Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Halfway
ˈhæfˌweɪ
Πολύ Κοινό
~ 1700
~ 1700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
中間 (ちゅうかん), 半分 (はんぶん), 途中 (とちゅう)
Σημασίες του Halfway στα ιαπωνικά
中間 (ちゅうかん)
Παράδειγμα:
We met halfway to discuss the project.
私たちはプロジェクトについて話し合うために中間で会いました。
The halfway point of the race is at the park.
レースの中間地点は公園です。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a point that is equidistant from two extremes or positions.
Σημείωση: This meaning emphasizes a physical or metaphorical mid-point in various contexts, such as meetings or locations.
半分 (はんぶん)
Παράδειγμα:
I've completed halfway through the book.
私はその本を半分読み終えました。
She only ate halfway through her meal.
彼女は食事を半分しか食べませんでした。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe something that is partially completed or divided into two equal parts.
Σημείωση: This meaning often refers to a physical quantity or an incomplete task.
途中 (とちゅう)
Παράδειγμα:
I stopped halfway to take a break.
私は途中で休憩するために止まりました。
He gave up halfway through the game.
彼はゲームの途中であきらめました。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a point during a process or journey, often implying that something is incomplete.
Σημείωση: This term is commonly used in conversational Japanese to denote an interruption or a point in time during an action.
Συνώνυμα του Halfway
midway
Midway means at or near the middle point of a process or distance.
Παράδειγμα: We are only midway through the project.
Σημείωση: Midway is often used in a spatial or temporal context, similar to halfway.
partway
Partway indicates a point that is some distance along a route or in a process, but not yet at the middle or end.
Παράδειγμα: She only made it partway up the mountain before turning back.
Σημείωση: Partway implies progress that is not necessarily exactly half, unlike halfway.
in the middle
This phrase refers to a point equidistant from the two ends or sides of something.
Παράδειγμα: We met in the middle of the road.
Σημείωση: In the middle is a more general term that can refer to any point that is centrally located, not necessarily exactly halfway.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Halfway
Halfway there
This phrase indicates that someone or something has reached the midpoint of a journey, task, or process.
Παράδειγμα: We're halfway there in completing the project.
Σημείωση: The addition of 'there' emphasizes progress towards a goal or destination.
Meet halfway
To meet someone halfway means to make a compromise or agreement by each side giving up some demands or making concessions.
Παράδειγμα: Let's meet halfway on the negotiation to reach a compromise.
Σημείωση: The phrase shifts from a physical sense of distance to a metaphorical sense of agreement.
Halfway house
A halfway house is a residence for individuals undergoing rehabilitation or reintegration into society, typically after leaving a prison or treatment facility.
Παράδειγμα: After leaving prison, he stayed in a halfway house to transition back to society.
Σημείωση: The term extends the concept of being halfway, emphasizing a place of transition or rehabilitation.
Halfway decent
When something is described as halfway decent, it means it is of moderate or acceptable quality, but not exceptional.
Παράδειγμα: The restaurant had halfway decent food, but the service was lacking.
Σημείωση: The addition of 'decent' adds a judgment on the quality of something rather than just being at a midpoint.
Halfway point
The halfway point is the exact middle of a journey, distance, or time period.
Παράδειγμα: We'll meet at the halfway point between our houses for convenience.
Σημείωση: This phrase focuses on the specific midpoint rather than just being halfway along a continuum.
Halfway through
When someone is halfway through something, they are at the middle or midpoint of a task, activity, or period of time.
Παράδειγμα: I'm halfway through the book and it's getting really interesting.
Σημείωση: This phrase highlights progress in relation to completion or duration of an activity.
Halfway up
To be halfway up indicates that someone has reached the middle point of an ascent or climb.
Παράδειγμα: She made it halfway up the mountain before deciding to turn back.
Σημείωση: This phrase specifically refers to the midpoint of a vertical climb or elevation.
Halfway out
If something is halfway out, it means it is only partially emerged or extended from a place or position.
Παράδειγμα: The cat was halfway out the window when I caught it.
Σημείωση: This phrase denotes a partial state of being out rather than completely in or out.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Halfway
Halfsies
Halfsies is a slang term used to suggest splitting something evenly with someone, often in terms of sharing the cost or dividing a quantity equally.
Παράδειγμα: Let's go halfsies on the pizza, I'll pay for half and you pay for the other half.
Σημείωση: The slang term 'halfsies' is a more casual and colloquial way to express the concept of sharing something equally, compared to using 'halfway' which is more formal and less commonly used in everyday conversation.
Half-assed
Half-assed is a slang term used to describe something that is done or performed poorly, without putting in full effort or attention to detail.
Παράδειγμα: I did a half-assed job on that project, and now I have to redo it properly.
Σημείωση: The term 'half-assed' adds a negative connotation to the original concept of 'halfway,' implying substandard or incomplete work rather than reaching a midpoint or being evenly divided.
Half-pint
Half-pint is a slang term used to refer to someone who is small in stature or size, especially in a endearing or jovial way.
Παράδειγμα: He may be small, but he's a tough half-pint when it comes to standing up for himself.
Σημείωση: The slang term 'half-pint' is a playful and affectionate term often used in a teasing or lighthearted manner to describe a person's size, contrasting with the more neutral or literal use of 'halfway.'
Half-wit
Half-wit is a slang term used to describe someone who is considered to be foolish, lacking intelligence, or generally incompetent.
Παράδειγμα: Don't pay attention to him, he's just a half-wit who doesn't know what he's talking about.
Σημείωση: The term 'half-wit' is a derogatory slang term that implies a person is only halfway intelligent or capable, emphasizing their shortcomings or perceived lack of mental capacity, as opposed to simply describing a midpoint.
Halfer
Halfer is a slang term used to describe someone who is indecisive or torn between two choices, beliefs, or aspects.
Παράδειγμα: She's only a halfer at heart, always torn between two conflicting opinions.
Σημείωση: The slang term 'halfer' focuses on the idea of being divided or undecided between two options or sides, highlighting a sense of internal conflict or uncertainty, rather than just representing a midpoint as with the original term 'halfway.'
Halfway - Παραδείγματα
Halfway through the movie, I realized I had seen it before.
We're only halfway to our destination, we still have a long way to go.
The project is halfway done, we just need to finish up the last few details.
Γραμματική του Halfway
Halfway - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: halfway
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): halfway
Επίρρημα (Adverb): halfway
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
halfway περιέχει 2 συλλαβές: half • way
Φωνητική μεταγραφή: ˈhaf-ˈwā
half way , ˈhaf ˈwā (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Halfway - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
halfway: ~ 1700 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.