussions.

Συνώνυμα του Frightened

scared

To be scared is to be filled with fear or apprehension.
Παράδειγμα: She was scared of the dark and refused to go outside at night.
Σημείωση: Similar to 'frightened,' but 'scared' is more commonly used in everyday language.

terrified

To be terrified is to be extremely frightened or scared.
Παράδειγμα: The loud noise from the fireworks left the dog terrified and shaking.
Σημείωση: More intense than 'frightened,' indicating a higher level of fear.

panicked

To panic is to feel sudden overwhelming fear or anxiety.
Παράδειγμα: The sudden earthquake caused the people to panic and run for safety.
Σημείωση: Implies a sudden and uncontrollable fear reaction, often leading to irrational behavior.

alarmed

To be alarmed is to be filled with apprehension or concern.
Παράδειγμα: The strange noise coming from the basement alarmed the children.
Σημείωση: Less intense than 'frightened,' indicating a sense of unease or worry.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Frightened

Scared stiff

To be so frightened that one is unable to move or act.
Παράδειγμα: When I heard a strange noise in the dark, I was scared stiff.
Σημείωση: This phrase emphasizes the extreme fear that causes paralysis.

Terrified out of one's wits

To be extremely frightened or scared to the point of losing composure or rational thought.
Παράδειγμα: The horror movie scared me so much that I was terrified out of my wits.
Σημείωση: This phrase highlights the overwhelming fear that disrupts one's mental state.

Petrified with fear

To be so frightened that one becomes immobile or frozen with fear.
Παράδειγμα: The sudden appearance of a ghost left me petrified with fear.
Σημείωση: This phrase compares the fear to turning into stone, emphasizing complete stillness.

Shaking like a leaf

To tremble uncontrollably due to fear or nervousness.
Παράδειγμα: After the near miss with the car, she was shaking like a leaf from the shock.
Σημείωση: This phrase depicts the physical manifestation of fear through trembling.

Scared out of one's mind

To be extremely frightened or panicked.
Παράδειγμα: The haunted house was so terrifying that I was scared out of my mind.
Σημείωση: This phrase suggests a state of intense fear that overwhelms one's mind.

In a cold sweat

To be extremely anxious or frightened, often to the point of sweating.
Παράδειγμα: The thought of the upcoming exam had him in a cold sweat.
Σημείωση: This phrase indicates fear or anxiety that is so intense it causes physical symptoms like sweating.

Jump out of one's skin

To react with extreme fear or startle so much that one physically jumps or moves involuntarily.
Παράδειγμα: The loud bang made me jump out of my skin.
Σημείωση: This phrase describes a sudden and intense reaction to fear, often involving a physical movement.

Have one's heart in one's mouth

To be extremely anxious or frightened, with one's heart racing in fear.
Παράδειγμα: Watching the horror movie, I had my heart in my mouth the entire time.
Σημείωση: This phrase conveys the feeling of extreme fear or anxiety that causes one's heartbeat to accelerate.

Scare the living daylights out of someone

To frighten someone severely or to a great extent.
Παράδειγμα: The sudden scream in the dark alley scared the living daylights out of me.
Σημείωση: This phrase emphasizes the intensity of the fear or fright caused by a particular situation.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Frightened

Spooked

To be spooked means to be frightened or startled by something unexpected or eerie.
Παράδειγμα: I was so spooked by that loud noise outside.
Σημείωση: Spooked has a more casual and colloquial connotation compared to 'frightened'.

Creeped out

To be creeped out means to be frightened or disgusted by something eerie or unsettling.
Παράδειγμα: The abandoned house really creeped me out.
Σημείωση: Creeped out often implies a sense of unease or discomfort beyond just fear.

Jittery

Jittery describes a state of nervousness or agitation that can accompany feeling frightened.
Παράδειγμα: After watching that horror movie, I feel so jittery.
Σημείωση: Jittery focuses more on the physical symptoms of nervousness rather than the fear itself.

Spine-chilling

Something spine-chilling is extremely frightening and sends shivers down one's spine.
Παράδειγμα: The ghost stories were so spine-chilling that I couldn't sleep.
Σημείωση: Spine-chilling emphasizes the intense and chilling nature of the fear experienced.

Rattled

To be rattled means to be disturbed or unnerved by something unsettling.
Παράδειγμα: The strange noise in the attic left me feeling rattled.
Σημείωση: Rattled often implies a sense of being shaken or thrown off emotionally.

Squirmy

To feel squirmy is to be uncomfortable or anxious, especially due to fear or unease.
Παράδειγμα: The eerie movie scenes made me feel squirmy in my seat.
Σημείωση: Squirmy conveys a sense of physical discomfort or restlessness associated with fear.

Creepy-crawly

To have the creepy-crawlies means to feel a sensation of tingling or crawling skin due to fright or disgust.
Παράδειγμα: That horror story gave me the creepy-crawlies.
Σημείωση: Creepy-crawly focuses on the physical sensation of fear or disgust, often associated with insects or other unsettling stimuli.

Frightened - Παραδείγματα

She was frightened by the loud noise.
The frightened child clung to her mother.
He was too frightened to speak.

Γραμματική του Frightened

Frightened - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense)
Λήμμα: frighten
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): frightened
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): frightening
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): frightens
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): frighten
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): frighten
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
frightened περιέχει 2 συλλαβές: fright • ened
Φωνητική μεταγραφή: ˈfrī-tᵊnd
fright ened , ˈfrī tᵊnd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Frightened - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
frightened: ~ 2000 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.