Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
General
ˈdʒɛn(ə)rəl
Εξαιρετικά Κοινό
1000 - 1100
1000 - 1100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
一般的な (ippan-teki na), 全体の (zentai no), 将軍 (shougun), 一般 (ippan)
Σημασίες του General στα ιαπωνικά
一般的な (ippan-teki na)
Παράδειγμα:
In general, people prefer to save money.
一般的に、人々はお金を貯めることを好みます。
The general opinion is that this movie is excellent.
一般的な意見として、この映画は素晴らしいとされています。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in discussions, essays, and conversations when making generalizations or summarizing common beliefs.
Σημείωση: This term is used to describe something that applies broadly or is not specific.
全体の (zentai no)
Παράδειγμα:
The general idea of the project is to improve community health.
プロジェクトの全体のアイデアは、地域の健康を改善することです。
In general terms, we need more volunteers.
全体の観点から言えば、私たちはもっとボランティアが必要です。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used when referring to an overall perspective or summary of a situation.
Σημείωση: This expression is useful when you want to encapsulate a broader picture or overview.
将軍 (shougun)
Παράδειγμα:
He was a general in the army.
彼は軍の将軍でした。
The general ordered the troops to advance.
将軍は部隊に前進するよう命じました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Military contexts referring to a high-ranking officer in the army.
Σημείωση: This meaning specifically pertains to military ranks and should be used in appropriate contexts.
一般 (ippan)
Παράδειγμα:
The general population is concerned about climate change.
一般の人口は気候変動について懸念しています。
General knowledge is important for this exam.
一般知識はこの試験にとって重要です。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about society, education, and public opinion.
Σημείωση: This term is often used to refer to the average or common aspects of society.
Συνώνυμα του General
common
Common is used to describe something that is widespread or frequently encountered.
Παράδειγμα: In general, most people prefer coffee over tea.
Σημείωση: Common implies something that is usual or ordinary, while general implies something that is broad or overall.
universal
Universal means something that applies or is understood by everyone.
Παράδειγμα: It is a universal truth that honesty is the best policy.
Σημείωση: Universal emphasizes the idea of being applicable to all, while general focuses on a broader scope.
broad
Broad refers to something wide-ranging or covering a wide scope.
Παράδειγμα: She has a broad knowledge of various subjects.
Σημείωση: Broad suggests a wide extent or range, while general can refer to a more basic or overarching concept.
widespread
Widespread means something that is prevalent or distributed over a wide area.
Παράδειγμα: There is widespread support for the new policy among the employees.
Σημείωση: Widespread emphasizes the extent of coverage or distribution, while general can refer to a more overall or common attribute.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του General
In general
This phrase is used to indicate something that is true or applicable in most cases.
Παράδειγμα: In general, I prefer coffee over tea.
Σημείωση: The phrase 'in general' emphasizes a broad or overall perspective, unlike the specific nature of the word 'general.'
General knowledge
Refers to basic information or facts that are commonly known or understood.
Παράδειγμα: Having general knowledge about different cultures can be helpful when traveling.
Σημείωση: While 'general' is a broad term, 'general knowledge' specifically refers to a broad understanding of various topics.
General consensus
Refers to a shared opinion or agreement among a group of people.
Παράδειγμα: There seems to be a general consensus among the team members regarding the new project proposal.
Σημείωση: The term 'general consensus' combines 'general' with 'consensus,' indicating a widespread agreement rather than a specific one.
General public
Refers to the population as a whole, without specifying any particular group.
Παράδειγμα: The campaign aims to raise awareness among the general public about the importance of recycling.
Σημείωση: While 'general' is a broad term, 'general public' specifically refers to the collective body of people in a society.
General idea
Refers to a basic understanding or concept without detailed knowledge.
Παράδειγμα: I have a general idea of how the new software works, but I need more practice.
Σημείωση: The phrase 'general idea' focuses on a basic comprehension or outline, contrasting with the specific details that 'general' may encompass.
General rule
Refers to a principle or guideline that is usually true but may have exceptions.
Παράδειγμα: A general rule of thumb is to arrive at least 15 minutes early for the meeting.
Σημείωση: While 'general' can refer to a broad concept, 'general rule' specifically denotes a guiding principle or standard.
General practice
Refers to a customary or usual way of doing things within a particular context.
Παράδειγμα: It is a general practice in this company to hold weekly team meetings.
Σημείωση: The term 'general practice' specifies a common procedure or tradition, contrasting with the broader sense of 'general.'
General feeling
Refers to a prevailing emotion or atmosphere that is sensed or perceived.
Παράδειγμα: There was a general feeling of excitement in the air as the concert was about to begin.
Σημείωση: While 'general' can indicate a broad scope, 'general feeling' specifically conveys an overall sentiment or mood.
General understanding
Refers to a common comprehension or agreement regarding a particular matter.
Παράδειγμα: There is a general understanding among the team members about the project timeline.
Σημείωση: The term 'general understanding' combines the broad concept of 'general' with a shared knowledge or awareness, emphasizing a collective viewpoint.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του General
Gen
Gen is a shortened form of the word 'general'. It is commonly used in casual conversations to refer to something in a general sense or to describe something as being typical or representative.
Παράδειγμα: Let's grab some dinner at that new gen place down the street.
Σημείωση: Gen is a casual, shortened form of 'general' used mainly in spoken language.
Genny
Genny is a colloquial term used to refer to a generic or non-branded version of a product. It can also be used to describe something that is basic or ordinary.
Παράδειγμα: I don't have a preference, just get me a genny beer.
Σημείωση: Genny is slang for a generic or non-branded product, often related to 'general'.
Gen up
To gen up means to inform oneself or familiarize oneself with a topic or subject. It is often used in a more informal context.
Παράδειγμα: I need to gen up on the topic before the meeting tomorrow.
Σημείωση: Gen up is a slang term indicating the action of obtaining general information about a topic.
General - Παραδείγματα
The general consensus is that we should move forward with the project.
The general public is invited to attend the event.
The general manager oversees all departments.
Γραμματική του General
General - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: general
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): general
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): generals
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): general
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
general περιέχει 3 συλλαβές: gen • er • al
Φωνητική μεταγραφή: ˈjen-rəl
gen er al , ˈjen rəl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
General - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
general: 1000 - 1100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.