Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Icon
ˈaɪˌkɑn
Πολύ Κοινό
~ 2300
~ 2300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
アイコン (aikon), 象徴 (shouchou), 偶像 (guuzou), アイドル (aidoru)
Σημασίες του Icon στα ιαπωνικά
アイコン (aikon)
Παράδειγμα:
The app has a new icon.
そのアプリには新しいアイコンがあります。
Click on the icon to open the file.
ファイルを開くにはアイコンをクリックしてください。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Technology, computing, user interfaces
Σημείωση: In digital contexts, 'アイコン' refers to a small image or symbol that represents a program, file, or function.
象徴 (shouchou)
Παράδειγμα:
The dove is an icon of peace.
ハトは平和の象徴です。
She is an icon of fashion.
彼女はファッションの象徴です。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Cultural, artistic, symbolic
Σημείωση: This meaning refers to something that represents or symbolizes a larger concept or idea.
偶像 (guuzou)
Παράδειγμα:
He is considered an icon in the music industry.
彼は音楽業界の偶像と見なされています。
The statue became an icon for the city.
その像はその都市の偶像となりました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Cultural, historical, religious
Σημείωση: This meaning often refers to a physical representation or idol, especially in a religious or cultural context.
アイドル (aidoru)
Παράδειγμα:
She is a pop icon in Japan.
彼女は日本のポップアイドルです。
The band has many young fans who see them as icons.
そのバンドには多くの若いファンがいて、彼らをアイドルと見なしています。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Entertainment, music, youth culture
Σημείωση: In this context, 'アイドル' refers to a person who is idolized, particularly in the realm of music and entertainment.
Συνώνυμα του Icon
symbol
A symbol represents or stands for something else, often an idea or quality.
Παράδειγμα: The dove is a symbol of peace.
Σημείωση: While both 'icon' and 'symbol' can represent something else, 'icon' often refers to a person or thing that is widely recognized and revered, while 'symbol' is more general in its representation.
emblem
An emblem is a visual representation that is associated with a specific person, group, or idea.
Παράδειγμα: The national flag is considered the emblem of the country.
Σημείωση: An emblem is often used to represent a specific entity or concept, while an icon can have a broader and more general significance.
representation
A representation is a portrayal or depiction of something, often in a visual form.
Παράδειγμα: The painting is a representation of a beautiful landscape.
Σημείωση: While both 'icon' and 'representation' can refer to visual depictions, 'icon' usually carries a connotation of being widely recognized and revered.
figure
A figure is a prominent or distinctive person, object, or shape.
Παράδειγμα: The Eiffel Tower is a famous figure in Paris.
Σημείωση: While 'figure' can refer to a prominent person or object, 'icon' often carries a stronger sense of cultural or symbolic significance.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Icon
Iconic
Iconic describes something that is widely recognized and seen as a symbol of a particular place, person, or thing.
Παράδειγμα: The Eiffel Tower is an iconic symbol of Paris.
Σημείωση: Iconic is an adjective derived from the noun 'icon,' emphasizing the symbolic or representative nature of the object or person.
Cultural icon
A cultural icon is a symbol or figure that represents a particular culture or era.
Παράδειγμα: Elvis Presley is a cultural icon of rock and roll music.
Σημείωση: While an icon can refer to any symbol or representation, a cultural icon specifically pertains to something that is deeply ingrained in a society's identity.
Icon in the making
Refers to someone who is on the path to becoming a widely recognized and revered figure in their field.
Παράδειγμα: The young artist showed great promise and was seen as an icon in the making.
Σημείωση: This phrase implies that the individual is in the process of achieving iconic status, highlighting potential and future impact.
Religious icon
A religious icon is a sacred image or representation that holds special significance in religious worship or devotion.
Παράδειγμα: The painting of the Virgin Mary is a revered religious icon in the church.
Σημείωση: Distinct from the broader concept of an icon, a religious icon specifically pertains to objects of veneration in religious contexts.
Pop culture icon
A pop culture icon is a figure who attains widespread recognition and influence in popular culture.
Παράδειγμα: Marilyn Monroe remains a pop culture icon decades after her passing.
Σημείωση: While related to the general notion of an icon, a pop culture icon specifically denotes a person or thing that has achieved iconic status within popular cultural contexts.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Icon
Iconoclast
Someone who attacks or criticizes cherished beliefs or institutions.
Παράδειγμα: He was known as an iconoclast in the music industry, always challenging conventional norms.
Σημείωση: While related to 'icon,' this term holds a more rebellious or radical connotation.
Iconize
To elevate someone or something to the status of an icon through widespread admiration or attention.
Παράδειγμα: They have quickly iconized him as a style guru among the youth.
Σημείωση: This term implies actively transforming or promoting something to iconic status.
Idol
A person highly admired and emulated for their accomplishments or qualities.
Παράδειγμα: She is considered an idol in the world of entrepreneurship.
Σημείωση: While similar to 'icon,' 'idol' often conveys a sense of intense admiration and emulation.
Trendsetter
A person or entity that leads the way in determining or popularizing new trends or styles.
Παράδειγμα: They have been a trendsetter in the beauty industry, introducing innovative products that others later adopt.
Σημείωση: Unlike 'icon,' 'trendsetter' focuses more on innovation and pioneering rather than just popularity.
Maverick
An independent-minded individual who refuses to conform to the norms of a group or society.
Παράδειγμα: She is a maverick in the art world, constantly pushing boundaries with her unconventional pieces.
Σημείωση: Similar to 'icon,' but 'maverick' emphasizes nonconformity and individuality.
Legend
Someone who is extremely famous and admired, typically due to great skill or achievement.
Παράδειγμα: He is a legend in the world of sports, with a career that will be remembered for generations.
Σημείωση: While related to 'icon,' 'legend' often implies a long-lasting and extraordinary reputation.
Icon - Παραδείγματα
The icon of the app is a blue bird.
The cross is an important symbol in Christianity.
The company's emblem is a red and white shield.
Γραμματική του Icon
Icon - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: icon
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): icons
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): icon
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
icon περιέχει 1 συλλαβές: icon
Φωνητική μεταγραφή: ˈī-ˌkän
icon , ˈī ˌkän (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Icon - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
icon: ~ 2300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.